Kecskeméti Közlöny, 1934. december (16. évfolyam, 271-293. szám)
1934-12-01 / 271. szám
2 KECSKEMÉTI KÖZLÖNY 1934. december 1 feri és női (fízős sportcipők Hov£TeBd (#4110. A Nemzeti Egység jelöltjei : 1. Kovács Máté gazdálkodó, Tatár-sor 7. 2. Nemere Gyula ny. tanár, Mária-körút 26. 3. Zana József birtokos, Mária-u. 29. 4. Letanoczky Lajos ny. MÁV elj., Cédulaház-u. 6. 5. Kovács Imre szólóbirtokos, Sörház-u. 3. 6. Zs. Szabó József járásb. Külső-Szabadság u. 7. A Nemzeti Egység kerületi irodája. Szalay-utca 5. VI. választókerület, II. tized, Széchenyi-város a Kölcsey-utcai II. ker. népiskola 1., 2. és 3 sz. tantermében. Máriahegy szavazói a máriahegyi iskolában. Talfája, Katonatelep szavazói a talfájai iskolában. A Nemzeti Egység jelöltjei : 1. Pásthy János gimn. igazgató, Hosszú-u. 24. 2. Dr. Horváth Ödön laptulajd., Hornyik J.-u. 1. 3. Szili Kovács József építőm.,Horthy M.-u. 1. 4. ifj. Szabó László gazdálkodó, Jókai-u. 48. 5. Faragó József gazdálkodó, Talfája 116/a. 6. Szabó József bádogosm., Tompa Mihály-u. 8. A Nemzeti Egység kerületi irodája. Gáspár András-u. 9. VIII. választókerület, IX. tized, Szent István-város, X. tized, Hunyadi-város, kuructéri iskola 1. sz. tantermében. A szolnoki hegy szavazói a kuructéri iskola 2. sz. tantermében. Budai-, Körösi- és Vacsi-hegyek szavazói a mátyástéri iskola 1. sz. tantermében. Urrét és Borbás választói az urréti iskolában. Kisfái választói a Faiskola és Magtermelő Rt. kisfái telepének intézői épületében. A Nemzeti Egység jelöltjei : 1. Kocsis Pál szőlőbirtokos, Urrét 28. 2. Dr. Váry István ügyvéd, Batthyány u. 14. 3. Paksi Ferenc kertész, Körösi-hegy 6. 4. Csabai Mihály birtokos, Kisfái 126. 5. Pólyák Antal ny. kézb. Szolnoki-hegy 26. 6. Fábián János kertész, Körösi-hegy 39/a. IX. választókerület: Koháryszentlőrinc választói a szentlőrínci régi községházán. Felsőszentkirály választói a felsőszentkirályi iskolában. Alsószentkirály választói a szentkirályi központi iskolában. Felsőalpár, Kisalpér választói a felsőalpári iskolában. Szikra, Árpádszállás, Lakytelek a lakiteleki 2. sz. iskolában. A Nemzeti Egység jelöltjei : 1. Sváb Kovács Dániel birtokos, Felsőalpár 17. 2. Vágó János gazdálkodó, Felsőszentkirály 186. 3. Nyul Joachim gazd., Koháryszentlőrinc 168. 4. Muraközy Dezső szőlőbirtokos, Szikra 37. 5. Halasi Mihály gazd., Felsőszentkirály 389. G. Cs. Tóth László gazd . Koháryszentlőrinc. X. választókerület: Helvécia választói a feketeerdői iskolában. Belső- és Külsőballószög választói az ágasegyházi úti 11 sz. iskolában. Ágasegyháza választói a selyemhegyi 1 sz. iskolában. Köncsüg választói a köncsögi iskolában. Matkó és Törökfái választói a törökfái iskolában. Kis-, Nagybugac, Alsó-, Felsőmonostor, Monostorfalva a monostorfalvai 1. sz. iskolában. A Nemzeti Egység jelöltjei : 1. Szabó Pál Sándor birtokos, Felsőmonostor 209. 2. Ferenczfi József gazdálkodó, Ágasegyháza 161. 3. Juhász József gazdálkodó, Köncsög 43. 4. Wéber Aladár szőlőbirtokos, Helvécia 217. 5. Csorba Boldizsár intéző, Matkó. 6. Kovács László gazdálkodó, Ágasegyháza 124. A belterületen, ahol két szavazatszedő küldöttség működik, az 1. küldöttség előtt, az A—K betűvel, a 2. küldöttség előtt az L— Z betűvel kezdődő nevű választók szavaznak. Ahol három küldöttségi működik, az T. előtt A—G, a 2. előttt a H—N és a 3. előtt az O—Z betűvel kezdődői nevűek. Ma délelőtt 11 óra tájban a város tisztviselői karának nagyobb küldöttsége tisztelgett Kiss Endre dr. polgármesterné), hogy névnapja alkalmából üdvözölje. Dömötör Lajos dr. h. polgármester tolmácsolta a tisztviselői kar szívből jövő jókívánságait . Kevéssel ezután a Frontharcosok küldöttsége élén vitéz Orbán Nándor társelnök köszöntötte a polgármestert. ) A polgármester különben pár nap óta gyengélkedik és tegnap nem is jött be hivatalába, mert kénytelen volt ágyban maradni. Ma délelőtt azonban bejött, hogy a sürgős ügyekben személyesen intézkedhessen. A tisztviselője és frontharcosok tisztelgése Kiss Endre dr. polgármesternél névnapja alkalmából Kecskemétre jön Tinayre Louis, a nagyhírű francia festő, Révész professzor barátja. — A Közlöny tudósítójától. Ki tanult, innen van nagy magyar érzelme, jelen-Vasárnap érdekes vendég fog hozzánk ér-ileg 71 éves. Tinayre Louis megírta magyarorfcezni, Tinayre Louis, aki Révész Imre koroszági emlékiratait, amelynek során megemlémányfőtanácsos, festőnek a barátja. Az ő vendkezik Révész Imréről és Roskoviczi Ignácról cége lesz hétfőn délig, közben Kecskemét mn- i is, aki a nagytemplomú freskókat készítette,tézményei iránt fog érdeklődni. A nagynevű Révészről, mint elválaszthatatlan jóbarátjáról művész 12 éves korától 20 éves koráig Kassán emlékezik. * v ^ ^ Nr v- yy -w'w wwwv ’wvw v ww'ww wwww w'www v v Mérsékelt és változó irányú légáramlás, kissé felhős időr várható, reggelre újból sok helyen köd. A nappali hőmérséklet nem változik lényegesen, az éjjeli lehűlés erősödik. 16 fokos fagy az új hűtőházban. Egyórás séta a baromfivágóhídon és termeiben, ahol csirkék, pulykák, libák, kacsák tízezrei kerülnek „terítékre” és 760 munkás dolgozik. Benedek György hűtődömpinget ígért a sajtóbemutatón. — A Közlöny tudósítójától — A Benedek-telepre nem tud úgy ki- is menni az ember, hogy valami újat ne lásjtson. Itt mindig építenek, folyton építenek, ami itt van, az már valóságos építési láz, téglajárvány, malterdüh. Tegnap este volt az új hűtőház sajtó- bemutatója és akármilyen szempontból nézzük, meg kell állapítani, hogy amit láttunk, az impozáns. Maga a gépház akkora, mint az Újkollégium díszterme. Laikus nem igen tud kiigazodni a roppant gépek tömegében, mint Benedek György mondja, három 550 lóerős Diesel-motor, 600 ezer kalóriateljesítményű négy feompreszszor, saját villanytelep, amellyel szerintük el lehetne látni az egész várost Hallatlanul megnőtt ez a telep, csodálkozva, hogy ne mondjuk, bámulva áll meg az ember, de nem sokáig, mert leverik a lábáról. Kocsi be, kocsi ki, autó be, autó ki, a kapun állandóan ki-beözönlő tömeg, az esti villanyfényben mozifilmként hat, jönnek, mennek, tözsögnek, mint valami nagy színjáték statisztái, lárma, zakatolás, zuhogás, robogás, zörgés, búgás... a munka akkordjai. — Ezt tessék megnézni — invitál Benedek az új nagy épület felé. Megyünk be a folyosóra, félreugrani, rohan kifelé két munkás egy nagy ládával, hopp, most meg befelé tolatnak, mintha az északi sarkra készülnének, úgy vannak öltözve. Fülükre húzott kucsma, prémes bekecsféle, lábak becsavarva, hócsizma. Miért? Rögtön megtudjuk. Belépünk az egyik hűtőterem kettős ajtaján és «kóbor ebek bokámba marnak» — jut eszünkbe a költő szava, olyan hideg van ugyanis, hogy két perc múlva reszket az ember ma. Fölül nem igen érezni, csak a hűs belélegzést, fület is fogja kissé, de az igazi alulról bújik be, a boka fölött és gyerünk ám kifelé, de gyorsan... Azaz várjunk csak, érdemes kissé fázni. Aki nem látta, nem tudja elképzelni, mi az, hogy csirkedömping. Ezer és ezer ládában tízezer jégkeményre fagyott csirke. A hőmérő 10 fokot mutat fagypont alatt és enyhe nyári éjszakának hat a levegő, ahogy ismét a szabadba jutunk. Újabb, még nagyobb terem következik, újabb tömeg aprójószág, mennyi lehet? Húszezer, harmincezer? Mindegy. Itt csak tízezres, ötvenezres és százezres számokban beszélnek. Hőmérséklet fagypont alatt 16 fok. Tovább. Csomagolóterem. Ilyet még ember nem látott. Vagy tízezer kivégzett, megkoppasztott csirke, pulyka, liba, kacsa köröskörül, olyan mint valami óriási baromfipanoptikum. Fantasztikus. Újabb terem egy kis bűzzek Itt veszik át a megkoppasztott baromfiakat. Egy sosablakon adogatják át a koppasztóból. Vagy kétszáz munkás, asszony, férfi vegyesen. Rémes szag vág le a következő teremben. Száznál többől koppasztanak óriási vályúk felett. Nem érzik a szagot, megszokták. Véres jelenetek az utolsó helyiségben. Csirkék, libák, pulykák rémült hangja, itt folyik a mészárlás. Ma már 3 holdon terül el a Benedektelep. Jelenleg 760 munkás dolgozik, 70 vagon baromfi van a hűtőkben, ez a menynyiség azonban meg fog kétszereződni, ha elkészülnek az emeleti hűtőtermek. Nagyszezonban napi 50.000 pengő kiadással dolgozik a vállalat. A munkás létszám még emelkedni fog. — És mennyiben van ez a telep? — kérdezi valaki Benedektől. Erre már nincs válasz, azt mondja, meg se tudná mondani, de meg hát tetszik tudni, ne beszéljünk róla. — A hűtőház nyitva áll magánfejek részére is — mondja és kijelenti, hogy dömpingárakon fog dolgozni, olcsóbb hűtés sehol sem lesz. Szakvélemény szerint a Benedek-hűtő az ország legmodernebb ilyen vállalata. — Sajnos — mondja Benedek — a pulykaexport rendkívül rossz, óriási károkat szenvednek a kereskedők. — A Kamara Színház tegnap estebefejezte előadásait. Anyagilag gyengén sikerült kecskeméti «szezon»-ra. Alapi Nándor igazgató lapunk útján fejezi ki köszönetét a város és a közönség támogatásáért. — Miklósyéknak is nagyon rosszul megy Szolnokon, pedig az ottani sajtó igen elismerő hangon ír a társulatról Olcsón és szépen FEST, TISZTÍT férfi és női ruhákat ___________________Sárosiné, Csongrádi utca 4.