Katolikus Magyarok Vasárnapja, 1982 (89. évfolyam, 1-50. szám)
1982-09-05 / 33. szám
6. oldal LEMKE GYULA:HAJNALBAN LESZÁLLT A KÖD (VII. folytatás) Mátyás csökönyösen néma maradt. Kalpagok föltételére sem adott engedelmet. Az urak megszeppenve, két marokkal gyűrögették süvegeiket. A kínos csöndbe valami szisszenés és tompa koppanás hasított a várépület szöglete mögül. A hideg reggeli fuvallattól vörösre csípett arcok összetekintettek. Nem volt kétséges: tönkön csattant a bakó pallosa. Mindenki beleremegett, s próbálták számbavenni egymást. — Ki hiányzik? — ez volt az öldöklő kérdés. A szolgák rémült kiáltása vágott ekkor a döbbenetbe. A lejtős várudvaron egy véres gomolyag rohant lefelé. Imittamott megzökkent, és ugrálva döcögött a hepehupás kövezeten. Flórián levágott feje a fűrészporos kosár szélére zuhant, és tovagurult, mielőtt a porkolábok lefoghatták volna. Megkerülte a vár szögletét, és sebesen közeledett a várakozó előkelőségek csoportja felé. Az urak ijedten rebbentek szét, utat engedve az emberi golyónak. Csak a gondolataiba merült király nem vette észre a rémes eseményt. A levágott fej lábaiba ütödve állt meg. Káldi Góczán Flórián hosszú, sötét haja piros-fekete zászlóként feküdt a kövezeten. Az elvágott nyakból vastag sugárban fröccsent a vér Magyarország urának kék bársony öltözékére. A hadnagy szemhéjai még idegesen vibráltak, majd a halálba meredt pupillák farkasszemet néztek a királlyal. Mátyást soha nem érzett gyengeség lepte meg. Tagjaiba kegyetlen fájdalommal belenyilallt a köszvény. Szolgák melegvizes posztókkal törölgették köntöséről a kivégzett katona vérét. Ő maga érezte a közelítő halált. Harminchárom éves uralma és tervei cafatokká váltak, mint az őt törölgető szolgák mosogatórongyai. Az öreg Sámán hiába várja a Farkaserdő rengetegében. Nincs, aki visszavezesse hozzá. Ha valamiként fel is kutatná a remetét, annak szemei átkot szórnának s nem gyógyító áldást. Számon kérné Flóriánt! A magyari múlt utolsó tanulságait, a fába vésett rovásokat elrohasztja az eső, megemészti a tűz, betakarja a sár. Attila győzedelmes kardját nem köti fel senki. Éjféli szörnyű álma beteljesedik. Diadalittas janicsárok röhögve illesztik egymás fejére Szent István koronáját, és részeg aszubok, kurdok meg zarzubánok rondítanak a pesti Boldogasszony bazilikájának márványkockáira. A fél világ délceg ura, Magyarország, Csehország és Horvátorszg királya, Ausztria nagyhercege, Szerbia, Moldva és más tartományok örökös birtokosa hirtelen megrokkant, öreg ember lett. Mialatt a szolgák nyeregbe segítették és a főméltóságok is lóra kaptak, előállt a királyné nyolcparipás hintója. Beatrik udvarhölgyeitől kísérve lépett a várudvarra. Üdének és fiatalnak látszott, csupán szeme alatt volt szokottnál egy kissé vastagabb a kékes festék. Vidáman, kedvesen integetett férjének. Az urak kalpaglengetéssel, huncutkás somolygással fogadták. Két darabont éppen akkor cipelte el, hajnal lóbázva, a testőrhadnagy levágott fejét. A nyakból kicsöpögő vér vörös csíkot húzott a király és a királyné csoportja között. Beatrix márványhomlokán ránc futott végig, de kezecskéje legyintésével jelezte, hogy a jelenet nincs rá hatással. — Az uralkodással velejár az ilyen kicsinység — mondta a rózsaszínű kacsa. Franceschino kiművelt itáliai kecsességgel segítette a királynét a beszállásnál. .Több kezének kisujján megcsillant az éjjel kapott gyűrű titokzatos smaragdja. Újlaki Lőrinc udvarmester kivonta hatvanezer aranyat érő kardját. Intésére közben a várfalakon megszólaltak a harsonák. Kívülről száz harci kürt rivalgása válaszolt. Ugyanakkor megcsikordultak a várhíd leeresztő láncai. Két délceg lovag rugtatott a felkészülő menet élére. Egyik a magyar uralkodó aranyszínű lobogóját, másik az apostoli kettőskeresztet emelte magasra. Künn ötezer válogatott lovas sorakozott. Kivont kardjaik hegye szinte belebukott az alacsonyan szálló felhőkbe. Lent a völgyben jobbágyok gyülekeztek kopott, foltos ünneplőikben. Bizakodó és könyörgő kiáltásukat hűvös szél sodorta a hegyoromra. — Éljen Mátyás király, az Igazságos! Ötezer lovas vivátozása keveredett a mélyből jövő üdvözletekkel. Most már a főméltóságok sem maradhattak ki a lelkesedésből. Bakács Tamás kurjantott elsőnek. A furfangos paraszt-származék jól ismerte Mátyás gyöngéjét. A király szerette megjátszani a hajdani római cézárokat. Ezért viselt gyakran babérkoszorút. A győri püspök hát latinul üvöltött: — Ave Imperator! Ave Mathias Rex! Kinizsi, bár írni-olvasni nem tudott, még kevésbé értett latinul, de rettenetes hangján nyomban felbödült: — Ave Mathias Rex! Erre mindenkit elkapott a buzgóság. „Avet” rikkantott a nádor, az udvarbíró, a bécsi püspök, az összes kevély országnagy. Zengett a várudvar, a katonáktól megszállt somlyói domb, a nyomorult parasztokat magába záró katlan. Hegyek és völgyek százszoros erővel visszhangozták: — Ave, vivát, dicsőség a magyar királynak! A boldog bizakodás pillanatai voltak ezek. Új, győzelmes csatákra készültek az egyszerű harcosok, ahol hullanak a címek és a rangok. További hódításokat vártak a főnemesek, amelyből megint csak növelhetik mérhetetlen vagyonukat. — Királyi igazságtevésben reménykedtek a rongyos parasztok, ami biztosítja számukra a napi köleslepényt. Még harsogott a jókedv, még égnek röpködtek a feldobált kalpagok, amikor sűrű köd ereszkedett a környékre. Kormosszürke, nedves fátyolban merült el az aranyszínű diadalmi zászló, megfakult a szablyák csillogása, elvesztek a mélyben sikoltozó jobbágyok. Nem lehetett kivenni a tovakígyózó hadiutat sem. A tomboló lelkesedést csönd váltotta föl Urak és jobbágyok szájíze hirtelen megkeseredett. Az uralkodó alig hallotta a zenebonát, s nem ügyelt a leereszkedő ködre. Szeme előtt hűséges katonájának levágott feje lebegett. Mintha a Magyar Birodalom levágott feje lett volna. Mégegyszer visszanézett a vérrel fröcskölt kövezetre, aztán reszkető kézzel meghúzta pejlova gyeplőjét. Hollós Mátyás elindult a meghódított Bécsnek, saját veszte és nemzete végzete felé. A káplán éppen akkor tudta meg, hogy halott van a várban. Megcsöndítette a lélekharangot.. . (VÉGE) Utóirat: Április 6-án Bécsben, gyanús körülmények között meghalt Mátyás. Rá 36 évre, János fővétele napján, döntő győzelmet aratott a török. Ezzel a szerencsétlen Magyarország fölött elszabadult a pokol , nem is lészen Magyar Birodalom többé soha. Lelkendezve vagy fogcsikorgatva? (Folytatás a 3. oldalról) Szovjetuniót a magyar nép nagy barátjának, a leghaladóbb politikai rendszer — a kommunizmus — zászlóvivőjének. A pártarisztokrácia, az új szellemi és gazdasági menedzserréteg, az állami és a pártadminisztráció tagjai ők, de kisebb rangú, helyi kiszolgálóik az élet minden területén fellelhetők, a minisztériumoktól a falusi tanácsokig, a gyári pártirodákig. Sokan, nagyon sokan vannak ezek, de Istennek hála, még többen vannak a hűségesek. Kik távol tartják magukat mindettől, nem lelkendeznek, csak némán végzik a munkájukat, teszik a dolgukat. Kötelességszerűen. Néha fogcsikorgatva, de legtöbbször összeszorított fogakkal. Mert élni kell, élni muszáj. ■— S talán anyagi tekintetben nem is élnek rosszul, mégis úgy érzik, valami hiányzik ahhoz, hogy teljes legyen az életük. A lelkendezéstől a fogcsikorgatásig a közérzetnek számos fokozata van, az átmenetek sokfélék lehetnek. De a hallgatás, a közömbösség is egyfajta vélemény, és az nem mindig jelent helyeslést, beleegyezést. A mai magyar társadalomban semmiképpen sem. És sokan vannak, akik hallgatnak: fiatalok, öregek, minden korosztályból. Ők a csendes többség! Bázisai a családok. Népünk már sok idegen megszállást átélt, sok hódítót túlélt történelme során. De Szulejmán nem kívánta, hogy a magyarok felszabadulásként ünnepeljék a mohácsi csata napját, és Haynau sem csinált nemzeti ünnepet Világosból. A túlélés feltételei ma sokkal nehezebbek. A becsületes túlélésé. Az átnevelés, a lélekmérgezés már negyedik évtizede folyik, a kísértés nagy. De épp a lengyel példa bizonyítja, hogy a nép többsége soha nem hódol be, és nem adja fel hitét, eszményeit, szabadságvágyát. Meggyőződésem, hogy a magyarság nagyobbik felének véleményét sem a hazulról jött és a jólétről lelkendező konformista beszélgetőpartnerem képviseli, aki Amerikában csalódva, „meggyőződésből” állt Kádár mellé. Vele és a hasonszőrűekkel semmi közösségünk. Közösséget azokkal a milliókkal vállalunk, akik öszszeszorított szájjal, némaságukban is protestálva, gyakran fogcsikorgatva igyekeznek túlélni ezt a korszakot. És hiszem, hogy a Mindenható segítségével túl is fogják élni. KATOLIKUS MAGYAROK VASÁRNAPJA Kísért a helsinki záróokmány Augusztus 1-én volt hét esztendeje annak, hogy 35 ország vezetői Helsinkiben aláírták az európai biztonsági és együttműködési értekezlet záróokmányát. Visszatekintve, ma már nyugodtan megállapíthatjuk, hogy ez az okmány fordulatot hozott a világpolitikában. A legszélesebb köztudatba vitte bele az emberi jogok szentségének és sérthetetlenségének a kívánalmát, szertefoszlatta azt az önérdekből egyesek által kelten illúziót, hogy az emberi jogok tiszteletben tartása vagy lábbal tiprása valamely országban ezen ország belügye. A helsinki záróokmány erkölcsi tényező lett a nemzetközi politikában, és fegyver azok kezében, akiknek sokszor igen nehéz körülmények között kell jogaik érvényesítéséért küzdeniük. A hétéves mérleg azonban országról országra mást mutat. Az évforduló alkalmából több amerikai politikus és hivatalos személy emlékeztetett arra, hogy a Szovjetunióban és Kelet-Európában rendre megszegik a Helsinkiben tett ígéreteket. Max Kampelman, aki a madridi ellenőrző értekezleten az amerikai küldöttséget vezeti, meglepetéssel vette tudomásul, hogy a Szovjetunióban is hivatalos nyilatkozatok emlékeznek meg a helsinki záróokmány aláírásáról. Meglepetéssel, mert — mint mondotta — azon 76 szovjet állampolgár közül, akik kísérletet tettek a helsinki megállapodások szovjetunióbeli betartásának a figyelemmel kísérésére, ötvenet vagy bebörtönöztek, vagy pedig száműzetésbe kényszerítettek. Mi több — folytatta Kampelman —, a madridi ellenőrző értekezlet megkezdése óta a Szovjetunióban arcátlan módon további 324 embert is letartóztattak csak azért, mert érvényt akartak szerezni emberi jogaiknak, közöttük a szabad vallásgyakorlás jogának. Csak remélni lehet — tette hozzá az amerikai küldöttségvezető —, hogy a Szovjetunió végül is belátja: a helsinki záróokmány az a mérce, amelyet a Szovjetunió békés szándékainak a megítélésénél alkalmazunk, az emberi jogok ugyanis elidegeníthetetlen részét képezik mindenfajta békés viszonynak. Azt is csak remélni lehet, hogy a Szovjetunió végre ura lesz szavának, betartja ígéreteit, teljesíti vállalt kötelezettségeit, mert ellenkező esetben mindenki bizalmatlansággal fogad majd minden új szovjet ígéretet. Az évforduló alkalmából nyilatkozatot tett Dante Fascell kongresszusi képviselő is, aki annak a bizottságnak az elnöke, amely a Helsinkibe vállalt kötelezettségek amerikai betartását kíséri figyelemmel. Helsinki jelentőségét abban látja, hogy első ízben ismerték el az értekezleten részt vevő országok vezetői, hogy az állampolgáraikkal szemben alkalmazott bánásmód kihatással lehet nemzetközi kapcsolataikra. Sajnos azonban, várakozásainkkal ellentétben, a kelet-európai rezsimek ahelyett, hogy fokozatosan liberalizálódtak volna, még hajthatatlanabbak lettek. — Sajnálatosnak minősítette azt is, hogy a varsói szerződés némely tagországa — Csehszlovákiát és Lengyelországot említette név szerint — emberjogi politikájukban a Szovjetunió példáját igyekeznek követni. A már említett amerikai ellenőrző bizottság elnökhelyettese, Robert Dole szenátor szerint a Szovjetunió úgy tesz, mintha a zárónyilatkozatnak az emberi jogokra vonatkozó kitételei nem is léteznének, sőt tavaly első ízben Moszkva a zárónyilatkozat katonai vonatkozású előírásait is megszegte, amennyiben igyekezett befolyásolni a lengyelországi fejleményeket, megfélemlítő hatást gyakorolni a lengyelekre. A Szovjetunió cselekedetei, amelyek szöges ellentétben állnak a helsinki záróokmány eszméjével, ország-világ előtt szemléltetik, hogy milyen mély szakadék tátong a szavak és a tettek között a Szovjetunióban — fejezte be nyilatkozatát Dole szenátor. IDŐS NAPJAIKAT töltsék a napfényes Californiában Los Angeles közelében, kicsi, kertes, családias öregotthonunkban. Bőséges, finom magyar ételek, teljes ellátás. Magyar orvos látogatja az öregotthont ! Magyar tulajdonos, 24 órás felügyelet. Alacsony árak.. PALM GUEST HOME 4116 Walnut Street Baldwin Park, CA. 91706 Telefon: (213) 960-2233 Olvassa és terjessze a Katolikus Magyarok Vasárnapját! Két évre vagy két címre 37,- dollár, egy évre 20,- fél évre 12,- dollár. Könyvjegyzék 1739 Mahoning Avenue, Youngstown, Oh'p 499 - T.l.. (216) 799 2000 az esedékes összeg egyidejű beküdésével. (Portóköltség címén könyvenként 70 cent beküldését is kapjuk.) (Könyvjegyzékünk folytatása) SZATHMÁRY, LOUIS: The “Bakery”’ Restaurant Cookbook ---- $ 12.95 SZATHMÁRY, LOUIS: The Chef’s Secret Cook Book ................. Ugyanaz, keménykötésben ..................................................... * SZATHMÁRY, LOUIS: The Chef’s New Secret Cook Book .......... $ H'50 SZÁSZ BÉLA: Minden kényszer nélkül.......... ............................... $13.50 SZENT ANTAL IMAKÖNYV ...................................................... $2.00 SZENTMÁRTONI MIHÁLY: A személyi érettség felé ..................... $3.50 ILONA KÁROLYI SZÉCHÉNYI: The Pendulum Swings ................. $15.00 SZÉCHÉNYI-TÖTÖSSY: Ítélet földje (Elbeszélések) ..................... $ 1.50 SZÉCHENYI BEATRIX: Rabindranath Tagore .................... $0.50 SZÉKELY MÓZES: Zátony .............................................. Kötve $ 12.00 SZÉPLAKI JÓZSEF: Bibliography on Cardinal Mindszenty $ 1.50 SZÉPLAKI JÓZSEF: Hungarian Newspapers in Microform Available in the United States and Canada .................... $ 1.50 JOSEPH SZÉPLAKI, LOUIS KOSSUTH: ‘‘The Nation’s Guest” ............................................. $ 5.00 SZITNYAI ZOLTÁN: A magyar emigráció ........................... $ 0.50 SZItNYAI ZOLTÁN: Alázatos élet (Regény) Puhakötésben $ 4.00................... Aranyozott vászonkötésben $ 8.00 SZITNYAY ZOLTÁN: Ezüsthíd (Pályadíjnyertes regény) .............. $ 5.00 SZItNYAI ZOLTÁN: Fények és árnyak A szerző legújabb novellás kötete (Fűzve: $7.00) Kötve $ 10.00 Számozott, sajátkezűleg dedikált díszkiadásban (összesen csak 100 példány készült!) amíg a készlet tart ............... $20.00 SZINYAI ZOLTÁN: Háború van, háború ........................................ $7.00 SZUNYÁI ZOLTÁN: Hol ember a vad (Regény) ............................. $ 5.00 SZUNYÁI ZOLTÁN: így rendeltetett ............................................. $ 10.00 SZUNYÁI ZOLTÁN: Meg ég a láng ............................................... $ 12.00 SZUNYÁI ZOLTÁN: Osztályidegen ................................................... $15.00 SZUNYÁI ZOLTÁN: Szellemi tájakon ................................. Kötve $ 7.00 A. SZOLZSENYICIN: A Gulag szigetcsoport lll............................ $26.00 SZŐREGI BÉLA: Egy orosz hadifogoly naplója ............................ $2.00 TÁRNÁ IMRE: Szép élet a katona élet .................................... $ 5.00 TÁRNÁ IMRE: Vadászpuskával Palócföldön ..................................... $5.00 TARNÉ-LÉVAY PÁLMA: Árnyalatok, kristálycseppek (Versek)___ $5.03 TEMPEFŐI: Budapesten akkoriban ............................................. $ 2.50 THIERY H. ILONA: Bolyongók (válogatott novellák) Kötve $8.00 Ugyanaz, fűzve $ 6.50 THIERY H. ILONA: Cecilia (Színmű) ............................ $1.00 TOLLAS TIBOR: Évgyűrűk (Versek) .. Fűzve $5.00. .. Kötve $8.00 TOLLAS TIBOR: Irgalmas fák .............................................................. $6.50 TOLVALY FERENC: Benső végtelen (Versek) ................................. $7.50 TORJAI-SZABÓ ISTVÁN: Zenedélután a Kétvízközt ..................... $2.50 TORMAY CECIL: Bujdosó könyv I-II. (Vászonkötésben) $25.00 TÓTH LÁSZLÓ: Emlékszőttes (Regény) Egy egyszerű ember emlékiratai ....................................... $ 6.00 TÓTH TIHAMÉR: Hiszem az örök életet ................................ $ 6.00 TOWER VILMOS: Van Krisztusunk! .................................... $0.75 TÖLGYES LAJOS: Das Volk Martens (A magyar nép)..................... $6.00 TÖRÖK BÉLA: Hungary and Europe (A Historical Review).......... $14.00 TÖRÖK DEZSŐ: Felhők szárnyán (útleírás) ................................... $4.50 TÖRÖK ISTVÁN: Katolikus magyarok Észak-Amerikában Puhakötésben $ 7.00 ............... Aranyozott vászonkötésben $ 12.00 TÖTÖSSY ERNŐ: Menekült és menekültjog ................................... $ 1.50 TRÉFÁN LEONARD: Lisieuxi Kis Terézke imakönyve .................. $0.50 TŰZ TAMÁS: Vihar a pusztán (Regény. Kve.) ................................. $7.50 ÚJSZÖVETSÉGI SZENTÍRÁS (nagybetűs kiadás) ........................... $8.50 UJVARY SÁNDOR: Plágium ................................................. $ 2.00 UJVARY SÁNDOR: Szabálytalan önéletrajz .......................... $ 8.00 UNGARN JAHRBUCH L. NI.: III. kötet ........... Kötetenként $ 7.25 Dr. URBAN GYÖRGY: Ex Oriente Lux ............................................. $2.00 VAJAI SZABOLCS: Eleven kő (Regény) ............................................. $ 2.50 VAJAY SZABOLCS: Lánc (Regény) ___............................................. $2.50 Dr. VARGA ZSIGMOND: Az ősmagyar mitológia szumir és ural-altáji öröksége ............................................. $ 14.00 VARGA ANDOR: Az erkölcsi élet alapjai ......................................... $ 3.50 VARGA LÁSZLÓ: Kérem a vádlott felmentését............................. $ 12.50 VASFÜGGÖNY KERESZTÚT ................................................. $0.25 VÁNDOR FERENC: A nagy kísérlet ........................................ $ 1.50 DR.VÁRY ALBERT: A vörös uralom áldozatai Magyarországon $7.00 VÁSÁRHELYI VERA: Fondor magány .................................... $ 3.00 VECSEY^SCHLAFLY Mindszenty the Man ........................ $2.00 VÉGH ANTAL: Miért beteg a magyar futball? ........................ $ 4.00 VOLÁNSZKY SÁNDOR: Komplex gyökök és az előjelszabály $ 10..? VÖRÖSMARTY MIHÁLY: Csongor és Tünde ........................ $ 1.00 WAGNER FERENC: A magyar kisebbségek helyzete a szomszéd államokban ....................................................... $ 0.50 WASS ALBERT: A Funtineli Boszorkány I. és II. kötet .............. $20.00 WASS ALBERT: A funtineli Boszorkány (III. kötet)..................... $10.00 A három kötet együtt rendelve ............................................. $25.00 WASS ALBERT: A kastély árnyékában ............................................. + 12.00 WASS ALBERT: Csaba (Regény) ................................................. $12.00 WASS, ALBERT: Deadly Fog at Dead Man’s Landing (Novel)___ $5.00 WASS ALBERT: Documented Facts and Figures on TRANSYLVANIA .............Fűzve: $4.00; Kötve $5.00 WASS, ALBERT: Eliza And The House That Jack Built ............ $ 16.00 WASS ALBERT: Ember az országút szélén (új, kiegészített kiadás) $ 10.00 WASS ALBERT: Erdők könyve (meséskönyv) ................................ $8.00 WASS ALBERT: Halálos Köd a Holtember Partján (Regény) .... $ 5.00 WASS ALBERT: Magyar népmesék (illusztrált díszkiadás) .......... $ 10.00 Ugyanaz angol nyelven ......................................................... $ 10.00 WASS ALBERT: Magyar örökségünk ................................................. $2.00 Ugyanaz, angol nyelven ........................................................... $ 2.00 WASS ALBERT: Selected Hungarian Legends Fűzve: $8.00 ............................................................. Kötve: $10.00 WASS ALBERT: Tavak könyve (meséskönyv) ....................................$ 3.95 WEISSMAHR BÉLA: Bevezetés az ismeret-elméletbe...................... $3.50 WHITNEY A.H.: Colloquial Hungarian (magyar nyelvkönyv angolok részére, akik magyarul akarnak tanulni.) .............. $8.00 WILLIAM KÓTAI: Máriának, Jézus anyjának élete ......................... $8.00 WINTERSWYLD ERDÉLYI: Feltámadás (Húsvét a művészetben) ..................................................... $ 1.00 WOJATSEK, CHARLES: From Trianon to the First Vienna Arbitral Award...................... Fűzve $ 13.75.......... Kötve $ 19.00 WOJATSEK, CHARLES: Hungarian Textbook and Grammar___ $10.00 ZAS LORÁNT: Sakk (Versek) ................................................... $3.00 ZAS LÓRÁNT: Ülsz (Rendhagyó jegyzetek a diaszpórából) $9.50 ZATHURECZKY GYULA: Az úton végig kell menni ............... $4 25 ZÁSZLÓS-ZSÓKA GYÖRGY: Vae victis ............................... $ 2.50 ZSITVAY TIBOR: "1 9 5 6” (Versek) .................................... $X25 ZSITVAY TIBOR: Vállon a kereszt (Versek) .................... $ 1.00 Autóra ragasztható MAGYAR CÍMER ............................................. $195 $1.95 SZÍNES LEVELEZŐLAPOK: ERDÉLYI LEV. LAP SOROZAT (16 db. színes lev. lap) ...................... $ 3.00 A magyar címer ............................................................................. $ 0.50 Erdély címere .................................................................................. $ 0^5 Mindszenty József bíboros hercegprímás .................... $ 0.25 A magyar Szentkorona ........................................................... 5 q.25 A Szent Jobb .................................................................................. $ 0 25 Deák Ferenc ............................................................................. 1 q 25 Liszt Ferenc ............................................................................... $ q 25 Rákóczi Ferenc ............................................................................... $ 0 25 Szent István király lovasszobra ....................................... $ 0^25 Széchenyi István ................................................................... $ q!25 Megjelent KÁLOTAY FAZEKAS MÁRIA HARMATCSEPPEK CÍMŰ VERSESKÖTETE. A könyv a szerző magyar, angol, olasz és spanyol nyelvű verseit tartalmazza. Megrendelhető: P. O. Box 2464 Youngstown, Ohio 44509 Ára: 4,50 + 1 dollár portó |982. szeptember 5.