Kecskeméti Lapok, 1881. január-június (14. évfolyam, 1-26. szám)

1881-04-17 / 16. szám

még e pályát is lovak vonták. Csak 1829-ben si­került Stephensonnak oly lokomotív feltalálása, mely Liverpool és Manchester között közlekedve, óránként 14 angol mértföldet tett meg. De ezen eredmény elvész mai gyorsvonataink sebessége mellett, melyről megjegyzem, hogy Amerikában, az Egyesült államokban a Pacifik pályán Newyork és Philadelphia közt a gyorsvonatok 96 kilométer, tehát 12 mértföldnyi gyorsasággal közlekednek, míg nálunk a gyorsvonatok óránkénti sebessége 8 mértföld. Így fejlődött a mostani vasúti rendszer, mely mellett már távolságokat nem ismerünk, mely közvetítője lett a szellemi és az anyagi fej­lődésnek, ezenkívül pedig a mérnöki tudományok fejlesztésére rendkívüli befolyással volt. Az utóbbi időben a helyi közlekedés gyorsítására minden nagyobb városban a közúti vaspályák is nagyon szaporodnak, mi által a kényelem és az idő meg­­gazdálkodása van elérve. (Folyt. köv.) ÚJDONSÁGOK. — Boldog husvét ünnepeket kívánunk t. ol­vasóinknak. Adja az ég, hogy a feltámadás napja új életet támasszon sok küzdelmet és csapást átélt népünkre, hogy legyen az mindenkire nézve valódi örömünnep! — A húsvét másnapján tartandó hangverseny iránt mindenünnen nagy érdeklődést tapasztaltunk. De nem is csoda. Már maga a két nőegylet, melynek formája alatt történik a rendezés, kiváló vonzerőt gyakorol. Növeli ezt a hírneves világ­talan zongoraművész Horváth Attila úr közremű­ködése, ki a virtuositásnak már valódi magaslatára emelkedett, valamint a nemzeti színház közked­­veltségű művészének Vizváry Gyula úrnak humo­­ristikus szavalata. Ha ehhez hozzáadjuk még a hangversenyt követő tánczmulatság csalogató erejét is, úgy semmi kétség sem marad fenn, hogy a Kaszinó helyisége húsvét másodnapján nagy számú és díszes közönség találkozója fog lenni, mi­által a jótékony ezél előmozdítása is eszközöltetik. Úgy halljuk, hogy Nagy-Kőrösről is többen szándé­koznak átrándulni az odavaló születésű Horváth Attila úr meghallgatására. A hangverseny műso­rozata következő: 1. Nyitány, Bellini „Norma“ czímű dalművéből, előadja a műkedvelők zene­kara. 2. a) Waise (desour), b) Etude, C. moll (balkézre) Chopintől, zongorán előadja Hor­váth Attila úr. 3. Szavalat, előadja Hankovszky Jenő úr. 4. Danse des fleurs és Damjanics szol­noki emlék Horváth Attilától, zongorán előadja Horváth Attila úr. 5. Magyar egyveleg, előadja a műkedvelők zenekara. 6. Caprice brillante, Men­­delsohntól, zongorán előadja Horváth Attila úr. 7. „Böjti predikatio", szavalja Vizváry Gyula úr. 8. „Viszontlátás“, keringő ifj. Baktay Mihálytól, előadja a műkedvelők zenekara. 9. Magyar rhap­­sodia, Horváth Attilától, zongorán előadja Horváth Attila úr. — Nyílt köszönet. A „Kecskeméti Lapok“ szerkesztősége a független szabadelvű párt érdekében nem mulaszthatja el nyilvános köszönetét mondani „Kecskemét“ szerkesztőségének ama szívességért, melyet a párt érdekében nyilvánított , midőn Dr. D. R. meghívó névjegyét lephotographirozva közölte, mert ez által megismertette a mokra atyafiakkal is a miveit modort, melylyel pártunk vezérférfiai a választók iránt szoktak eljárni. — Bizony mi nem szoktunk rászenni a választókra , mint fi­­gyelmetek, hogy „be kell ám osztán menni szavalni, mert N. N. uram azt szente, hogy osztán majd nem jó lesz“, sem esküvel kötelező, vagy becsületet vesztő fenyegetésekkel szerkesztett alá­írási íveket nem szoktunk polgártársainkra tuk­málni. — Különben mi a „Kecskeméti Lapok“ szerkesztői és munkatársai a „Kecskemét“ szer­kesztőségével szemben meglehetős feszélyezett hely­zetben vagyunk, mert közülünk mindenik mégis bizonyos díszesebb polgári álláson van s igy mi nem engedhetjük meg, hogy ez égünk alatt holmi scorpiók, poszogóbogarak , alattomos, zugban ülő pókok s más­­féle állatok pöfögjenek és holmi kimondhatlanokon s inexpressibilisokon rágódjanak , mert nekünk van mit félteni, de a „Kecskemét“ t. szerkesztője Kovácsnak született, a keresztségben Pál nevet nyert, s azóta többre nem is vitte, azt hisszük, hogy e mellett meg is marad, míg él s ezeket az attribútumokat könnyen meg is tarthatja, még akkor is, ha pártja fiatalkori tapasztalatlan­ságát kizsákmányolva, maholnap, mint az előző szerkesztő előttit, mint kifacsart czitromhéjat a szemétre dobja, mert a családi név megmarad, a keresztség pedig eltörülhetlen jelt nyom a kisded lelkébe. — Gyászhir. Tausing Adalbert, helybeli szor­galmas becsületes iparos f. hó 11-én öngyilkosság által vetett véget 65 évre terjedt életének. Gyó­­gyu­latlanná vált betegsége terhessé tette rá nézve az életet, s e miatti életuntsága volt egyedüli oka elhatározásának. Temetése nagy számú közönség részvéte mellett ment végbe. Nyugodjék békével! — Jubileum. Május 1-én kegyeletes ünnepet fog ülni a helybeli reform, egyház. Ugyanis derék főpapja, Fördős Lajos lelkész és főesperes lelkészi pályája 40-ik, Kecskemétre tett megvá­lasztatásának pedig 25-ik évfordulóját fogja e napon betölteni. Az egyháztanács felkérése folytán e napon a templomban Baksay Sándor k.­szt.-miklósi lelkész, főiskolánk egykori növendéke fog alkalmi beszédet tartani, a Kaszinó helyiségében pedig bankett rendeztetik a jubiláns tiszteletére. E figyel­met kétségkívül meg is érdemli az, ki hosszú évek során az egész odaadással élt hivatásának, s e nap a reformátusoknak valódi örömünnepe lesz. — Az izsáki postarablást elkövetők ellen a nyomozás még semmi eredményre nem vezetett. Gyanú okokból le van tartóztatva egy Kasza János nevű ember, ki midőn megtudta, hogy mi okból történt letartóztatása, hangos jajkiáltásokba tört ki. — Az első magyar általános biztosító társaság az országos „Veres kereszt egylet“ alaptőkéje ja­vára 10.000 forintot adományozott. — Ki hazudott ? Kisfaludi Lipthay Pál úr azt mondja „Kecskemét“ 15. számában a „Kecskeméti Lapok“ újdondászának, hogy a monostori templom­hegy kisebb része az ő birtokába esik, és így joga volt a kövek elhordásához.“ Es­es legtöbb sza­vazattal megválasztott képviselő úr, ha olyan jogos téren járt, hát miért ígérte meg a gazdászati ta­nácsosnak, midőn ez büntetésből ön által 1200 téglát akart Monostorra hordatni, hogy inkább visszahordatja a most olyan könnyen elajándé­kozni ígért köveket, hm? — A malaczok és süldők ügyére meg egyszerűen az a megjegyzése, „hogy nem igaz.“ Et et monsieur gentleman, de könnyen akar túl esni a bajon. — Az újdondász azonban ezzel nem elégszik meg, hanem ráolvassa becses fejére a hatósági határozatot, mely igy szól: Kisfaludi Lipthay Pál úrnak 1879. évben legelőbér­­fizetés és legeltetési engedély nélkül 118, mond Egy­­száztizennyolcz db. malacra találtatott. — A 9796/1879. számú hiv. jelentés szerint, a melyre ugyanazon sz. a. hozott tanácsi végzés neki is kézbesittetett, a 118 db. malaczért járó egyszeres fabért 24 frt 08 krban 1879. július 5-én lefizette; s minthogy az általa felhozott indok a birság elengedésének alapjául elfogadható nem volt, a könyvelői osztály oda utasittatott, hogy Kisfaludi Lipthay Pál néven 118 db. malacz után, minthogy a háromszorosan kivetett 71 frt 04 krból 24 frt 08 krt lefizetett, 46 frt 96 krt írjon elő s el­járásáról tegyen jelentést, egyúttal Kisfaludi Lipthay Pál felhivatik, hogy az ellene követelésbe tett legelőadót 8 nap alatt befizesse, mivel ellenkező eset­ben a határidő letelte után közigazgatási úton fog tőle bevézetni. A pénztárnok jelentése pedig ezt mondja : Kisfaludi Lipthay Pál a 46 frt 96 kr. kétszeres legelő­bért 1879. november 11-én fizette be. Ne lássa tisztelt Kisfaludi Lipthay Pál úr, nem elég ám ahhoz, hogy az ember önérzetes polgár legyen, sem a nevében előforduló tb, sem a sok­­, de még a nagyszámú szavazat sem, mindehhez még egy kis jog-, igazság- és szeméremérzet is kel­lene, a­mi önből teljesen hiányozni látszik, erről azonban majd máskor többet beszélünk. — Most még röviden csak annyit jegyezünk meg, hogy „Si tacuisses philosophus mausisses.“ Ez magyarul annyit tesz, hogy „hallgatni arany.“ — A „Kecs­keméti Lapok“ megkísértették önt, igaz hogy csípős, de tréfás modorban figyelmeztetni hibáira, és így kívánta önben felébreszteni, mint új kép­viselőben, a közvagyon iránt—melynek most már ön is őre lenne — a tiszteletet s önt mint vagyonos embert a hozzá nem illő szégyenletes gazdagodási mód után való kapkodástól megóvni, s önt a vá­lasztó­közönség leendő elítélésétől megmenteni, ha ez a tréfás modor nem tetszett, ám lássa tekintetes Kisfaludi Lipthay Pál úr; ezentúl mindent dátum és végzési számmal ellátva közlendünk, hety pedig van ám még a szerkesztői papírkosárban egy nyaláb közleni való. A tiszteletteljes újdondász. Tudósítás a kecskeméti hetivásárról. Felelős szerkesztők: Dr. Horváth János, Dr. Dékány Rafael, Dr. Tassy Pál. 1881. április 14-én. Tisztabúza métermázsánként 11.—­któl 11.50 krig. Kétszerbúza „ 10.25 „ 10.70 „ Rozs „ 9.50 „ 9.90 „ Árpa „ 6.20 „ 6.50 „ Zab „ 6.— „ 6.20 „ Tengeri „ 5.80 „ 6.— „ Köles „ 6.— „ 6.40 „ Burgonya „ 2.— „ 2.10 „ MATTONI-féle BUDAI KIRÁLY KESERÜFORRÁSOK Deák Ferencz-forrás, Hunyady Mátyás-forrás, g. Szt.-István-forrás, Gróf Széchenyi István-forrás J. Mattoni és Wille, Budapest. C. Kapható minden gyógyszertárban és ásványviz­us ke­reskedés­ben, OS Pályázati hirdet­mény. A városi törvényhatóságnál rendszeresítve levő, 350 frt. évi fizetés- és szabadlakással javadalmazott szegényház fel­ügyelői állás üresedésben levén, választás útjáni betöltése a legközelebbi május hónapban tartandó rendes havi közgyű­lésre tűzetett ki, minélfogva felhivatnak mindazok, a kik ezen állást elnyerni óhajtják, hogy ez iránti kérvényeiket a f. évi május 1-jő napjáig hozzám benyújtani készkedjenek. Kecskeméten, 1881. évi ápril 13. Lestár Péter, 41 (1 — 1) polgármester. Az első magyar általános biztosító társaság, ingyen biztosit az első évre lakházakat és gazdasági épületeket úgy, hogy a díjfizetés az ingyen év előzetes élvezete után csak a második évben veszi kezdetét, ha az ily épületek nála 6 évi tartamra biztosíttatnak.­­ Egyúttal bátorkodunk előre felhívni a t.­ez. biztosító közönség figyelmét a jogelleni biztosításra, ajánljuk magunkat e nemű biztosítások felvételére is, a legelőnyösb feltételek mellett. Az első magyar általános biztosító társa­ság nevében: Katona Zsigmond, Scheiber József, gyógyszerész könyvkereskedő mint főügynök. 42 (i —1) ügynök. ««b­­wrri» *,ia.yv­mrs» • m­rs* «asmrs»'~«3**15»­'^jj | Hirdetmény. | | | NAGY TÖRTmJKI MUZEUM | | Párisból, | | a „Szentháromság“-téren | a az e czélra felállított 100 láb hosszú sátor- | - ban, több mint 100 lánggal megvilágítva. || §? E műtárlatban részint a múltban élt, $ y részint a jelenben élő hires egyének egész í­ei életnagyságukban, természethű másolatban­­ láthatók. I SOROZAT:­­ Stuart Mária skót királynő kivégeztetése. — « El Miksa mexikói császár agyonlövetése. — A plevnai Ij­ú csata után használt nagy ambuláncz.— Ozmán pasa­­­j, a plevnai hadsereg parancsnoka. — Vilmos porosz ki- i­­­rály. — I. Ferencz József ő Felsége, osztrák császár, 5 k Magyarország királya és felséges neje Erzsébet ki- i­­ rálynő. — Deák Ferencz magyar képviselő. — Petőfi a Sándor magyar költő.—Kossuth Lajos az 1848—49. ifi magyar kormány elnöke. — I. Napoleon császár, tá-i bor kara által körülvéve, az auszterlitzi csata előestéjén , 1805-ben. — Római szeretet. — Salamon király 3 első ítélete. — IX. Pius pápa ő szentsége.­ E muzeum igazgatósága bátorkodik az itteni n. é. a közönség tudomására adni, hogy a kiállítás dús tar­­j­­­talma és fényes kiállítása, valamint minden kiállított g műtárgy, különösen a múlt és jelen legnevezetesebb­­ személyeit ábrázoló alakok, művészi s természeti szem- 31 * pontból a n. é. közönség figyelmét érdemlik és urak, 4 p nők vagy gyermekek által mindenkor megszemlélhetők. J Helyárak: I Elsőhely 20 kr. Második hely 10 kr. f k Tisztelettel I R. BRACCO, igazgató. | | Nyitva áll d. u. 5 órától este fél 10­­ óráig. 37 (2—1) 1 I , ííSSJtASí*) > rtíii&XühiiiÄÄBÄ* <&*■! :

Next