Kritika 24. (1995)

1995 / 1. szám - TELEVÍZIÓ - Nádra Valéria: A magyar New York

Koncz Zsuzsa felvételé­nek (vagy egyszerűen nem eszeltek ki neki elfo­gadható akkori szerepet), nem kétséges tehát: a kö­zelmúlt és a jelen pásztázása elérhetnek majd az idegengyűlölethez, és azt a színfalak mögött két órát várakozó ifjú színész nem ússza meg. Elő kell jönnie, hogy megverettessen. A koreográfus Imre Zoltán éppúgy nem tudta elkerülni a közhelyeket, miként az ötletességből néha csak közepesre vizsgázó Marton is engedett olykor a megszokottnak. Persze a közhely nem el­lensége az olyan interpretációnak, amely egyfelől nagy, kontúros vonalakban kívánja összefogni az előtörténetet és a történetet: szükséges az a közös kalap, mely alá a rengetegféle figura bebújhat. A színészek közül főként azok győzik invencióval, formajátékkal, akik sem a szabványos, sem az egyedi szélsőséges felé nem lengenek ki. Király Attila a negatív példa a sablonos igyekvésre: csö­könyösen ugyanazokkal a mozdulatokkal láttatja, túljellemzi napjaink ifjú kíméletlenjét, az örökös telefonálót, a Westel, a Pannon GSM akaratlan reklámemberét. Többen is pórul járnak viszont, amikor nem olyan olyanok: föltűnően szabálysze­rűtlenek szeretnének lenni. Az évtizedeket fölbontó, egymásra rajzoló, asszociatíven hullámzó játék egyik legjobbja Esze­­nyi Enikő, aki folytonosan kifickándozza, kigrima­szolja magát a nagy - s az alkotókat elterítő - ötlet fogságából. Betartja az össztánc, a mozgásszínjá­ték szabályait, mégis mindig a megszólalásig van jelen. Harkányi Endre nesztelen lépteivel, az örök kisember félelmeivel, csodálkozásával és gyógyít­hatatlan magánosságával kelt együttérző s kritikai figyelmet. Sipos András sajnálatosan visszhangta­­lanul járja a maga útját, amely egyre közelebb vi­szi őt a klasszikus karakterszínészekhez. Minden­ki más tudja és teszi. Csöndes báj, szomorú okosság, fölös érzelmes­­ség lengi be a Vígszínház Össztáncát. Talán csak két szereplője van a históriának: Halász Judit és Hegedűs D. Géza emberpárja, akik fiatalodva-öre­­gedve szántanak át a nekik adatott életidőn, s raj­tuk is átszánt a saját vége, végzete felé rohanó év­század. A második világháború, az ostrom, az új­jáépítés, a személyi kultusz, az 1956-os ősz, a kon­szolidáció, a szocializmus ernyedtsége, a mai sza­bad káosz mind hangot, azazhogy tánclépést, gesz­tust kap e különös, mozgó panoptikumban. A szó­rakozás, a kikapcsolódás, a párkeresés, a mámor nyilvános termébe - a francia eredetitől és a Sco­­la-filmtől örökölt bálterembe - minden belefér, és mindnyájan benne vagyunk. Ez a kedélyes, hangu­latos, selymes - riasztó pillanataiban is otthonos­­, alkoholillat és cigarettafüst bélelte világpresszó, tánciskola valahol lent van, hiszen lépcsők hozzák ide a jövevényeket, vélhetően az utcáról. Lent van, ott van, ahol lennie kell: a fecsegő felszín és a hall­gató pokol között, félúton. TARJÁN TAMÁS 45 Stendhal: Vörös és fekete A­z előadás végén a záróképben a történet sze­replői egyenként elmesélik, hogy mi az, amit már nem fognak nekünk eljátszani: hogyan végzi De Renalhé, mi lesz szerelmi vetélytársá­­nak, Mathilde De La Mole-nak a sorsa, Julien So­ret kivégzése után merre vezet majd a szomorú vé­get ért fiatalember pártfogójának, Picard abbénak az útja. E meglehetősen színháziatlan, pusztán a tényközlésre szorítkozó aktus zárja le azt az illem­tanórát, amelyet a Madách Kamaraszínház Vörös és fekete című előadása tart nekünk, s amely a mo­dern színházművészet súlyos félreértésén alapul. Mielőtt a színpadi mű a fent leírt záróképpel végleg kimúlik, megtörténik minden, aminek a progresszív színházművészet kívánalmai szerint illik megtörténnie. Azaz: Stendhal sztorija mélyen szimbolikus környezetbe kerül, festett falak között (Stendhal, a romantikus), szikárrá fosztott színpa­don játszódik (Stendhal, a realista), végzetesen meghasadt mennyezet alatt, melynek rései közül klasszicista oszlopfők türemkednek ki (Stendhal, a ... mi is?). Horesnyi Balázs „kulisszatitkait” Rátkai Erzsébet jelmezei sem segítenek megsejteni. A korhű kosztümök obligát módon mai ruhákkal ve­gyülnek - ezen túlmenően nehéz bármiféle magya­rázatot találni rájuk. (Hacsak nem akarunk olyan közhelyekkel előrukkolni, hogy a mai lányt formá­zó Mathilde-ot a könnyebb érthetőség kedvéért kellett fekete bőrdzsekibe bújtatni, s a romantikus lelkű De Renalhét pedig többé-kevésbé korhűben járatni.) Szirtes Tamás rendező nem érte be a külsőségek lajstromozásával. A modern színház hangja élet­szerűen sokszólamú. Illik némi líraiságot keverni bele, ugyanakkor jó, ha kijózanító és kegyetlen is (az urak felé kapaszkodó Julien Soreit tudatlanság­ban senyvedő testvérbátyái már a legelső jelenetek egyikében félholtra pofozzák). Nem árt, ha egye­bek mellé kevéske irónia is vegyül (volt ilyen jele­net is, mikor a megtévesztett De Renal polgármes­ter, mintegy önmaga karikatúrájaként, felesége er­kölcseit igyekszik megvédeni a városka előkelősé­geivel szemben). A sejtelmes különösséget Vasvá­ri Emese Mathilde-jának egycentisre nyírt, hidro­génszőke haja jelképezi, a történet fölkavaró érzé­kiségét az álarcosbál tömegjelenete. Ebben, a há­rom-négy prózai szereplőn kívül, föllép egy tán­cospár is, és nagyon szeretne az érzékeinkre hatni. S ha a mai progresszív színház nincs meg össze­tett jellemek nélkül, egynek-kettőnek a modern színházasdiban is illik lennie. Piros Ildikó De Re­­nam­éja például hol számító dög, hol romantikus érzelmű, gyámolításra szoruló, gyönge asszony. De vagy ilyen, vagy olyan, kerüli egymást a két én­je, így aztán - akár az előadás egésze - az ő jelle­me is alkotórészeire hull. Leghangsúlyosabb szín­padi eszköze egy bizonyosfajta szemméregetés, távolba szögezett tekintet, amely hol félelmet, hol meglepetést, hol bizonytalanságot van hivatva közvetíteni. Ezenkívül vannak még jól begyakor­lott (nyilvánvalóan jól begyakoroltatott) jelenetvé­gi gesztusai, szépen kitartott mozdulatok, melyek­re nem mindig sikerül időben ráereszteni a füg­gönyt. Czvetkó Sándor Julien Sorelje is úgy karri­erista és úgy szerelmes ifjú, hogy vagy ezt, vagy azt lehet neki elhinni. A zavar akkor teljesedik ki, mikor egyszerre két nő iránt is lángolni kénytelen. Vasvári Emese annyival keményebb karakterű művész két, szintén nagy tehetségű, ifjú színházi pályatársánál, Czvetkó Sándornál és Horesnyi Ba­lázs díszlettervezőnél, hogy őt nem lehetett csőbe húzni: a rossz megoldások helyett inkább dilettan­tizmust mímel. Mathilde-ja - ha a színésznő fi­gyelmetlenségből elkezd is játszani olykor egy fur­csa, önsorsrontásra hajlamos lányalakot - nem színpadi figura, fölmondott szerep csupán. A karakterek jobban jártak. Avar István nagy fülű, karikírozott De Renalja a leginkább: a szerep kiváló paródiáját kapjuk. Csűrös Karola Derville­­néja a kelleténél csöppet harsányabb, lengyel Iván Valenod-ja a kelleténél csöppet szürkébb, de mindkettő megmutatja a figura lényegét, a kisvá­rosi elit kisstílűségét. Koltai János, a bukott tanít­ványa mellett is konzekvensen kitartó Picard abbé szerepében, szokásos visszafogottságával hat. A többiek szintén komolyan veszik a feladatukat. Az előadás valóságos súlyához mérten némelykor túl komolyan. Kis könnyebbséget jelent, hogy a progresszív színházi művek depressziósabb vonulatához tar­tozni kívánó produkció láttán az élettől nem, leg­följebb a színháztól megy el az ember kedve egy időre. Az aktualizálások, a kiélezett konzerva­tív-liberális párharc az összes hálószobái utalással (kell a társadalmi háttér, illik beletenni, persze­ a kínt már nem fokozzák tovább. Inkább túl könnyen megadják magukat, a végsőkig leegyszerűsítve ez­zel a nézői ráismerés lassú és bonyolult folyama­tát. A nyitóképben a kivégzésre váró Julien Sorést látjuk börtönében. Jelenete, mely előrevetíti a vég­zetet, valójában a történet befejezése. Nekünk, né­zőknek még csak a kezdet. KÁLLAI KATALIN KRITIKA A TELEVÍZIÓ A magyar New York kadt 1994 novemberében egy nap a televízi­óban, amikor újabb magyar várost fedeztet­tek fel velünk, méghozzá olyat, amelyik a tengeren túl terül el. A műsor címében négyszer volt leírva egymás alá a neve, mi ezt - hely hiá­nyában - csak egyszer tesszük: New Yorknak hív­ják azt az odaáti települést, ahol elszórtan élnek ugyan más nemzetiségűek is, de főképp honfitár­saink vetették meg a lábukat, lévén, hogy akarva, akaratlan beléjük botlottak az óhazából szalajtott La co­co 1 11 ZVOLSZKY GALÉRIA I I I GALLERY ZVOLSZKY wcnm c —x mnW .ro Alapító: Kovács Attila Ernő (1954-1991) A kiállított festmények, grafikák megvásárol­hatók. A Galéria előzetes telefonbejelentésre látogatható. Telefon: (36-1) 118-3880

Next