Kisalföld, 1966. március (11. évfolyam, 50-76. szám)
1966-03-01 / 50. szám
Hevesen bírálták a bonni kormányt Hevesen bírálta a bonni kormányt a vietnami háborúba való egyre nagyobb arányú fokozatos beavatkozása miatt William Borm, a nyugat-berlini FDP elnöke a párt rendkívüli kongresszusán. Borm kijelentette, hogy Bonn cáfolja ugyan ezt a nyilvánvaló tényt, de a cáfolatok „ellentétben vannak azokkal a washingtoni tanácskozásokról nyilvánosságra hozott részletekkel”, amelyek azt bizonyítják, hogy az atombomba elnyerése céljából Bonn csereüzletet akar kötni Washingtonnal, s hajlandó fokozottabb támogatást adni az amerikaiak vietnami háborújához. Borm kereken kijelentette, hogy a nyugat-berlini FDP elutasítja a Német Szövetségi Köztársaságnak a vietnami háborúba való belekeveredését. (MTI) KISALFÖLD Magyar - indiai közös közlemény DELHI (MTI) Kállai Gyula, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke Indira Gandhi asszonynak, India miniszterelnökének meghívására 1966. február 20—28-a között hivatalos látogatást tett az Indiai Köztársaságban. A Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke és India miniszterelnöke megelégedéssel állapította meg, hogy a Magyar Népköztársaság és India kapcsolatai eredményesen fejlődnek. Egyetértettek abban, hogy a két ország vezető személyiségeinek találkozása sikerrel járult hozzá a kölcsönös megértésen alapuló baráti kapcsolatok erősödéséhez. A látogatás során a két fél megvitatta a két ország közötti gazdasági kapcsolatok fejlesztésének kérdéseit. Mindkét miniszterelnök annak a nézetének adott kifejezést, hogy a Magyar Népköztársaság és az Indiai Köztársaság együttműködése jól szolgálja a két ország gazdaságfejlesztési céljainak sikeres megvalósítását. A két miniszterelnök kifejezte hő óhaját, hogy a két ország közötti kapcsolatokat különböző területeken tovább fejlesszék. A látogatás alkalmával aláírt új hosszú lejáratú kereskedelmi megállapodás, légügyiés tudományos-műszaki együttműködési egyezmény értékesen járul hozzá ehhez a célhoz. A felek mélységes aggodalommal szóltak a nemzetközi helyzet súlyosbodásáról. Egyetértettek abban, hogy a béke összes erőinek együttes fellépésére van szükség ahhoz, hogy a nemzetközi életet a békés egymás mellett élés szellemében normalizálják. Mindkét miniszterelnök hangsúlyozta, hogy folytatni kell az erőfeszítéseket a hatékony, nemzetközileg ellenőrzött általános és teljes leszerelés megvalósításáért. Üdvözlik a világ valamennyi államának részvételével öszszehívandó leszerelési világértekezletről szóló ENSZ-határozatot. Támogatják az atommentes övezetek létrehozására irányuló javaslatokat, sürgetik a nukleáris fegyverek elterjedésének megakadályozását célzó nemzetközi egyezmény megkötését. A két fél kifejezte mélységes aggodalmát a Vietnamban kialakult súlyos helyzet és ama veszély miatt, hogy az nagyarányú nemzetközi konfliktussá fajulhat. Hangsúlyozták, hogy a vietnami problémát az 1954. évi genfi egyezménnyel összhangban kell megoldani. Kállai Gyula miniszterelnök köszönetét fejezte ki Indira Gandhi miniszterelnöknek, India kormányának és népének a meleg és szívélyes fogadtatásért és meghívta Magyarországra az indiai miniszterelnököt. A meghívást az indiai miniszterelnök köszönettel elfogadta. W*VS**V*A*^ WV VW WWVVWWVvVW I SZOVJET RIVIÉRA Puskin ciprusainál Mögöttünk maradt a hatalmas metropolis, Moszkva: ezernyi látványával, érdekességével, lenyűgöző arányaival. Nevek, arcok, életre szóló élmények zsonganak bennem, idő kell, amíg az agy rendezni tudja a látottakat , s máris repít gyorsvonatunk új célok, új városok, a szovjet Riviéra, a csudálatos Krím-félsziget felé. Sorra maradnak el a városok, falvak mögöttünk. Tula, majd Kurszk sziluettjei rajzolódnak ki. A második világháború után szinte egyetlen kőhalmaz volt ez a "város, ma pedig karcsú tornyok, gyönyörű lakóépületek, óriási sugárutak hirdetik az alkotó, békés munka diadalát. Friss még a hajnal, amikor megérkezünk a Krímfélsziget „fővárosába”, a majdnem háromszázötvenezer lélekszámú Szimferopolba. Rövid városnéző séta után trolibusszal folytatjuk utunkat a tenger felé. A troli fürgén kapaszkodik a kanyargó hegyi utak fehér betoncsíkján. Pár éve még száznegyven kilométernyi út kötötte össze Szimferopolt és Jaltát. Nemrég negyvenhárom kilométerrel megrövidítették ezt a távolságot. Völgyhidakkal, töltésekkel, hegyoldalak lefaragásával korszerű, modern autósztrádát létesítettek. Kora tavasztól késő őszig óriási idegenforgalmat bonyolítanak le a Krím-félszigeten. Kétoldalt babércserjék és édes ízű olajfüzek úsznak el mellettünk, s örökzöld ciprusfák állnak őrt a tengerparti sétányokon. Megérkeztünk szálláshelyünkre, a qurzufi „Szputnyik” szállóba, Qurzufban hajdan tatárok éltek. A cári időkben pedig a bojárok üdülőtelepe volt. A régi oszlopcsarnokos palotákat modern épületek, igasbetonból készült, lapos tetejű palotákkal ékelték körül. Az utóbbi esztendőkben nagyarányú építkezések voltak a gurzufi Artyekben (állandó jellegű úttörőtábor). Mintegy négyezer gyerek üdül egy-egy turnusban a gurzufi Artyekben. A gurzufi szanatórium egyik rondellája alatt márványtábla áll. Puskin, a nagy orosz költő ebben az épületben töltött egyik évben néhány hetet, feledhetetlen szép verseket is irt a gurzufi ciprusok alatt. A tengerre kiugró sziklafokon pedig az orosz pacsirta, Sáljapin énekelt, s a nyáresti szél messze repítette a csodálatos hangot, s mire felocsúdott, már százan és ezren szorongtak a sziklatömb alatt. Sokféle történetet mesélnek ma is Puskinról, Saljapinról a gurzufi emberek, legendákat, történeteket szőnek az orosz nép szeretett fiai közé. (Folytatjuk) H. I. A szimferopoli vasúti pályaudvar oszlopcsarnoka. m&mmm Fürdőpalota a Fekete tenger partján. Jacques Couland: Az arab világ Az emberiség újra és újra felfedezte az arab világot. Bármilyen körülmények és formák között jelentkezett is, számunkra mindig magával hozta az egzotikum varázsát. Különösen a legutóbbi évtizedekben azonban a még oly színes díszleteknél is érdekesebbé vált az események szereplője, maga a függetlenségéért harcoló arab ember: az arab világ függetlenségi törekvései, nemzeti mozgalmainak sikerei jelentősen hozzájárulnak a nemzetközi erőviszonyok eltolódásához, a világ előrehaladásához. Az utóbbi években az arab világ iránt rendkívül megnövekedett az érdeklődés. Eddig tizennégy arab állam jutott el a függetlenség különböző fokára: a Közel-Keleten Irak, Szíria, Libanon, Jordánia, Kuwait, Szaúd- Arábia és Jemen. Afrikában Egyiptom, Szudán, Líbia, Tunézia, Algéria, Marokkó és Mauritánia. Az arab világ egyes peremterületein azonban még elszigetelten akadnak gyarmati foltok is. Az arab népek, miközben az arab világ egységének megteremtésére törekszenek, rendkívül változatos képet mutatnak, úgyhogy nem alkothatunk sommás ítéletet az arab nemzetek nagy csoportjáról. Ahány arab ország — annyiféle, és egyik-másik országban sokszor meglepően változnak az irányzatok. Nem minden demokratikus és nemzeti feladat oldódott meg az arab országokban a függetlenség elnyerésével, már csak azért sem, mert az arab világ továbbra is az imperialisták mohó nyereségszerzésének célja, s ezért a neokolonializmus minden eszközét bevezetik. Az imperialista hatalmak egyes arab államokban még politikai pozíciókkal is rendelkeznek, másokban pedig — különböző mértékben — megőrizték gazdasági hadállásaikat, amelyeket igyekeznek továbbra is megtartani, fő bővíteni, hogy gazdasági uralmuk révén ideológiai nyomást gyakoroljanak a fiatal államokra. A gazdasági függetlenségért vívott küzdelem jelenleg rendkívül különböző erősségű az egyes arab országokban. A külpolitikai kérdések iránt érdeklődő olvasó sem biztos mindig benne, mit jelentenek az olyan fogalmak: arab világ, arab egység, arab szocializmus, milyen az egyes arab országok kapcsolata a szocialista táborral, a tőkés világ és az úgynevezett harmadik világ országaival. Igen sokan kiváncsiak, arra is, hogyan dolgoznak a kommunisták azokban az arab országokban, ahol legálisan nem működhetnek. E kérdésekkel foglalkozik részletesen Jacques Couland műve, amely a tények feltárásával eredetük és folyamatuk kibontásával szemléletes képet ad arról a világról, amely a világpolitikában is jelentős tényezővé vált. G. L. 1908. március 1. kedd Választások Bulgáriában mint a megyei, városi és községi népi tanácsok tagjait. A képen: Todor Zsivkov miniszterelnök leadja szavazatát. (Telefoto : Külföldi Képszolgálati Bulgáriában február 27-én választották meg a felszabadulás utáni ötödik nemzetgyűlés 416 képviselőjét, vala GYORSLISTA az 1966. február 28-án megtartott lottó-jutalomsorsolásról, melyen az 5. heti szelvények vettek részt. A gyorslistában az alábbi rövidítéseket használtuk: ut. — vásárlási utalvány; r. — rádió; fényképezőg. — fényképezőgép; hűtőg. — hűtőgép; íróg. — írógép; mosóg. — mosógép; házt. gépek — háztartási kisgépek; perzsasz. — perzsaszőnyeg; konyhab. — konyhabútor; lakbér. ut. — komplex lakberendezési utalvány; motorkerékp. — motorkerékpár; száraz nyeremény; 003 940 házt. gépek 009 344 mosógép és centrifuga 015 090 óra- és ezüstáru utalv. 017 488 ut. 026 030 Ut. 032 866 éléskamra ut. 409 373 modern otthon gépei 413 415 óra-trió 415 741 tv. 418 722 lemezjátszó 429 843 hűtőgép 430 023 szelencekészl. 430 163 ut. 430 534 lemezjátszó 432 494 tv. 5 300 210 éléskamra ut. 5 309 614 mosógép és centrifuga 5 467 652 mosógép és centrifuga 5 471 866 házt. gépek 5 475 341 modern otthon gépei 5 477 275 éléskamra ut. 5 478 403 r. 5 490 761 hangulatsarok 5 484 600 óra-trió 5 487 548 r. 5 493 512 r. 5 498 686 motorkerékp. 5 502 140 hűtőg. 6 023 113 házt. gépek 6 025 301 evőeszközkészlet 6 032 714 óra- és ezüstáru utalv. 6 035 511 modern otthon gépei 6 033 965 hűtőgép 6 037 733 tv. 6 058 684 rádió és lemezjátszó 6 065 61 v. 6 072 910 motorkerékp. 6 037 430 r. nyeremény, külföldi társasutazás ut. ut. motorkerékpár r. óra-trió ut motorkerékpár éléskamrám, perzsasz. ut. óra éléskamrául, ut. ut. hangulatsarok, külföldi társasutazás óra éléskamraut. hűtőgép, óra-duó hűtőgép óra-trió tv. óra ut. r. éléskamrául, mosógép és centrifuga porszívó és padlókefélő ágynemű r. óra-duó fényképezőgép ut. külföldi társasutazás porszívó és padlókefélő óra és ezüstáru ut. r. ut. r. r. éléskamrául, óra r. háztart gépek rádió és lemezjátszó éléskamra ut. éléskamraut. rádió és lemezjátszó rádió éslemezjátszó külföldi társasul. porszívó és padlókefélő éléskamraut. ut. bútor éléskamraut óra-duó r. r. óra-trió éléskamraut. ut. lemezjátszó óra óra óra óra r ut. óra-duó magno és utalv. hangulatsarok A gyorslista közvetlenül a húzás után készült, az esetleges számhibákért felelősséget nem vállalunk. A nyertesnek a szelvény fogadási szelvényrészét március 20-ig kell eljuttatni a Sportfogadási és Lottóigazgatóság lebonyolítási osztályára. (Bp. v., Nádor u. 15.) (MTI.) szám: 6 100 269 6 103 777 6 107 580 6 119 741 6 128 026 6 159 756 6 162 607 6 171 611 6 171 117 6 171 156 6 178 612 6 189 362 6 191 935 6 193 065 6 195 826 6 213 746 6 214 374 6 228 868 6 230 227 6 241 731 6 241 823 6 251 406 6 252 204 6 259 170 6 284 354 6 295 376 6 325 491 6 325 955 6 331 591 6 337 884 6 352 611 6 365 100 6 267 180 6376 090 6 391 122 6 391 728 6 397 955 6 400 139 6 400 902 6 401 438 6 416 543 6 417 137 6 424 046 6 424 047 6 427 981 6 152 866 6 468 632 6 473 984 6 489 745 6 500 938 6 611 256 6 611 489 6 612 346 6 614 907 6 618 884 6 625 309 6 637 620 6 639 998 6 653 163 6 664 136 6 669 651 6 693 787 6 706 230 6 725 232 6 725 742 7 300 939 7 304 074 7 304 074 7 308 115 7 472 141 7 473 094 7 475 469 7 480 096 A győri művészklub márciusi műsora Az elmúlt hónapban nem volt zökkenőmentes a győri művészklub rendezvényeinek lebonyolítása. Ennek tanulságait, az előző hónapok tapasztalatait, valamint a további teendőket pénteken vitatja meg a klub társadalmi vezetősége és a városi tanács művelődésügyi osztálya. A márciusi műsorban szerepel Dohnál Tibor bemutatkozó kiállítása. Szólás Rezső tart vitaindítót március 17-én, s előrelátásra vall, hogy a műveket már megtekinhetik az érdeklődök. Cziráki Lajos franciaországi útjáról tart színes diavetítést, Barabás László beszámol szovjetunióbeli útjáról. A modern hegedűtanítás problémáiról Kállay Géza, a modern zongorapedagógia kérdéseiről Klott Aurél, a funkciós hallás fejlesztéséről Dobray László tart előadást.