Kossuth Népe, 1946. január-március (2. évfolyam, 1/197-74/270. szám)
1946-01-01 / 1. (197.) szám
Ami hat éven keresztül újév napján kimaradt a magyar sajtóból Az elmúlt háborús időkben ezen a napon a magyar sajtó telt volt a tengely vezetőinek, elsősorban a németeknek, különböző nagyképű nyilatkozatával s gyakran gyerekes jóslatával. A szövetségesek rendszerint jelentőségteljesen hallgattak, illetve csak a tényeket foglalták össze Ezen a napon azok a kevesen akik a dolgokban a lényeget keresték és az okozatok mögött az okokat, hallgattak leginkább, legfeljebb augurként igyekeztek kutatni a körvonalait annak, am a nagy kavarodásból kifejlődhet Hat háborús esztendő telt így el az artikulátlan ordítozás ss sokatmondó hallgatásnak váltakozó hangulatában. Mi most megpróbáljuk leini azt, ami ezekben az esztendőkben a magyar sajtóból kimaradt, illetve ami a frontokon valójában történt s csak mi nem vettünk tudomást róla. január elsején a ma P . 1.1 gyár közvélemény még tájékozott. Pontosan tudja, hogy Nyugaton javában dúl a háborúnak egy különös fajtája, amit a franciák „drôle de guerre“-nek a németek pedig Sitzkrieg"-nek hívnak. Késsk jakuár elsején a Német * * Birodalom hatalmának tetőpontján áll, éppen ezért még úgy ahogy eltűri, hogy a kis államok sajtója röviden hírt adjon a „túlsó partról“ is, bár ez természetesen nem vonatkozik „britanniai csatára“, amelyet a■ németek ekkor már elvesztettek de amit Európa még nem tudott Az angolok egyedül állják a csapásokat, helyesebben egyetlen szövetségesükkel, a kis Görögországgal, tartanak ki az időért Albániában Elbasszán felé támadnak a görögök, Észak-Afrikában pedig Bardia körül folynak csatározások. ■ - i újév napján a magyar 's sajtó semmit sem ír arról, ami valójában a keleti fronton történt, pedig a szovjet hadi jelentés tanulságos dolgokat mond. Például: Moszkva, január 1. „A nyugati fronton küzdő hadseregeink Moszkvától délnyugatra elfoglalták Kaluga várost és megverték Guderian tábornok erőit. A német vonalat ezen a szakaszon áttörtük és az ellenség teljes visszavonulásban van. A Kluge tábornok parancsnoksága alatt álló 4. hadsereg megerősített állásait bevettük. A hadműveletek folyamán a 12., 13., 20., 43., 53. és 62. német hadtesteket szétvertük.“ A többi hadszíntereken Agedábiánál, Manila és Singapore előtt folynak a harcok. Ebben az esztendőben a hadihelyzet döntő módon változik meg az összes frontokon. A szövetségesi hatalmak nekigyürkőztek s mindenütt támadásba mentek át. A széles horizontú „maritim stratégia“ fölénye kezdett kibontakozni a kontinens szűk viszonyaira szabott „clauseroitzi hadászat“ fölött. 11945 . január elsején csak az I..........I üres frázisoktól hemzsegő német hadi jelentést olvassa Magyarország, holott: Moszkva, január 1. „Sztálingrádtól délre haderőink tovább folytatták támadó tevékenységüket s több kerületet elfoglaltak. Támadásunk a középső Don és a középső front vidékén tovább folyik, csapataink elfoglalták Velikije Luki várost és erődöt és a kaukázusi arcvonalon Elisztát.“ Moszkvában ezenkívül közlemény jelenik meg, mely szerint a sztálingrádi front vezényletét Timosenkótól Zsukov tábornok vette át Észak-Afrikában a 8. hadsereg főhadiszállásáról jelentették, hogy a „sivatagi patkányok“ Wadi Beel Kebir-nél (Tripolisz előtt) harcolnak. A nyugatafrikai főhadi_______________ _________ szállás Tunéziában, a déli csendesóceáni Guadalcanal on jelent járőrtevékenységet. 1944 január elsején Sztálin 1- t napiparancsban jelenti be, Moszkvában pedig 224 ágyú, 20 lövéssel üdvözli Vatutin tábornok Kievtől nyugatra elért nagy győzelmét, amely Sztálingrád óta a legnagyobb, amit az orosz hadsereg elért „Megsemmisítettünk 8 német páncélos hadosztályt, köztük az „Adolf Hitler“-t és a „Reich“-et, ezenkívül 14 gyaloghadosztályt, mintegy 300.000 embert. A Mannstein-hadsereg legnagyobb része megsemmisült Zsitomir, Berdicsev, Vitebszk és Zaporoskje a Vörös Hadsereg birtokában van.“ Nyugaton javában folyik a „non stop“ légi offenzíva, a RAF újév napján 3000 torma bombát dob Berlinre. Itáliában a 8. hadsereg Ortona-Pescara vonalon előnyomulásban van, az 5. hadsereg a Garigliano mentén harcol , ]g48 Január elsején nem tud- tuk, hogy a világ különböző arcvonalain mi történik, de saját bőrünkön pontosan érezzük, hogy annak egy részén mi megy végbe. A Vörös Hadsereg acélos szorításában vergődő Budapest körül akkor vonulnak fel a szovjet nehéz ágyúk. Az egész 2000 kilométeres keleti front egyetlen nyugat felé gördülő henger. Rokoszovszki mélyen Kelet-Poroszországban, Zsukov túl a Visztulán, Konyev Krakkó körül támad. Nyugaton Hodges tábornok 1. amerikai hadserege akkor fojtja vérbe Rundstädt utolsó kétségbeesett támadását Luxemburgban, Olaszországban Bologna előtt járőr tevékenység folyik s Mac Arthur csapatai a Fülöp-szigetek utolsó ellenállását törik meg. Január elsején a világ újból a szövetségesek hivatalos jelentésének hatása alatt áll, melyet azonban már a béke frontjáról adtak ki. 1945 épúgy a konferenciák éve volt, mint 1943. A háború megnyerésének alapelveit 1943-ban fektették le s a sorozatos tárgyalások eredményre vezettek. A béke megnyerésének alapelveit az 1945-ös konferenciák körvonalazták Reméljük, ezek eredménye nem lesz kevésbé gyümölcsöző mint az 1943-asoké volt. GED Pethő Tibor Tildy Zoltán miniszterelnök • „Át akarjuk és át fogjuk vezetni a nemzetet a nehéz hónapokon“ Az útaratásig, az új kenyérig tartsunk ki, — kéri a miniszterelnök az ország lakosságától Szeged város törvényhatósága; vasárnap ünnepélyes keretek között iktatta be tisztségébe dr. Pókfy György új főispánt. A beiktatáson megjelent Tildy Zoltán miniszterelnök, Havas Endre Csanádi püspök, Balogh István, Vas Zoltán és Bojta Béla államtitkárok, Chajtovics és Kartyinev alezredes, a Vörös Hadsereg képviseletében. Örley Zoltán vezérőrnagy, a kerület katonai parancsnoka és sokan mások. Dénes Leó polgármester üdvözölte Pálfy György új főispánt, aki miután letette az esküt, székfoglaló beszédet mondott. Tildy Zoltán miniszterelnök mondott azután beszédet. — Az ország helyzete kimondhatatlanul súlyos, — mondotta Tildy miniszterelnök. — Hat hete állok a kormány élén és azóta beletekinthettem az ország minden kérdésébe. Két hét után már megállapítottam, hogy azok a feladatok, amelyeket el kell végezni, emberileg reménytelenek. Ha magányos ember áll szemben ezekkel a megoldandó problémákkal és látja felsorakozni közöttük legalábbis az időbelileg megoldhatatlanokat, egy pillanatra megretten. De nem rettenhet meg az az ember, akinek vannak eszményei, akinek van hite és én azt szeretném, ha ennek a magyarság jövendőjébe vetett hitnek az igézete alatt dolgoznék mindenki az országban-Mert mihelyt ez a hit feléled bennünk, máris a reménység országútján megyünk előre. — Rendkívül nehéz hat hónap van előttünk. Ezen a hat hónapon keresztül kell verekednünk magunkat Ez alatt a hat hónap alatt mindenkinek meg kell tanulnia azt, hogy az áldozatvállalás alól nincs kivétel és nemcsak a kormányzat erejével és rendelkezéseivel, de társadalmi kényszerrel is meg kell valósítani ebben a hazában hat hónap alatt az egyenlőség elvét a közellátásban és minden egyéb területen. Továbbmenő kemény intézkedéseket kell hoznunk a közeli jövőben és ezeknél semmiféle egyéni érdeket nem veszünk tekintetbe. Lesznek intézkedések, amelyek sok ember számára érthetetlenek és még olyan emberektől is megvonnak majd valamit, akiknek maguknak is kérésük van, de az áldozatokat meg kell sokszoroznunk ez alatt a hat hónap alatt. Semmi mást nem akarunk, de ezt fanatikusan akarjuk, át akarjuk vezetni és át fogjuk vezetni a nemzetet ezeken a nehéz hónapokon. A felemelkedés útját világosan látjuk, sőt már meg tudjuk mondani afelemelkedés állomásainak időpontját is. Az új aratásig és az új kenyérig tartsunk ki. A problémák azután majd sorjában megoldódnak és megindulnak a több és biztosabb kenyeret adó élet útján. Fiatal demokráciánk különböző intézményeit szeretik sokszor kegyetlen bírálattal illetni, de gondoljuk meg, ha ezek az intézmények nem lettek volna a zűrzavar pillanataiban, amikor az ország minden eresztékében meglazult és nem szilárdították volna meg a magyar állam roskadozó épületét, mennyi szenvedés zúdulhatott volna még erre az országra. Ennek a demokráciának köszönhető, hogy megtartottuk a választásokat. Nemcsak Európában, hanem az egész világon senki sem választott nagyobb békességben és tisztább eszközökkel, mint a magyarság. A kormányon belül — osztozva a történelmi felelősségben — valamennyi párt együttműködik. A magyar népnek ez a józan politikai bölcsesége eredményezte azt, hogy a legyőzött országok közül elsőnek a mi hazánk jutott nemzetközi elismertetéshez. Budapesten itt van a Szovjet Unió és az Egyesült Államok követe, a Brit Birodalom politikai képviselője, Svédország politikai missziója a napokban érkezett meg, Svájc, Belgium és Törökország a legközelebbi jövőben küldi el képviselőjét és a Szentszék is kinyilvánította akaratát, hogy diplomáciai összeköttetésbe lépjen velünk. Még békét sem kötöttünk és a fiatal magyar demokrácia máris mindenütt nagy nemzetközi elismerést könyvelhet el a maga számára. A moszkvai döntés a mi számunkra is óriási jelentőségű politikai esemény, a békekötés nyomán lezárhatjuk majd a fegyverszünet korszakát és Magyarország a béke állapotában folytathatja az ország újjáépítéséit. A miniszterelnök nyomatékkal figyelmeztette a magyar közvéleményt, ne hallgasson a bujtogató reakcióra. Ha az államhatalom tetten éri a bujtogatókat, a kormánynak lesz elegendő ereje ahhoz, hogy lehetetlenné tegye azt. Gazdasági intézkedéseink mellett gondoskodunk arról, hogy megszilárdítsuk a demokrácia intézményeit, az állam és közületek apparátusaiból kigyomláljunk minden olyan tényezőt, amely nem a nép szabad világáért és a magyar nép demokráciájáért dolgozik, hanem visszacsalja azt világot, amelyben megint úr lehet a szolgák felett. Ez a világ Magyarországon sohasem jön el többé számukra. A központi államhatalmat minden erőnkkel megszilárdítjuk, gondoskodunk arról hogy az ország egyes részein mutatkozó széthullottság mielőtt megszűnjék és a központi kormányzat tekintélye az önkormányzatok tekintélyével együtt az egész országban sürgősen helyre álljom. Nagy éljenzéssel fogadták a miniszterelnök beszédét, amely után a pártok képviselői köszöntötték az új főispánt. BUNDÁK SZŰCSNÉL KÁLVIN-TÉR 2. I. 4. Tel.: 180—514. Átalakítások eredeti modellek után Mindenféle papírárut és cigarettapapírt vidékre utánvéttel ismét szállít GYÖRGY IMRE Deák Ferenc utca 15. Telefon: 380—515. Egyidejűleg szellemes ünnepeket és boldog újévet kíván kedves ügyfeleinek. Pista halálára írta: Nagy Andor A falu egyszerű, naiv gyentufa Ikeként került be a városba. Magával hozta a szemétdombot. Taraja messzire, büszkénrroslott, amikor a romok között kapirgált. Hangja éles és kristálytiszta volt, ha hajnalonta rsa zendített és kukorékoláséval megszabta a bérház lakóinak életrendjét. Pista, a kakas, min* dennap másodpercnyi pontosság* gal fél 4 órakor kezdte meg hágá nak énekét, mellyel felvette Smaiból a lakókat, azután mint aki jól végezte dolgát, ott szemezgetett a romhalmazon, me* lyet ideiglenes szemétdombjává, nevezett ki. Hogy mag helyett beérte kőtörmelékkel, az Pista étrendi szerénységére mutat, viszont hogy a szomszéd macskát hát elzavarta a rom közeléből is, ahol koncertezni szoktak, az faluról magával hozott virtuskodó, természete. Fájó szívvel jelentem, hogy Pista hamarosan hűtlenné vált a falusi erkölcsökhöz. Először is barátságot kötött egy részeges óráslegénnyel. Ennek a barátságá nak következménye lett, hogy éj*szakánként megvárta, amint barátja hazatért a kocsmából és éj* fél tájon hangos kukorékolássétt üdvözölte. Azután, mint aki jól végezte dolgát, elült aludni és csak reggel 8—9 órakor lépett újból munkába. Az első napon az egész házelkésett miatta a hivatalából. Olyan lett Pista, mint egy rossz vekkeróra, mely részeges barátja kezéből került fel Rosszul jelezte az időt, a napot nagyobbrészt átaludta, szünetelt, mintha eltört volna a hajszál, rugója. Azután a züllésnek még alacsonyabb fokára süllyedt. A társaságában levő tyúkokkal többé nem állt szóba, csak ha külön kukoricaadagot kapott a háziasszonyától. Feketézett a kegyeivel. Elhllött, lump, henye kakas lett belőle és hovatovább már a pesti álszemétdombot is megunta. Hol az egyik, hol a másik törött ab,lakon repült be valamelyik lakásba. Egy hajnalon arra ébredtem, hogy Pista ott alszik mellettem az ágyamban, békésen, szenderegve. Bizonyosan a faluról álmodott, melynek éppen olyan hűtésén, szökött gyermeke, mint jómagam. Jónéven vettem tőle, hogy nem horkolt, csak kotyogott egyet-kettőt mély álmában. Máskor más lakásokba látogatott el, hol éjjel, hol nappal. Főleg a sza* lonokat szerette, a foteleket, a re* kamiék kényelmét és semmibe se vette a parkettek és a perzsaszőnyegek ragyogó tisztaságát. Nem folytatom tovább, mert sír a lelkem. Fájdalomtól megtört szívvel jelentem, hogy Pista nincs többé. Levágták karácsonyra. Te szegény, rugóját veszített eleven vekker, te elzüllött lump falusi kakas, úgy jártál, mint mindenki, aki elhagyja helyét, ahova a természet állította. Csakhogy az egyikből akasztott ember lesz, a másikból pörkölt csirke galuskával. Gazdája, aki levágta, most aort mer a ház szeme elé kerülni. Kissé gyilkosak érzi magát a szemrehányó tekintetek kereszttűzében. Pista, pihenj békén! A hercegprímás a csepeli munkások között. Mindszenty József hercegprímás látogatást tett Csepelen, ahol a romokból most épülő plébániatemplomban csendes szentmisét mondott.Utána beszédet intézett a hívekhez, amelyben a békességről és a szeretetről szólott. SERTAMIN Drebar élasztA nemesit«* ' tWh*r Antal -Rten!« G*4*on .dMV#