Kis Ujság, 1934. április (47. évfolyam, 73-96. szám)

1934-04-25 / 92. szám

Légkővel öntötte le hűtlen szerelmesét­ kedden reggel az újpesti Babértelep 15. sz­­pületében Lacika Rózsi 37 éves takarítónő lgkőoldatot öntött Vad Sándor 32 éves éplakatos arcába. Lacika Rózsi és Vad Andor valamikor közös háztartásban éltek s a férfi szakított Vad Sándor égési sérü­­lseit a mentők kötözték be, Lacika Rózsi­nként jelentkezett a rendőrségen, ahonnan­­hallgatása után elbocsátották, de az eljá­­ást folytatják ellene. A fogorvosok tömegesen jelentették fel a Dgtechnikusokat. Többször írtunk már arról, hogy a fogorvosok bejelentették különböző ha­­óságoknál, hogy a fogmívesek, azaz fogtechnik­usok, akiknek csak műfogakat szabadna­ki ejteni, fogorvosi munkákat is végeztek. Ked­­den új állomáshoz érkezett a fogorvos — fog­­echnikus háború. A fogorvosok tömeges felj­e­­entést tettek a rendőrségen a fogtechnikusok elen amiatt, hogy fogorvosi munkát végez­tek. A detektívek kedden hallgatták ki a be­­cézett fogtechnikusokat, akik egyhangúan til­akoznak a feljelentésben szereplő vádak él­én. Szenzációs új találmányon dolgozik Harcon J. Marconi, a drótnélküli távíró fel­találója, újabb korszakalkotó találmányon dolgozik, mégpedig a lehető legnagyobb fi­ukban, a Genovában horgonyzó „Elettra“ nevű hajóján, amelyhez Mussolini külön őr­séget rendelt ki. A feltaláló egyetlen munka­társa a felesége, aki kiváló szikratávírószak­­értő. Marconi még magát Mussolinit, legbi­zalmasabb barátját sem avatta be a talál­mány titkába és csak annyit mondott, hogy egy-két éven belül éppen úgy meglepi majd a világot, mint 1901-ben, az Atlanti-óceánon át küldött szikratávirattal. Mező- és rétvédelmi szakosztályt állít fel a sopron megyei gazdasági egyesület. A sopron­­vármegyei gazdasági egyesület népes közgyű­lést tartott a soproni városházán. Bittera Mik­lós magyaróvári gazdasági akadémiai tanár, a Zöldmező egyesület országos elnöke ismertette az egyesület célkitűzéseit. Előadása után a közgyűlés elhatározta, hogy a gazdasági egye­sület keretében külön szakosztályt alakít a mező- és rétvédelem érdekében. miminiiimiiMiiiiimiiD TANÁCSADÓ A tanácsadóhoz Intézett kérdések egyszerű levélben vagy levelezőlapon küldendők a következő címről Kis Újság, Budapest 4. Válaszbélyeget mellékelni felesleges, mert csak a tanácsadórovatban válaszolhatunk. S. P.-né, Hódmezővásárhely. 1. Valószínűleg ez év végén vagy a jövő év elején kap 150 pengőt. 2. Kísé­relje meg átitatás!, mert különben elvehetik a jogot. H. J., Balatonkenese. A sorsjegyek nyereményei a háború után elértéktelenedtek, mert papírkoronában voltak megállapítva. A húzásokat nem is tartják meg. Kérje vissza a pénzt az eladótól, özv. H. J.-né, Salgótarján. Forduljon a kéréssel egyenesen a budapesti nemzetközi vásár vezetőségéhez, Budapest, V., Szemere­ utca 1. A kérdezett címe: Fox Film Corporation, Hollywood, Cal. U. S. A. Sz. L., Tompa. Sajnos, mi nem tehetünk a dologban semmit. A segélyző bizottság saját belátása szerint in­tézi a kiosztást. A másik szervezet címe: Budapest, II., Lövőház­ utca 13. S. F., Kapuvár. 1. Igen. Itt nem lenne, tegyen pa­naszt a kerületi postaigazgatóságnál. 2. Attól függ, hogy melyik bíróság tárgyalja az ügyet. Járásbíróság­nál nem, törvényszéknél igen. Kérdezze meg egy ügy­védtől, hogy hová tartozik a dolog. 3. Ha valamely hó 8-adik napjáig bejelenti, hogy a rádiót nem akarja használni, akkor még a következő hónapra, ha 8-adik a­ztán, akkor a következő két hónapra kell a rádiódíjat megfizetni. A bejelentéssel egyidejűleg az engedélyt is vissza kell adni és a készüléket vagy a postán letétbe helyezni vagy olyan valakinek átadni, akinek van en­gedélye. Erről ugyancsak igazolványt kérni és azt is mellékelni a felmondáshoz. N. V., Szentes. A pénz azóta teljesen elértéktelene­dett, mert ön valószínűleg nem jelentette be idejében, hogy az átértéklésre igényt tart. Most már nem lehet az igényt bejelenteni. K. J., Zalaboldogfa. Legalább négy. N. N., Berény. Nem tudjuk, hogy ha ön cipész, mi­lyen minőségben működik a fiúnevelő intézetben. Azt sem tudjuk, hogy mily­en az iskolai képzettsége és hogy milyen minőségben akar elhelyezkedni. Ha a fekete ruha már nagyon vásott, akkor vegye fel a másikat. Állásközvé­téssel, sajnos, nem foglalkozhatunk, mert ez nem áll módunkban. Hirdessen a Kis Újság Kenyér­­portájában az ott közölt feltételek mellett. G. A., Tornyosnémeti Most már elkésett a kéréssel. Csak abban az esetben kapná meg, ha például most érkezne meg orosz hadifogságból. Miután azonban már közvetlenül a háború után is kikérhette volna az iga­zolványt az üzletvezetőségtől, ilyen sok idő múlva már nem veszik figyelembe a kérését. K L., Kiskunfélegyháza. A név magyar. Nem lehet felmondási ok, ha nem akarja megváltoztatni. Ha ír mégis felmondanának, forduljon feletteseihez. G. F., Makó. Forduljon valamelyik budapesti kesztyű­­gyároshoz. Címüket a budapesti telefonkönyv szaknév­sorában megtalálja. A telefonkönyvet a postán kérte. P. I­.: Biharkeresztes. Érdeklődtünk több helyütt, de olyan könyvet, illetve mintagyűjteményt sehol sem talál-Pest megyei K. T. 500. Forduljon a főszolgabírói hi­vatal mellett működő népgondozó kirendeltséghez és itt mondja el a nekünk megirtakat. .... K. S., Szerep. Egyelőre nincs és a közeljövőben nem­­ lesz felvétel a jutási altisztképző iskolában, mert a takarékossági rendelet kiadása óta nem tartanak ott tanfolyamot. Ha ismét megnyílik, arról idejében hírt ad a Kis Újság. ill . , . . , G. M., Pécs. A 35-ös cigarettáról szóló hír nem felel meg a valóságnak. . ,, Hercegprímás. A kérdezett cím: Főméltósága és fő­tisztelendő Serédi Jusztinián dr. bíbornok urnak, Ma­gyarország hercegprímása, Esztergom. Prímási palota. Megszó­lás: Eminenciás Uram! . Aggódó apa, Győr. A takarékossági rendelet életbe­léptetése óta senkinek végkielégítést nem adnak. Ad­dig kell várni, amíg az illető nyugdíjjogosult. Akkor leérheti leszerelését és nyugdíjaztatását. V. M., Felgyő. Forduljon valamelyik (budapesti vagy szegedi) katonai zenekar vezetőjéhez közvetlenül, mert csak azok tudják megmondani, hogy szükségük van-e utánpótlásra. Írja meg oda, hogy a fiú milyen idős, műyen iskolát járt és mióta zenél. Szarvas. Forduljon az országos hadilevéltárhoz, Bu­dapest I., Bécsikapu­ tér 3. Írja meg, hogy hol szol­gált és mikor kapta a kitüntetést. Mellékeljen egyide­jűleg kitüntetésenként 3 pengőt, akkor az igazolvány­­másolatot megküldik. , , O. J., Mezőberény. Csak tízéves gyerekeket vesznek fel. Először katonatisztek, azután egyéb köztisztviselők, végül rokkantak, hadviseltek gyermekei vehetők fel ingyenes helyre. Mivel ezekből annyi a jelentkező, hogy sokat vissza is utasítanak, az ön gyermekére, ha egyik előbb felsorolt csoportba sem tartozik, sem ke­­rülhet­­a sor. KIS ÚJSÁG Eltűnt már a vén Tabán, földig rombolták a híres budai városrész ősi házait KIS ÚJSÁG TUDÓSÍTÓJÁTÓL — Pár évvel ezelőtt a budapesti szerelmes ifjú még azt énekelte szíve hölgyének: Este hétkor, kisbabám, vár a csendes vén Tabán... Langyos májusi estéken a szerelmes szívek a Tabán apró házai, zeg­zugos, macskaköves utcái közé zarándokoltak romantikát keresni. Az öreg hold is máskép mosolygott le az ódon tabáni házakra, s a regényes lelkek a hangula­tos séta után a kis tabáni kocsma eldugott asz­talához ültek le pihenni, ahol a sramli-zenekar festette alá a hamisítatlan tabáni hangulatot. Fiatalság, szerelem, tavasz, tabáni séták — ez a négy fogalom szinte elválaszthatatlanul összetartozott a pesti ember gondolataiban. És amikor a Tabán apró házai felett megkondult a halálharang, sok regényes, érzékenylelkű ember siratta velük el szép emlékeit. Az idei tavasz már a Tabán hűlt helyét ta­lálta és a vén hold csodálkozva bámul le a hepehupás, leborotvált hegyoldalra, ahol csak néhány téglatálk­ás, deszkacsomó, elszórt rozs­dás cső- és plébhulladékok emlékezetnek arra, hopp itt házak állottak­­ valamikor. Kétszáznyolcvan házat bontottak le eddig és még ötvenre vár hasonló sors. A lakókat a főváros a Pillangó­ utcába telepí­tené ki, ahol egy gyárépületet alakítottak át csupa egyetlen szobából álló lakássá. Ezekért a Tabán szegénysorsú lakói havonta 12 pengőt fizetnek. De sokan vannak, akik nem akarnak meg­válni az utolsó pillanatig régi, megszokott, ked­ves Tabánjuktól. Inkább összeköltöznek a ta­báni szegények, de kitartanak. Vannak házak, ahol 2—3 család lakik egy szobában, úgy fe­­küsznek sorban a földön, egymás mellett, csak­hogy el ne kelljen hagyniuk a Tabánt, ameddig csak lehet. Augusztusban azonban az utolsó, kétségbe­esett Tabán-lakónak is el kell hagynia ezt a helyet, mert akkorra befejeződik a még hátralevő ötven ház lebontása is. A még épen álló kis házikók ijedten lapul­nak a hegy aljában. Egyik-másikukat már ki­kezdte a bontócsákány és a munkások állhata­tosan reménykednek, hogy a néhol még a török időkben lerakott alapkövek alól egyszer csak valami mesebeli kincset ásnak ki. Azt mesélik, hogy sok bontómunkás alapozta meg már a szerencséjét azzal, hogy elrejtett kincset, vagy valami értékes régi­séget talált. Ha elrejtett kincsek nem is, de kőszobrok, bútorok, régi pénzek gyakran kerülnek elő a föld alól. Ezek azonban, sajnos nem képvisel­nek komolyabb értéket, legfeljebb fejtörésre adnak okot, hogy vájjon kik és mi célból ás­hatták el ezeket a bútorokat és szobrokat. Erre a kérdésre azonban még az állandóan ott cirkáló és búvárkodó régészek se tudnak fele­letet adni. A régészek sorra megvizsgálnak minden fel­színre kerülő holmit, eddig azonban mindössze két kapu volt az, amelyet mél­tónak ítéltek arra, hogy megkíméljék őket és múzeumba szállítsák. Az egyik az Árok­ utca 7. szám alatti barok­kapu, a másik a Görög-utcában levő egyik ház­nak kézi vasveretű kapuja, amely művészi la­katos remekmű. Ezen a múzeumban elhelyezett két régi ka­pun kívül az ősszel már semmi sem fog em­lékeztetni a Tabánra. A csákányok alapos munkát végeztek. A hegyoldalon csak egy-két magányos geszte­nyefa bólogat:­ valamikor talán fiatal szerel­mes pár ült alatta, ma pitypang és útilapu, meg más giz-gaz burjánzik körülötte. Nem fogják-e vájjon éppen így beburjánozni a Tabán felépítésére vonatkozó sok szép tervet is? Nem fogja-e a gazzal benőtt domboldal — mint például a könnyelműen lebontott régi Nemzeti Színház helyén összetákolt üzletház — még hosszú évekig hirdetni azt, hogy itt is eltűnt valami, aminek a helyére nem került semmi új és ahol — régi szokás szerint —, megálltak a rombolás befeje­zése után. Fent, a hegy oldalán húzódó gyalogösvényen botra támaszkodó, gyászfátyolos öreg néni áll és elmerengve néz lefelé az üres hegyoldalra. Ki tudja, mire gondol? Ifjúságának milyen szép emlékeit keresi? Bolyongásunkat egy a rombolást túlélt ta­báni vendéglőben fejezzük be. Ezt az épületet már nem fogják lebontani, éppen ennek a ven­déglőnek a lábánál ért véget a rombolás. A kertből minden akadály nélkül gyönyörködhe­tünk a szemben levő királyi palotában. ... Két virágzó orgonabokor alól elmélázva nézünk végig a kopár domboldalon és egy — talán az utolsó —, regényes tabáni hangulat­ban, dúdolgatjuk a kis kocsma zenéje nyomán: „Hová járok ezután alkonyatkor, hat után, ha egyszer nincs már Tabán?" A. N. aiiiimiiiiiiimiiiiiiimiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiii )­ Liber alpolgármester leányának esküvője. Liber Endre h. polgármester leánya, Liber Bö­zsike április 28-án este fél hét órakor tartja esküvőjét a belvárosi templomban Görgényi László m. kir. tüzérfőhadnaggyal. Az esketési szertartást Húsz István dr. tábori püspök végzi. A polgári esküvő ugyancsak szombaton lesz, délben 12 órakor, amelynél Sipőcz Jenő dr. polgármester személyesen tölti be az állami ■anyakönywezetői tisztet. A kenyér nyersanyagának ármegállapítását kérik a pékek. A magyar sütők országos szö­vetsége, szerdára rendkívüli választmányi ülést hívott egybe. A pékek ugyanis ismételten kísér­letet tettek arra, hogy a nyersanyagok áremel­kedésére való tekintettel, keresztülvigyék a 28 filléres félbarna kenyérnek 32 fillérre való eme­lését. A hatóságoknak az áremeléshez való hoz­zájárulása azonban, tekintettel arra az általános tiltakozásra, amely a kenyéráremelési mozgal­mat kíséri, késik és ebből a pékipar arra kö­vetkeztet, hogy a 28 filléres félbarna kenyér árát véglegesnek akarják tekinteni. Éppen ezért a rendkívüli választmányi ülésen több pékiparos olyan javaslatot terjeszt elő, hogyha a kenyér árát véglegesíteni akarják a hivatalos tényezők, ne engedjék azoknak a nyersanya­goknak az áremelését sem, amelyek a kenyér­sütés szempontjából elsősorban figyelembe jö­hetnek. Mint értesülünk,, a kenyérárak dolgá­ban szerdán a kenyérgyárak képviselői meg­jelennek az árelemző bizottság előtt. Felakasztotta magát egy fuvaros. Az Amerikai­ út 51. számú házban lévő lakásán Farkas Jakab bérautófuvarozó kedden dél­ben felakasztotta magát. Mire rátaláltak, meghalt. Holttestét a törvényszéki boncoló­intézetbe szállították. Farkas régi iparos­ember. Az utóbbi időben anyagi gondokkal küzdött. Sokat panaszkodott ismerőseinek. Valószínűleg anyagi gondjai miatt mene­kült a halálba. Fellökte a rendőrt a csavargó­ba. Kedden reggel Takács Lajos rendőrőrmester megjelent a Haller­ utca 26. számú házban, hogy onnan a dunai kapitányságra kísérje Z. I. 17 éves napszámost, akit az édesanyja jelentett fel csa­vargás miatt. A napszámos szó nélkül követte a rendőrőrmestert. Amikor azonban a lépcső­házba értek, hirtelen nekiugrott Takács Lajos­nak és úgy meglökte, hogy a rendőr egyen­súlyát vesztve, előrebukott a lépcsőkön és le­zuhant a földszintre. A fiú kiugrott a kapun és eltűnt. A rendőr hosszú ideig feküdt eszmé­letlenül, míg végre a ház egyik lakója ráakadt. Az odahívott mentők megállapították, hogy Takács Lajos bal alsó lábszára eltörött és ezen­kívül súlyos zúzódásokat szenvedett. Kórházba vitték. Támadóját körözik. Elütötte a villamos. Kedden délben a Podmaniczky­ utca 10. számú ház előtt egy villamoskocsi elütötte Horváth István nap­számost, akit súlyos sérülésekkel a mentők a­ Rókus-kórházba­­vittek. Elbocsátások és nyugdíjazások a Társa­dalombiztosítónál. Az új nyugdíjtörvény értelmében a Társadalombiztosítónál egész sereg nyugdíjazás és elbocsátás lesz a kö­zeljövőben. A Társadalombiztosító minden alkalmazottja már régebben kérdőíveket töltött ki, amelyekben családi és életkörül­ményeikről tájékoztatták az intézet vezető­ségét. A nyugdíjaztatások során a szolgálati idejüket betöltött tisztviselők mellett főleg azokat küldik nyugdíjba, akiknek megélhe­tése más úton is biztosítva van. Az elbocsá­tottak közül igen sokan férjezett nőalkal­mazottak, de csak olyanok, akik nem csa­ládfenntartók. Hír szerint 270 alkalmazott elbocsátásáról, illetve nyugdíjazásáról dön­tenek hamarosan. Hazahozzák az Ausztriában eltemetett Batsá­nyi János költő hamvait. A Petőf Társaság mozgalmat indított, hogy Bacsányi János ma­gyar költő és felesége hamvait Linzből Buda­pestre szállítsák. A felsőausztriai kormánybiztos a Petőfi Társaság indítványát elfogadta és el­határozta, hogy Bacsányi és feleségének holt­testét május 5-én emelik ki sírjukból. Május 6-án a linzi városháza előtt nagy ünnepélyt rendeznek, amelyen magyar küldöttségek is megjelennek. Megbüntették a vigyázatlan tetőmunká­sokat. Az elmúlt év december 22-ikén Mol­nár István bádogossegéd és Kopánszky Már­ton napszámos a Vigyázó Ferenc­ utca és Akadém­ia­ utca sarkán levő négyemeletes ház tetején javították az esőcsatornát. El­felejtették azonban a gyalogjárót elzárni és figyelmeztető táblát kitenni, hogy a tetőn dolgoznak. Munka közben egy öt centiméter vastag és két négyzetméter nagyságú jég­tábla zuhant le a tetőről és fejére esett az éppen akkor a ház előtt elmenő Kovács István pénzbeszedőnek, aki koponyatörést szenvedett és azonnal meghalt. Emiatt ked­den Molnár és Kopánszky a törvényszék elé kerültek. Ott egymást okolták a gondatlan­ságért. Molnár azt állította, hogy Kopánszkyt utasította a figyelmeztető tábla felállítására és az út elzárására, de a napszámos nem végezte el a megbízatást, Kopánszky viszont kijelentette, hogy a bádogos ilyen utasítást neki nem adott. A bíróság Molnárt kétszáz pengő pénzbüntetésre, Kopánszkyt pedig egy­hónapi fogházra ítélte. Nagykanizsán megalakult az olaszbarátok egyesülete. Nagykanizsán vasárnap este meg­alakult az olaszbarátok egyesülete. Az egyesü­let fővédnökévé Colonna herceget, díszelnökké Králky István dr. polgármestert, elnökké pedig Szabó Zsigmond tiszti főorvost választották meg. .­­ • - I Szerda, 1934 április 25 . SZÍNHÁZ •MOZI-RÁDIÓ A vidéki színházak eseményei Szeged. Kedden este a „Tesca" című opera­ ünnepi előadására töltötte meg a közönség a színházat. A címszerepet Németh Mária éne­kelte, aki mellett Szedő Miklós és a Farkas Sándor helyett az utolsó pillanatban beugrott Leopold Andor vendégszerepeltek. A színház a „Szabad a csók“ című operettre készült, egyéb­ként a Kék Duna, Helyet az ifjúságnak és a Bíboros című darabok vannak műsoron. Debrecen. Nagy sikert aratott a „Helyet az ifjúságnak" című vígjáték, amelyet a színház sorozatosan tart műsoron. A közönség sokat tapsolt Bende László, Kormos Ferenc, Bányai Ferenc, Bihari Nándor, Szigeti Andor, Jackó Cia és Apor Klári alakításainak. Pécs. Szerdán este mutatja be a pécsi Nem­zeti Színház Galéria Ferenc új operettjét, amely­nek címe a „Szerelem rózsái". A muzsikát Kari Lajos dr. pécsi zeneszerző írta. Egyéb műsor­­darabok: Sárga liliom, Helyet az ifjúságnak, Egy csók és más semmi, Szuhay, Régi nyár, Kék Duna és Liliom. Az új Gaál Franciska-film A Hunnia telepén szorgalmasan dolgozik az Universal az ötödik Gaál Franciska-filmen. A filmet Ernst Marischka írta és Róbert Stolz szerezte hozzá a zenét. A műterem mögött Bécs egyik utcáját építették fel. Az ódon bécsi házak mögött idillikus szerelmi történetet ját­szanak végig Wolf, Albach Kelly és Gaál Fran­ciska, aki már csaknem valamennyi jelenetét befejezte. Jelentősebb szerepet játszik még a filmen Rosar bécsi komika, a szeplősarcú fiatal fiú Hans Richter, Paul Hörliger, Hans Moser, Halmay Tibor és Anton Pointner. Bot-­­váry Géza írj munkája a szezon egyik érde­kes filmjének ígérkezik és biztos népszerű­ségre tarthat igényt. Pályadíjat nyert regény­filmen Nemrégiben különös és érdekes regény nyerte meg a francia akadémia nagydíját. A regényt ugyanis nem író szerezte, hanem egy kitűnő pilóta, aki rendkívül érdekesen és iz­galmasan írta le azokat a kísérleteket, ame­lyek a délamerikai szárazföld éjszakai átre­pülésinek megvalósítására megindultak. A re­gényből a Metró-filmgyár Ciklon az Óceán felett címmel filmet készített, amelyben a pi­lóták és a tisztviselők szerepeit John Barry­­more, Lionel Barrymore, Robert Montgo­­mery és Clark Gabié játsszák. Valóságos hős­költemény ez a regény és a belőle készült film is azokról az emberekről, akik ma is hő­sies önfeláldozással tudnak szembenézni az em­beri haladás érdekében a legnagyobb vesze­delmekkel. Dalosverseny Pápán. A királydíjas veszprémi dalegye­­sü­let Pápán a városi színház helyiségében hangversenyt tartott telt ház előtt. A nagy sikerrel lefolyt dalosver­seny kiemelkedő számai és szereplői a következők vol­tak: A királydíjas veszprémi dalárda előadta azt az énekszámát, amellyel királydíjat nyert az 1927 évi szegedi országos dalosversenyen. Szabó Sándor kir. törvényszéki tanácselnök hegedűn játszott, zongorán kísérte dr. Rácz Gyula. Ezután Hajagos Imre, az egyesület tenoristája fényes sikerrel énekelt dalokat. A dalárda Gaál Sándor királydíjas karnagy vezetésével szebbnél-szebb énekszá­mokat adott elő, majd vitéz Mészáros István tenorista szólóéneke fejezte be a felejthetetlen ünnepélyt. A MAI SZÍNHÁZAK Operaház: Parasztbecsület (fél 8). — Nemzeti Szín­ház: Krétakör (fél 8). — Vígszínház: Az orvos (8). — Magyar Színház: Tisztelt ház (8). — Belvárosi Színház: A sziget (8). — Király Színház: Az ördöglovas (8). — Fővárosi Operettszínház: Szeressen kedves (8). — Vá­rosi Színház: Nincs előadás. — Kamaraszínház: Vizsga­előadás (8). Bethlen téri Színpad: Nincs elvámolni valója (fél 6, fél 9). — Józsefvárosi Színház: Régi jó Budapest (fél 6, fél 9). — Erzsébetvárosi Színház: Sze­ress Veronika (fél 6, fél 9). — Royal Orfeum: Nincs előadás. — Terézkörúti Színpad: Kacagó vásár (9). — Komédia Orfeum: Vissza a légióba (9). A RÁDIÓ MŰSORA 6.45: Torna. Utána: Hanglemezek. 9.45: Hírek. 10. 1. Milyen tehetett a magyar népköltés a honfoglalás előtt. 2. Tavaszi munkák a méhesben. Közben: Hang­lemezek. 11.10: Nemzetközi vízjelzőszolgálat. 12: Déli harangszó. 12.05: Ragyóczy Jolán zongorázik. Martinek István énekel gitárkísérettel. Közben kb.: 12.10: Hírek. 1.15: Pontos időjelzés. 1.30: Nyári Rudi és cigányzene­­kara. 2.40: Élelmiszerárak. 3.30: A rádió diákfélórája. „Klapka György vára". 4. ..Divattudósítás". Szunyoghné Tüdős Klára előadása 4.45: Időjárásjelentés. 5. „A kinin diadalútja". Tóvölgyi Elemér dr. előadása. 5.30: Hanglemezek. 6.15: Olasz nyelvoktatás. 6.45: Orosz Júlia énekel, zongorán kíséri Pongrácz László. 7.15: Munkásfélóra. 7.45: A Zeneművészeti Főiskola Segítő­­egyesületének díszhangversenye. Szünetben kb 8.45. ..A pontos idő és az ember". Utána kb. 9.45: Ik­rek. idő­­járásjelentés. 10.10: Len Baker ja­zz-zenekarának mű­sora. 11: Előadás angol nyelven. Irta: Schandl Károly dr. 11.15: Toll Árpid és Jancsi cigányzenekara muzsi­kál. Szántó Gyula énekel. I­V. Mik a nevük Párizs adóállomásainak? MOZIK MŰSORA CAPITOL (Baross-tér 32. T.: 343-37.): Ida regénye. (4. 6. 8. 10). CITY (V., Vilmos császár-út 36—38 T.: 11-110): Ida regénye. - Híradók. (4­6. 8. 10). CASINO (Laskó-út 1. T.: 831-02.): Éjféli club _ Hír­adók. (4. 6. 8. 10). DÉCSI (Teréz-körút 28. T.: 256-52.): Álompalota. — Híradók. (4. 6. 8. 10) FÓRUM (Kossuth Lajos­ utca 18.­­T.: 197 07. és 895­ 13). Álompalota. — Híradók. (4. 6 8. 10). KAMARA (D­ohány u és Nyár­i sarok II : 440 27). Cigánykirály. (4 . 8. 10). OMNI* (Kölcsey utca 2. T :301 25 ). Eszkimó - Hír­adók (­ 6. 8. 10) PALACE (Erzsébet­ körút 8. T.: 805-230.): Éjféli club. (4 6. 8. 10). RÁDIÓS VI Nagymezőt u 22- 24 I­: 22. (V 98. és 22—2—50.): Vágyak ritmusa. (2. 4­6. 8­0) ROYAI. APOI.14) Erzsébet körút (i­­­s 129 49. 419-62.): Panoptikum. — Hiradók. (4 6. 8. 10). . CORVIN FILMSZÍNHÁZ (József körút és Ollói-új sarok. T.: 389-88.)- Ida regénye (magyar film). — Álomirszág (Színes amerikai filmcsoda). — Hír­adó. IFél 4. tél 6. fél 8. fél 10). I­FA (Teréz­ körút 60. T.: 197-67 és 197-68.): Egy nagy ember barátnője. — Buddhák a Dzsungel­ben (Ufa kultúrfilm.) — Híradó. (4. 6 - 10). URÁNIA (Rákóczi út 21 T- 460-45 és 460-46. )• Egy nagy ember barátnője. (Fél 6 és fél 8). Fél 10 órakor díszbemutató: A szerelem iskolája (Fox vígjáték.)

Next