Irodalmi Szemle, 2014

2014/1

34- Tóth László: írás, irodalom, történet. Közelítések, futamok (próza) 7/56-62 35. Tóth László: „Gyötrődve meg nem járt azért...” (esszé) 8/7-16 36. Tőzsér Árpád: Horror vacui 3 (naplójegyzetek) 1/14-17 37. Tőzsér Árpád: Horror vacui 4 (naplójegyzetek) 2/12-17 38. Tőzsér Árpád: Tündérsíp és varázsfuvola (esszé) 8/3-6 39. Varga Imre: Reggelnapló 4. (próza) 5/66-71 40. Varga Imre: Reggelnapló 5. (próza) 6/80-83 4. Varga Imre: Reggelnapló 6-7. (próza) 7/63-75 42. Varga Imre: Reggelnapló 8-9. (próza) 9/71-83 43. Veres István: Testimónia (novella) 1/18-21 44. Veres István: Dandaranda (regényrészlet) 8/92-95 45. Veress Zsuzsa: Átok, balsors és varázslat (esszé) 7/30-32 b) Prózafordítások 46. Agda Ravi Pain: Jeszoszkero nyilas (novella, Pénzes Tímea fordítása) 7/14-18 47. Bataille, Georges: A kínszenvedés (próza, Szabó László fordítása) 10/3-9 48. Bolano, Roberto: Fotók; Mauricio Silva, a „Szem” (novellák, Kertes Gábor fordí­tásai) 4/6-19 49. Bolano, Roberto: Hagyjatok ott mindent, újra. Infrarealista kiáltvány (próza, Kertes Gábor fordítása) 4/20-25 50. Kovalyk, Ursula: Csipke; Tengeri rózsa (novellák, Vályi Horváth Erika fordítá­sai) 51. Nopola, Sinikka - Nopola, Tiina: Risto, kész a sonkamártás (mese, Polgár Ani­kó fordítása) 5/39-41 52. Odo of Cheriton: Az egyszarvú és az ember; A róka és a macska cselei; A sas; Az egér és a macska; A bolha (mesék, Polgár Anikó fordításai) 5/50-52 53. Pavlov, Oleg: Robbantás (I.) (elbeszélés, Gyürky Katalin fordítása) 6/71-79 54. Pavlov, Oleg: Robbantás (II.) (elbeszélés, Gyürky Katalin fordítása) 7/76-85 55. Pekárková, Iva: Cseh és szlovák romák Angliában (kispróza, Pénzes Tímea fordí­tása) 7/19-21 56. Srdic, Srdan: Betty Blue (novella, Lenkes László fordítása) 2/33-37 57. Szadur, Nyina: A szék; Apám bánata (novellák, Gyürky Katalin fordításai) 3/11-17 58. Vilikovsky, Pavel: Kutya az úton (regényrészlet, Garajszki Margit fordítása) 10/92-95 59. Vujicic, Mica: Miért nem szereted a palacsintát? (novella, Orovec Krisztina fordí­tása) 2/38-43

Next