Kisalföld, 1973. szeptember (18. évfolyam, 204-229. szám)
1973-09-04 / 206. szám
A Rába U10 közelebb állt a győzelemhez NB III.: Rába ETO-Haladás VSE 1:1 (1:1) Szombathely, 15 000 néző, vezette: Vízhányó. A két csapat a következő összeállításban játszott: RÁBA ETO: Borbély — Izsáki, Pozsgai, Sebők, Magyar, Somogyi, Póczik, Horváth László, Pénzes, Stolcz, Glázer Róbert. Edző: Farsang Ferenc. HALADÁS VSE: Mursits — Bokor, Horváth Árpád, Szántai, Hauser, Halmosi, Király, Kulcsár, Biró, Farkas, Fehérvári. Edző: Thomann Antal. Csere: a Rába ETO csapatában a 80. percben Somogyi helyett Varsányi. Győri támadások vezették be a mérkőzést. Az első akció végén Mursits szögletre hárította Stolcz lövését. Az első szombathelyi akció a 6. percben futott a pályán, azonban Farkas befejezése nem sikerült. Utána újra a győriek percei következtek. Somogyi indított, majd Stolcz szabálytalansága miatt akadt el a támadás. A 12. percben járt az óramutató, amikor Bírót Pozsgai elkaszálta, de a szabadrúgás nem sikerült, és felszabadított a győri védelem. A 18. percben gyors győri támadás végén Somogyi mintegy 30 méterről zúdította kapura a labdát, de Mursits a helyén volt. Az ellentámadásnál Borbély kaparintotta meg a labdát Bíró elől. Aztán újra Somogyi vállalkozott lövésre, de a jobbhátvéd Bokor az alapvonalon túlra fejelte a labdát. A 27. percben egy gyors, lendületes győri támadás végén megszerezte a vezetést a Rába ETO. Glázer Róbert lendületesen felhúzott a szélen. Felnézett, és látta, hogy Horváth László követi a támadást. Pontos labdát tálalt társa elé, aki körülbelül tíz méterről élesen a jobb alsó sarokba küldte a labdát. 1:0. Mintegy 1000—1500 főnyi győri szurkoló ütemes tapssal buzdította csapatát. A 35. percben újra Horváth László bizonyította be, hogy egy héttel korábban a Tatabánya ellen elért ragyogó gólja nem véletlen műve volt. Most is óriási erejű bombát zúdított kapura, és a vetődő Mursits kicklözte a labdát. Már-már úgy látszott, hogy egygólos előnnyel vonul le a félidőre pihenni a győri csapat, amikor a 44. percben Halmosi keresztlabdája nyilvánvaló leshelyzetben találta Fehérvárit. A győri játékosok feltartották a kezüket, jelezték a lest. Vízhányó tovább engedte a játékot, Fehérvári belőtte a labdát, Borbély elérte ugyan, ki is ütötte, de balszerencséjére Bíró elé, aki a tizenegyes pont magasságából a kapuba lőtt. 1:1. A szünet után a hazai csapat irányította a játékot, két esetben is meleg helyzet adódott a győri kapu előtt, de ezúttal a védők nyugalma sokat ért. Különösen Pozsgai nagy jelenete aratott tapsot a győri közönség körében akkor, amikor a kapuvonalról felszabadított. Mintegy 20 perces hazai roham után újra a győriek percei következtek, és ez az idő úgy láttuk, elegendő lesz a győzelemhez. Sajnos nem ez történt, mert Somogyi és Póczik lövései nem találtak utat Mursits hálójába. Sajnálatos, , hogy Horváth Árpád lerúgta Somogyit, Horváth László pedig Halmosit rúgta meg. Somogyi a pálya elhagyására kényszerült. A befejezésnél már mindkét csapat belenyugodott a döntetlen eredményébe. Mindent egybevetve a győri csapat közelebb állt a győzelemhez. És ez azért jelentős megállapítás, mert úgy tűnt, hogy mind a játék szervezését, mind a játékosok erőnlétét tekintve feljövőben van a Rába ETO együttese. Egyénileg ezúttal Borbély, Pozsgai, Somogyi, Horváth László játéka emelkedett ki. Nyílt levél a tréfáról és a nevetésről TISZTELT B. F. Meg kell tanulnunk újra új dolgokon nevetni — csak ezt tudom válaszolni levelére, amelyben legutóbbi sérelmeiből kiindulva a szolgáltató intézményeket ostorozza hanyag, nemtörődöm munkájukért. Felháborodott szavakkal szól arról, hogy az utóbbi két hétben ötször utazott, és ebből háromszor késett a vonat, és elkésett fontos feladatával Ön is; elmondja rádiója, porszívója megjavításának viszontagságos körülményeit, és fél oldalon sorolja azokat az eseteket, amelyeken szinte naponta felháborodhat a még oly békés természetű honpolgár is. Meg kell mondanom, tisztelt B. F., hogy nem osztom az ön felháborodását, mint ahogy nem értek egyet azokkal a felháborodott hangú levelekkel, sem, amelyek mennyisége bizonyára felérne az ország évi papírtermelésével, és amelyek szintén a szolgáltató intézményeket ostorozzák. Azt sugallják ezek a levelek, hogy a szolgáltató intézményeknél csupa hanyag, nemtörődöm, a lakosságnak rosszat akaró ember dolgozik, hiszen úgy látszik az első pillanatra, hogy ,,azért sem” javítják ki a bosszantó hibákat. (A lifteket is emlegeti.) Tisztelt B. F., mélyen elszomorít az Ön és bíráló társai álláspontja, szemléletmódja. Azt kell gondolnom, hogy Önök megkövesedett előítélettel viseltetnek a szolgáltató intézmények iránt, és egyáltalán nem hajlandók megérteni, elfogadni a változásokat. Abból szükséges kiindulnunk, hogy az Önök előítélete hamis és valótlan, mert a szolgáltató intézmények dolgozói közt sem kevesebb a becsületes, a lakosság érdekeit szívügyének tekintő állampolgár, mint bárhol, és a munkájukban elkövetett legkisebb hiba után is éjszakákon keresztül forgolódnak álmatlanul, önmarcangoló gondolatoktól elkábulva az ágyukban, ámbár lelkiismeretük tiszta, mert általában elégedettek munkájukkal. Egyetlen dolog miatt sajnálkoznak csupán, hogy ön, tisztelt B. F., és társai nem értik meg szándékukat, azt a derűt, amellyel szemlélni kellene az eseményeket. Valójában tréfa az egész. Csak még nem mondják meg, mert félnek, hogy idő előtt ellövik a poént. De egyre inkább sejthető, hogy így van, és ennek a kifecsegésével nem akarok ünneprontó lenni, csak az Önök megnyugtatására árulom, el a szolgáltató intézmények hanyagul ügyködőinek titkai, az ország épülésére való szándékát. A gyakorlat ugyanis a következő. A szolgáltató intézmények megígérik, hogy előre meghatározott összegért elvégeznek valami szolgáltatást., Mondjuk, időre megjavítják rossz vasalóját, kitisztítják ruháját, vagy járművükön elviszik Önt a kívánt helyre tiszta, télen fűtött kocsiban. Gyakran meg is teszik, de végül is csak felében-harmadában teljesítik ígéretüket, és jót nevetnek a csalatkozásokon, a bosszankodókon. Valójában tehát tréfa az egész, amelyen éppen úgy nevetni kellene Önnek is, tisztelt B. F., mint ahogy az illető, tréfakedvelő szolgáltatók nevetnek rajta. Önnek igazán méltányolnia kellene derűkeltő szándékukat. Csak Ön és a társai, tisztelt B. F., nem értik a tréfát, még nem tanultak meg új dolgokon nevetni. Önök felettébb maradtak, és el sem tudják képzelni, hogy kényszerből is lehet nevetni. Kényszerből, mert nincs más megoldás. Önök nem hajlandók tudomásul venni, hogy változik a világ, és változik a humor természetrajza is. Legalábbis mindig lesznek, akik hasonló tréfálkozásokkal megpróbálják megváltoztatni. Gondoljon csak bele, tisztelt B. ,„ hogy volt idő, amikor a favicceken nevettünk. Nem szívből, és nem is a legőszintébben, de nevettünk. Most a szolgáltató intézmények egyes, nem a legjobb ,,tréfálkozásai” jöttek divatba, és nem lehet tudni, hogy mi következik még, így hát nevetnünk kell, ha egy kicsit kényszeredetten is, de nevetni, amíg ki nem csordul a könnyünk. Mert onyan vicces az egész. Igaz, a nevetéstől nem érkeznek pontosan a vonatok, de nevetni, azért mégiscsak kellemesebb, mint boszszankodni, mérgelődni. Csak valódi humor híján— nehezebb. Szalay Antal Két pontveszteségnélküli maradt Az NB II. északnyugati csoportjában hat csapat volt még pontnélküli, amikor megkezdődtek a harmadik forduló mérkőzései. Mire azonban véget értek a kilencven percek, öt közülük pontot, vagy pontokat szerzett, s csak az előző bajnokságban negyedikként végzett Almásfüzitőnek nincs pontja a mezőnyben. Megyei volt százszalékosaink szereplését nem kísérte szerencse, s jelenleg két Komárom megyei csapat áll pontveszteség nélkül a két első helyen. Érdekessége a fordulónak, hogy két mérkőzés végződött a szokatlan 5:3-as eredménnyel. A Rákóczi SE és a Sárisáp győzött ilyen arányban. Közel egyformán is alakult ki e két találkozó végeredménye: a félidőjben még mind a két helyen a vendégek vezettek, de azután megfordult a kocka. Annak ellenére, hogy két mérkőzésen tizenhat gól esett, nem bővelkedett gólokban a forduló. A nyolc találkozón huszonnyolc gól született, héttel kevesebb, mint az első héten. A forduló eredményei: Rákóczi SE—SVSE 5:3, Fertőd —Almásfüzitő 1:0, Gy. Textiles— MOTIM TE 1:2, IMOFÉM Hubertusz—P. Textiles 0:0, Komárom— Petőháza 2:0, BXASE—TVC 1:1, Enying—Bábolna 0:4, Sárisáp—KÖFÉM SC 5:3. A bajnokság állása: 1. Rákóczi SE 3 13:5 6 2. Bábolna 3 9:1 6 3. MOFÉM Hub. 3 fi: 1 5 4. P. Textiles 3 5:2 5 5. Gy. Textiles 3 3 4 6. Komárom 3 fi: 4 4 7. Petőháza 3 5:5 3 8. Enying 3 5:8 3 9. SVSE 3 5: 7 2 10. KÖFÉM SC 3 5: 8 2 11. MOTIM TE 3 4:7 2 12. Fertőd 3 2:5 2 13. Sárisáp 3 71 1i 2 14. BXASE 3 4:7 1 15. TAC 3 3 :7 1 16. Almásfüzitő 3 2:8 1 Meglepetés az Ibolya-réten kelták és rómaiak Három helyen ástak illetve ásnak a régészek Sopronban. A Bécsi út közelében, az ibolya-réti lakótelep építését előkészítő földmunkák közben nagy kiterjedésű, összefüggő őskori település maradványai kerültek elő. A győri Xantus János Múzeum régésze, Tomka Péter a meglepő felfedezés után azonnal megkezdte a leletmentést. — A kerámiatöredékek alapján „első nézésre” késő bronzkori, vagy korai vaskori településre gondoltunk — mondja. — Azóta 850 négyzetméternyi területet tártunk fel, s minden kétséget kizáróan megállapítottuk, hogy kora vaskori, illetve kelta falu nyomára bukkantunk. Kiástunk egy kora vaskori házat (helyesebben nyomait), a mellékhelyiségeket jelző gödrökkel, valamint egy kelta kori portát, ahol korongozott kerámiát, állatcsontokat találtunk, a közelében pedig vas- és üvegsalakot. Az utóbbi leletek azt bizonyítják, hogy a telepen fémfeldolgozó műhely volt. — Kibontottunk egy szép nyitott tűzhelyet is. Sok ehhez hasonló tűzhely van még a telepen, feltárásuk és koruk pontos meghatározása a soron következő feladatunk. A telepet árokrendszer veszi körül, illetve osztja meg, amely a kerítés és a vízelvezető, csatorna funkcióját egyaránt betöltötte. A falu belső szerkezetét rekonstruálhatjuk majd, ha az árokrendszerrel tüzetesebben megismerkedünk. A szomszédos szántóföldön — észak és északnyugati irányban — folytatódik a telephely, amely Sopron legnagyobb összefüggő őskori lelőhelye, legalábbis a város sík területi részén. Minden bizonnyal földművesek lakták, az ásatás eddigi eredménye alapján erre lehet következtetni. A leletmentő munkában sokat segített Tomka Péternek a Magyar Tudományos Akadémia régészeti intézetének munkatársa, Jerem Erzsébet régész, aki az ibolyaréti ásatással egyidőben kelta sírokat kutatott a Bécsi-dombon. — Négy napja dolgoztunk a Bécsi-dombon — mondja —, amikoraz ibolyaréti település nyomait felfedezték. Természetesen érdekelt a dolog, hiszen ez az új lelőhely is azt bizonyítja, hogy a kelták huzamosabb ideig éltek a környéken. A Bécsi-dombon száz évvel ezelőtt kerültek elő az első kelta sírok, s az én feladatom most az volt, hogy a régebben felfedezett temetkezési helyet feltérképezzem. Az említett sírok egyébként öregebbek, mint a most felfedezett kelta település. A Tábornokház pincéjében T. Szőnyi Eszter, a Xantus János Múzeum római szakos régésze végzett leletmentést. A Tábornokházat renováltatja a Műemléki Felügyelőség — mondja —, s ez jó alkalom volt arra, hogy a pincében rejlő római emlékeket tanulmányozzuk. A szomszédos Fabricius-ház pincéjében kiásott római alapfalak folytatását találtuk meg ezúttal. Ezenkívül (a falon túli szelvényekből) korabeli kerámia, érdekes üvegtöledék, valamint egy szép bronztükör került elő. Sz. A. A LELKETLEN ANYA Horváth Ilona 34 éves pinnyei lakos többször állt már a bíróság előtt közveszélyes munkakerülésért, tartásdíj fizetésének elmulasztásáért. öreg édesanyja kevés nyugdíjat kapott, mégis azon élősködött. Életében teljes évet sem dolgozott. Csavargós, férfiakkal ismerkedett. Két házasságon kívül született gyermekével semmit nem törődött, ezért a kicsiket állami gondozásba vették. Jellemző Horváth Ilona lelketlenségére, hogy még a havonta kötelező 90 forintot sem fizette gyermekei után. Újból gyermeket várt és február 2-án hajnalban meg is szülte. Az újszülött azonban Horváth Ilona magatartása következtében megfulladt. A Győr-Sopron megyei Bíróság dr. Fekete István tanácsa tegnap tárgyalta az ügyet. Figyelembe véve, hogy Horváth Ilona ,,Diiimitív személyiség”, emberölés bűntettéért jogerősen 3 évi és 6 hónapi szigorított börtönbüntetésre ítélte és 5 évre eltiltotta a közügyek gyakorlásától. MA 1973. szeptember 4., kedd. — Rozália napja. — A Nap 5.05, nyugszik 18.22 órakor. — A Hold kel 13.22, nyugszirc 21.42 órakor. Kilencven évvel ezelőtt, 1883. szeptember 4-én született Czóbel Béla Kossuth-díjas festőművész, kiváló művész. Intrilihh Pályája 1902-ben Münchenben indult, hasonlóan legtobb fiatal kortársáéhoz. Egy évig" tanult a bajor fuvar-'isban, majd tovább járta a jól ismert utat. Párizsba utazott, s beiratkozott a Julien akadémiára. Közben gyaj'*,? haza tért, nyarait a nagybányai művésztelepen tartatta, r ». Iványi Grünwald Bélától tanuljon. Tehetsége hamar beérett: 1905-ben festett, a Fauves csoportjának hátasát tükrözi, de máris határozott, önálló erőt sugárzó ***«** lány ágy előtt, már felkeltette kortanai érdeklődését, ban elkészült Ülő férfija pedig végérvényesen bebizonyította, hogy művésszé érett. . Mind dinamikusabban kapcsolódott be az európai művészet és a hazai festészet progresszív áramaiba. Itthon a Nyolcak köré is tagjává fogadta Éveket töltött Rolandiában, 1925-től a második világháború kietreséig pedig Prizsban élt és alkotott. .. A Kossuth-díjas kiváló művész mindmáig szorgalmasan dolgozik: élete megoszlik Budapest, Szentendre és Párizs között. De a magyar festészet nagy örege képeit mindig először a hazai közönségnek mutatja be. Üzenet a tépőknek Győr, Ipar utca 80. Családi ház, előkerttel, szép gyümölcsfákkal. A kerítés közelében dús termésétől roskadozik a körtefa. A lovas kocsis, aki a ház előtt elhajt, nem tud ellenállni a csábításnak. Leugrik a bakról, teliszedi a sapkáját és illa berek, nádak, erek feliszkol. A bakon belekóstol a hatvandekás gyümölcsbe. Éretlennek találja. Eldobja. A házigazdának jó ötlete támad. X újság nagyságú feliratot készít és kiakasztja a fára. Két órával később egy másik lovas kocsis hajt el a ház előtt. Leugrik, már nyúlna a körtéért, amikor rácsodálkozik a meglepő táblára. ..Ne fáradjon, kedves barátom, csak novemberben érik, addig legyen türelemmel!” (Anna) □ Érdemes törni a fejét. A vállalati gondok megoldására a Mosonmagyaróvári Timföld és Műkorundgyárban szeptember 1. és december 31. között újítási felhívást hirdettek meg. A legügyesebb műszaki megoldások alkotóit a gyár vezetősége jutalmazza. □ PARKOSÍTÁS: Győrött, a Szeszgyár úti lakótelep környékét a városi tanács 1 050 000 forint költséggel parkosíttatja. □ Kevésbé ártalmas. Hétfőn megkezdték a Pécsi Dohánygyár új termékének, a Sopiana nevű, aktívszénszűrűs cigarettának forgalmazását. Előnye, hogy a cigaretta égéstermékeiben lévő, egészségre ártalmas anyagokat hatásosan szűri, íze kellemes. Az aranynyomású doboz 20 cigarettát tartalmaz és 8 forintos áron, egyelőre a pécsi — baranyai üzletekben árusítják. □ ENGEDÉLY: A Győr- Sopron megyei Tanács engedélyezte, hogy a Sopron és Vidéke Sütőipari Vállalat édesipari lisztes készítményeket állítson elő és azokat forgalomba hozza. □ 17 millió forintot takarítottak meg a Magyar Vagon- és Gépgyár brigádjai ebben az évben a szerszám, az energia és az anyag észszerű felhasználásával. Ebből az összegből 3,3 millió forinttal részesednek az újítók. □ ANYAKÖNYVI HÍREK. Győrött augusztusban 270 gyermek született, 145 fiú és 125 lány. A halálozások száma 116, a házasságkötéseké 174 volt. Győrött augusztusban 21 válást mondtak ki. • □ A KISZ csornai járási bizottsága a novemberi küldöttértekezlettel egy időben az alapszervezetek életét bemutató fotókiállítást rendez. A kiállításra a járás KISZ-szervezetei tablókat készítenek. A küldöttértekezlet után a fotóanyag vándorkiállításon vesz részt, amit minden szervezet igényelhet. A KISZ járási bizottsága a legszebb és tartalmilag legjobb tablót készítő alapszervezeteknek 3000—2000, illetve 1000 forint jutalmat ad. Várható időjárás ma estig: Kisebb felhőátvonulások, legfeljebb néhány helyen futó záporral. Éjszaka mérsékelt, napközben megélénkülő délnyugati, nyugati szél. Nyárias, meleg idő. A legmagasabb nappali hőmérséklet ma 25—80 fok között. Távolabbi kilátások péntek reggelig: Kevés felhő, nyárias idő. A legalacsonyabb hajnali hőmérséklet 11—16 fok között. A legmagasabb nappali hőmérséklet 25—29 fok között. Jelentős mennyiségű (legalább 5 mm) csapadék az ország területén nem várható. (MTI) Ausztria területén derült idő, szórványosan előforduló záporral, zivatarral. A DUNA vízállása Dunaremeténél hétfőn 345 centiméter volt, Győrnél a RÁBA 156 centiméter, mindkettő áradó jellegű. □ Éremkiállítás: A magyar éremgyűjtők IV. országos vándorgyűlése alkalmából Budapesten, az I. kerületi Tanács művelődési házában szeptember 6-án, este hat órakor nyitják meg Renner Kálmán soproni szobrászművész éremkiállítását. Megnyitó beszédet mond Csengeryné dr. Nagy Zsuzsa, a Nemzeti Galéria osztályvezetője. Az éremkiállítás szeptember 15-ig tart nyitva. a HELYREIGAZÍTÁS. Vasárnapi számunkban megjelent „Birkapaprikás a Kánaán-völgyében” című cikkben a nyomda hibájából két értelemzavaró elírás került. A „37 nap a tengeren” alcímet viselő fejezet első sora helyesen így hangzik: „Eltelt egy év”. Ugyanezen fejezet 33. sora helyesen így lett volna olvasható: „Délről indulva, Svédországban Malmö, Norköping voltak állomásaink. Ne gondoljon a regények öreg tengeri medvéinek meséire.” Az MSZMP Győr-Sopron megyei Bizottsága és a Győr-Sopron megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: LÓNYAI SÁNDOR. Kiadja: a Győr megyei Lapkiadó Vállalat (900? Győr. Pf. 28.) Felelős kiadó: UGROCZKY MIHÁLY, a vállalat igazgatója. SZERKESZTŐSÉG: GYŐR. Tanácsköztársaság útja 3., II. emelet. Telefon: 11—234. 11—503. Délutáni szerkesztés (5 órától): 12—271. Éjszakai szerkesztés: 11 — 167. Telex: 024—364. Soproni szerkesztőség: 9400 SOPRON. Érakapu 11. Telefon: 12-266. KIADÓ: GYŐR. Tanácsköztársaság útja 3- II. emelet. Telefon: 12—404. A hirdetésfelvétel telefonja: 13—189. Győr város távolsági hívószáma: 96. Sopron város távolsági hívószáma: 99. Terjeszti a Magyar Posta. ELŐ- FIZETHETŐ: a helyi postahivataloknál és a kézbesítőnél, a Posta hírlapüzleteiben és a Posta Központi Hírlap Irodánál 0051 BUDAPEST, József nádor tér 1.l. Az előfizetési díj egy hónapra 20.— forint. Kéziratot nem őrzünk meg, és nem adunk vissza. KÉSZÜL: a Győr-Sopron megyei Nyomdavállalatnál, GYŐR, Árpád út 39. (9002 Győr, Pf. 126.) Telefon: 12—026. 12—027. Felelős nyomdavezető: MENTSFA ENDRE igazgató. INDEX: 25 860.