Magyar Ifjúság, 1959. július-december (3. évfolyam, 27-53. szám)
1959-08-08 / 33. szám
,JT BÁNYAGÉPGYÁR felvesz ipari tanulókat 14—17 éves 8 ált. végzettségű fiatalokat az alábbi szakmákra: SZERKEZETI LAKATOS, CSŐSZERELŐ, TŰZIKOVÁCS, HEGESZTŐ, FESTŐ ÉS MÁZOLÓ Jelentkezés: naponta 7—15 óráig a vállalat tanműhelyében. Ezekben a szakmákban felszabadulás után a kereset 6.— Ft órabértől, teljesítménytől és képességtől függően. ♦ T ♦ ♦ * ♦ ♦ *♦ *♦ ♦ ♦ ♦ «♦ *♦ #» ** ♦ * *♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ » *♦ 4♦ 4* 4 VILLAMOS KÁBELGYÁR felvételre keres férfi munkaerőben ESZTERGÁLYOST, KARUSSZEL ESZTERGÁLYOST, FAMINTAKÉSZÍTŐT, BETANÍTOTT MUNKÁST, SEGÉDMUNKÁST. JELENTKEZÉS mindennap 8—16 óráig X. ker. Gyömrői út 128. Személyzeti osztály. .■SSSSSfS//fS/SS/SSSSfS//SfSS/S/S/SSS/fSrSSSSSfSSS/SSSS/SSS/SSSSfSSSSSSSSSfSSfS/SSSSSSSSS^ I FIATALOK! I V 4 KŐMŰVESEK, ÁCSOK, ÁLLVÁNYOZÓK SEGÉDMUNKÁSOK! Gyertek az építőiparba dolgozni ! Munkát biztosítunk részetekre, napi egyszeri étkezésről, valamint szállásról gondoskodunk. JELENTKEZÉS: hétfő, szerda és pénteki napokon délelőtt É. M. 4. sz. Állami Építőipari Vállalat, Budapest, V., József Attila u. 18. Munkaügyi osztály: SS//SSSf///S/SS/fS/S/Sf//f///ffSf/frSSSS/fS/SSS//f/SS/YffSSSSSSSSSSSSSSSrSSS/SS/SSSSSSS. Nagy-budapesti és környékbeli VIII. általános iskolát végzett fiatalokat szerződtetünk építőipari tanulóknak a Fővárosi Tanács alábbi építőipari vállalatainál. A tanulókat kizárólag Nagy-Budapest területén — lehetőleg lakóhelyükhöz közel eső — vállalathoz, illetőleg munkahelyre osztjuk be. A felvételt nyert tanulóknak a rendeletben előírt ösztöndíjat, munka- és védőruhát, valamint ebédet és egyéb szociális juttatásokat is biztosítunk. Jelentkezés: Budapesti Magasépítési Vállalat, Bp., V., Szemere u. 11—13. sz. Fővárosi Épületbontó és Építő Vállalat, Bp., XIII., Tünde u. 12. sz. Fővárosi Építő Vállalat, V., Bástya u. 35. Fővárosi II. ker. Tatarozó Vállalat, Bp., II., Felhévizi u. 3. sz. Fővárosi X. I ker. Tatarozó Vállalat, Bp., X., Óhegy u. 4. sz., továbbá bármelyik kerületi tatarozó vállalatnál. Budapest és környékén lakó 15—17 éves fiúkat és 16—18 éves leányokat KAROSSZÉRIA FÉNYEZÉSRE, HEGESZTÉSRE ipari tanulénak Feltételek: Nyolc általános iskola elvégzése Juttatásaik: a MVM határozata alapján. Tanulmányi időtényezőknél 3 év, hegesztőknél 2 év. Jelentkezés személyesen. IKARUS KAROSSZÉRIA- ÉS JÁRMŰGYÁR Bpest XVI., Mátyásföld, Margit u. 2. Oktatási osztály. TUDOMÁNY ■:* AZ ÉG KÉMEI: A TÁVCSÖVEK Amikor a csillagászok 1609- ben — 350 évvel ezelőtt — először irányították a távcsövet az ég felé, egy új, csodálatos világ tárult fel a szemük előtt. De alighogy megismerkedtek az első újdonságokkal, a Nap foltjaival, a Hold hegyeivel, a Jupiter bolygó halvány holdacskáival és a bolygók felszínének durvább részleteivel, máris messzebb vágytak, és beljebb akartak hatolni a csillagok természetének megismerésébe. A kezdetleges lencsék hibái azonban nagy, szinte leküzdhetetlen akadályként tornyosultak előttük. Azt tették hát, ami a technika akkori fejlettségénél egyedül lehetséges volt. Kicsiny átmérőjű, de 20 méternél is hosszabb magas póznákra szerelt távcsöveket készítettek. Ezeknek a „légtávcsöveknek” nemcsak a technikai konstrukciója volt lehetetlen, hanem hasonlóan gyatra volt az optikájuk is. A hoszszú gyújtótávolságú, de kicsiny lencséknek nagy hátránya volt a homályos kép, hibás színezés és fénygyengeség. A következő évszázadban (a XVIII. században) egy másik cél került a csillagászati kutatásban előtérbe: a bolygók és állócsillagok helyzetének közvetlen mérése, mint a naprendszer mechanikai kutatásának megalapozása. A csillagászokat elsősorban az égitesteknek az égen elfoglalt, helyzete érdekelte. Ekkor a csillagászok kívánsága és a műszerkészítők törekvése egyaránt a fokbeosztásos körök pontos előállítására és a távcsövek szilárd, rezgésmentes felállítására irányult. A tükrös távcsövek megjelenése A lencsék hibáinak elkerülésére ekkoriban kezdték alkalmazni a Newton kidolgozta tükrös távcsöveket (reflektorokat). Ezekben homorú tükrök gyűjtik össze a fényt. A XVIII. század közepén Kéri Ferenc nagyszombati fizikatanár (1702 —1768) is készített ilyen távcsövet. Ez volt az első magyar földön, magyar ember tervezte és kivitelezte csillagászati távcső. A XVIII. század végén fordult ismét az érdeklődés a végtelen csillagvilágnak a Napot környező részei felé. Wilhelm Herschel az, aki elsőnek foglalkozott ezzel a megfigyelő csillagászatban, és az észlelésekhez szükséges műszeres segédeszközökről is gondoskodott. A technika állása azonban még mindig nem engedte meg a kellő nagyságú lencsék előállítását, ezért világszerte a tükörös távcsövek nagyságát nöm vélték. . A XIX. század a lencsés táv- csövek — refraktorok — korszaka volt. A Fraunhoffer lángeszű munkájával elkészí- tett két üvegből összeállított I színtelenítő lencsék árnyékba borították a Herschell-féle táv- 1 csövek teljesítőképességét. Év- F tizedről évtizedre növekedtek a P méretek, amíg csak a techni-ka engedte. 1 méteres átmérőj je és 20 méter gyújtótávolsá- | ga volt a lehetséges legnagyobb lencsének, de már ezeknek a múlt század vége körül készí- | tett távcsöveknek a készítése- |kor leküzdhetetlen akadályok - gátolták a tökéletesen hiba- mentes lencsék előállítását. Tejútrendszerünkhöz hasonló csillag-csoportosulásnak ismertük fel. De ugyanakkor az új megismerések új problémákat is hoztak magukkal, mint például az egyik legérdekesebb, de ekkor megoldhatatlan kérdést: a világmindenség tágulását, így már a 2,5 méteres első távcső megépítése nagy problémájának megoldása után egy kétszer ekkora műszer építésének a kérdése merült fel. Erre 1928-ban került sor. Ekkor nemcsak egy új 5 méter körüli tükör készítéséhez fogtak, hanem egy egész csillagvizsgáló berendezéshez is, a kaliforniai Palomar-hegyen, ahol a tulajdonképpeni munkaterv végrehajtása 1950 márciusában kezdődött. Az úgynevezett extragalaktikus ködökre (spirálködökre) vonatkozó sokoldalú munka mellett (spirális vagy extragalaktikus ködöknek sok millió csillagból álló csillagcsoportokat nevezzük. Ilyen például a Tejút-rendszer is, még az állócsillagok színképének vizsgálatát is tervbe vették. A távcsővel folyó munka egyik legjelentősebb eddigi eredménye az, hogy kimutatták vele a korábbi távolságmeghatározások hibás voltát. Kiderült, hogy a távoli Tejút-rendszerek kétszer olyan távolságra vannak, mint ahogyan eddig vélték. Különleges berendezés segítségével újabban a leghalványabb csillagok fényességének mérését is megkezdték. Alig fejeződött be a Patomar-hegyi óriási távcső szerelése, amikor már egy újabb nagyméretű reflektor építésébe fogtak. Ez a távcső a Szovjetunióban a pulkovói Csillagászati Intézet számára készült, s teljesítőképessége a legkiválóbbak egyike világszerte. Az eljövendő évtizedekre nézve a műszertervezők más irányban is kutatnak: újabban például az elektromos képátalakítás sikerrel kecsegtető módszereivel foglalkoznak. Nincs kizárva, hogy az eget kémlelő hatalmas műszerek további fejlesztésének útja ebben az irányban vezet. Munkában a teleszkóp, melynek parabola tükre 1930 milliméter átmérőjű és 1200 kg-ot nyom... Távcsőóriások születnek ) Ezért a csillagászok újra az időközben tökéletesített táv- csőtükrökhöz fordultak. Századunk második évtizedében a távcsőtükör mérete elérte a T 2,58 méteres átmérőt és a 12,98 méteres gyújtótávolságot. ► Ahogy a maga idejében Herkschel távcsöve, úgy ez a mű-, szer is teljesen új, nagy jelen-* tőségű ismeretek megszerzésé- ► nek lett az eszköze, régi prob klémákat sikerült vele megol-T dani. A vizsgálható világ 500* millió fényévnyi (1 fényév —e 9,5 billió km) hihetetlen sugakrú körre tolódott ki, a spirális T ködöket, amelyek milliárd * számra töltik meg a teret, ami ^ 14 a A MAGYAR IFJÚSÁGI KERESZTREJTVÉNYE ► 7 VÍZSZINTES. (Kétbetűsek: EO, 4 EK, ES, OR.) — I. Hatvan per► 1 cet kapott a munka elvégzésé- re. 1. Móricz Zsigmond megállapítása a „Légy jó mindhalá’lig’*-ban. (Első rész.) 15............... 4 holnap pedig a másik. 16. Két francia író (apa és fia). 18. Hyenas féle. 19. Szomorú. 21. Évszak. 22. Nyújtsd át. 24. Daganat. 25. Poty'tyant. 26. Kellemes ital. 28. A német festészet egyik legnagyobb mestere. 31. Verskellék. 32. Ha► láb közepe. 33. Női név. 35. Nem hagyta éhen pusztulni. 38. Váltéval kapcsolatos eljárást végez. 42. Lejegyzett. 43. Skálahangok 44. Ősmagyar vezér. 43. Haszon talán rágcsáló — magánosan. 47 Helyben. 49. Lóbiztató szócska 50. Francia festő, a gyors mozgások megörökítéje. 52. Árvízvédelmi építmény. 53. Magot hint. 55 A közvetlen közelébe. 56. A Magyar Ifjúság is ez. 58. Megelégel. 58. Nem kell több belőle. 53. A Móricz-idézet második része. 60. Mi várható a befejezéstől? FÜGGŐLEGES: 1. Móricz-idézet harmadik része. 2. Szovjet karmester. 3. Angol igenlés. 4. . .. is, marad is. 5. Schubert bravúrdarabja. 6. A Móricz-idézet negyedik része. 8. Félig eltart. 9. Masszírozás. 10. Igen is, meg.... 11. A jelen (és különösen a jövő) időszakból való. 12. Vissza: időhatározó szó. 13. Egy helyet rendszeresen felkereső. 14. Pálca. 17. Szülő megszólítása. 20. Dátuma. 22. Sámuel magyar király előneve. 23. Régies sorszámnév képző. 25. Nedves az Id. K. Ruffo, az egykori híres olasz baritonista keresztneve. 27. A közelében. 28. Francia iparváros. 38. Ráadásra biztatás. 32. Nevelővel: a sakkjáték célja. SS. Az olasz opera halhatatlanja. 34. A szóraját oltotta. 36. Élénkítsd a tüzet! 37. Így jár a rab a szűk cellában. 39. Annak elenére. 40. Tojás, angolul. 41. Teniszjátszma. 46. Történelmi mese. 48. Tűz martaléka lesz. 49. Fordítva fog. 30. Kerek.. 51. SAG. 54. Rajztinta. 55. Mögé, ellentéte. (Beküldendő a Móricz Zsigmond idézet , megfejtése augusztus 17-ig, a címzésnél „REJTVÉNY” megjelöléssel.) Megfejtés a 30. számból: A világ haladó szellemű ifjúságának testvéri, nagy találkozója Bécsben. KÖNYVJUTALMAT NYERTEK: A 32. szám nyertesei: Hosvay Béla, Nógrádverőce, Maros 36. Szalkári Vilmosné, Bp. XIV., Thököly út 46. Dr. Molnár Józsefné, Bp. XV., Széchenyi-telep, Tátika u. 2. Várnagy Endre, Kajdacs, Fő u. 142. Csáder Júlia, Claszentgyörgy, Fejér m., tanácsháza. Péter Terézia, Bp. XVII., Mikes Kelemen u. 91. Körösi János, Pitvaros állomás. Tóth Anna, Rábapatona, Iskola tér 3. Győr m. Erdei Józsefné, Tamási, Bocskay K. 1. Balogh Ferenc, Kaposvár, Puskin u. 9/a. 33. szára nyertesei: Albert Zoltán, Szeged, Bajcsy Zs. u. 13. Albreicht Józsefné, Pécs, Déryné u. 4. Gémes Gyuláné, Bp. XXI., Vitorlási u. 98. Maczelka Tibor, Cegléd I., Kossuth Ferenc u. 12. Veress Sándor, Bp. XII., Márvány u. 29. Szabó Sándor, Bp. VI., Szobi u. 4. Agárdi István, Bp. H. Törökvész u. 9/A. Molnár Sándor, Bp. XVI. Sashalom, Thököly u. 27. özv. Perényi Mórné, Bp. vn. Majakovszkij u. 31. Kisdi János, Bp. L. Attila krt. 13—21. TM4YaYÄ\VaYaYaVaYaYaV^ If Ilel\c II h lllllllllllllllll IIIIIIIIIIIIIEtl! Iá! a METAMAUCO az elsüllyedt város Metamauco városa nem messze fekszik Velencétől, de több mint ezer év óta senki sem látta. A város széles útjai, gyönyörű palotái, kapui, templomai és műkincsei mintegy 18 méterre fekszenek a tengerszint alatt, iszappal és homokkal eltakarva. Időszámításunk előtt mintegy kétszáz évvel Metamaucóban etruszkok, görögök és rómaiak laktak. Időszámításunk után az ötödik évszázadban sok menekült keresett hajlékot Metamauco védőfalai között, többek között Attila hun király elől. A menekülők természetesen magukkal hozták kincseiket is és ők virágoztatták fel Metamaucot, amely az Adriai-tenger egyik leggazdagabb kikötővárosává lett. A XI. század kezdetén azonban a paloták, templomok, óriási várfalak és házak már nem léteztek és az elhagyott romokban koldusok és tolvajok ütöttek tanyát. Metamauico lakosai a mai Velencébe vándoroltak át, mert a tenger lassan, de biztosan elnyelte városukat. 1100 körül a valaha virágzó város kétharmada víz alatt volt, majd egy földrengés teljesen eltüntette. Feltehető, hogy a romokban és a templomok pincefolyosóiban felbecsülhetetlen történelmi értékek feküsznek, várva, hogy a most elindult tengeralatti expedíció felszínre hozza őket. A növények elárulják A FÉMLELŐHELYEKET Örményországban nemrégiben újabb réz- és molibdén lelőhelyeket fedeztek fel. Az értékes ásványokra az úgynevezett biogeokémiai módszer segítségével bukkantak. A módszer egyik kidolgozója, Dmitrij Maljug professzor a következőket mondotta: — A hasznos ásványokat talajtani és növény vizsgálatok alapján fedezzük fel. Ismeretes ugyanis, hogy a növény és a talaj meghatározott mennyiségű fémet tartalmaz. Ha a kémiai talaj- és növényelemzés során nagyobb fémtartalommal találkozunk, ez gazdag lelőhelyekre utal. Módszerünk 30 méter mélységig megbízhatóan kimutatja a talaj ásványtartalmát. Ezt a legutóbb feltárt molidben- és rézmezők is bizonyítják. Fogfúrás ultrahanggal Koloszov mérnök, a Szovjetunió orvosi műszerekkel és berendezésekkel foglalkozó össz-szövetségi tudományos kutatóintézetének munkatársa elmés készüléket szerkesztett a fogorvosok számára. Az írógép billentyűjéhez hasonló készülék ultrahanggal fúrja a fogat, mégpedig a fúrógépnél sokkal gyorsabban és fájdalom nélkül. Az emberek mosolyogva nyitnak be az ilyen fogászatra. ■■•MÍMIRIMIMII!l9SMÍ9ÍSt!IBÍ9ÍMÍMVi!MM!9!!I!S8lÍt9tfff ■tllllIIIMÍÍHÍCt8llÍÍÍÍÍÍHlIÍÍU ’,1* *» T ^—■ A *] *' • 11' ' U|l't ’Tsjt+f A SZOKÁS HATALMA Fővárosi mozik műsora£ augusztus 12-ig. (A csillaggal jelzett filmek csak 18 éven felülieknek.) FIÚ VAGY LÁNY (szovjet): SZABADSÁG 4, n7, f9; PUSKIN 14, hs, 8; HUNYADI (Kispest) 14, h6, 8; TÁTRA (Pesterzsébet) 4, n7, f9. — SORTŰZ AZ EGRE (jugoszláv): MÁJUS 14, n7, f9; FELSZABADULÁS 10-től f4, h6, 8, jó idő esetén az utolsó előadás a Szél utcai Park Kertmoziban. TOLDI 4, n7, f9; PALOTA 10-től n6, f8; BARTÓK KERTMOZI (XI., Kosztolányi Dezső tér) 8, szombat szünnap. — VESZÉLYES BARÁTSÁG (szovjet): SZIKRA 4, n7, f9. — KENYÉR, SZERELEM, FANTÁZIA (olasz): MŰVÉSZ f10, ff2, h2; MUNKÁS f4, h6, 8; UGOCSA f4, h6, 8; ZUGLÓI f5, h7, szombat-vas. 9-kor is; RÓZSAVÖLGYI KERTMOZI f8, szombat szünnap; PETŐFI KERTMOZI (IX., Ráday u. 46.) f9, szombat szünnap; VASAS KERTMOZI (II., Pasaréti úti sporttelep) 19. — DENEVÉRRAJ (NDK- film): DUNA f6, 17, 9; ÚJVILÁG (Rákoskeresztúr) 9-ig h6, 8, vas. 14-kor is. — A CSEND VILÁGA (díjnyertes színes francia): Kisérőműsor: A Szajna találkozik Párizzsal (francia rövidfilm) VÖRÖSMARTY 19, 11, 12; MŰVÉSZ 4, 17, 9; DÓZSA (Róbert Károly krt. 59.) f4, 6, f9; MADÁCH (Pestlőrinc) f6, 8, szombat, vas. 3-kor is: ALFA (Kun Béla tér 3.) f4, 6, f9. — A DZSUNGEL KÖNYVE (színes angol): URÁNIA 11, h6, 8; RÁKÓCZI (Csepel) 4, n7, f9. — MALVA (sovjet): ALKOTMÁNY (Újpest) f4, h6, 8; FELSZABADULÁS (Flórián tér 3.) 9-ig 4, n7, f9, jó idő esetén az utolsó előadás a Szél utcai Park Kertmoziban. — ODÜSZSZEUSZ (szélesvásznú olasz): CORVIN 4, n7, f9; ATTILA (Budafok) n6, f8, vas. 3-kor is. — A VÁGYAK SZÁRNYÁN (csehszlovák): FÉNY (Újpest) 10-től f4, h6, 8; PALOTA (Rákospalota) 9-ig n6, f8, vas. 3-kor is. — FELHÍVÁS TÁNCRA (színes amerikai): FÉNY (Újpest) 9, 11, l; KOSSUTH 4, n7, f9; SZABADSÁG £10, 02, h2; TÁNCSICS (Csepel) 14, h6, 8. — ARANYSZIMFÓNIA (szélesvásznú színes osztrák): SZIKRA fmn, fl2, h2; CSAJKOVSZKIJ KERTMOZI (X. Martinovits tér) 8, 8-án szünnap. — A NAGY CARUSO (amerikai): PUSKIN 9, II, n2; FORUM (Pestlőrinc) n6, f8, vas. 3-kor is; MOM MÜVELODESHAZ 9, 12-én 4, n7, f9. — A KIS DETEKTÍVEK (szovjet): FÉNY (Újpest) 9-ig f4, h6, 8; KOSSUTH (Pesterzsébet) 9- ig f4, h6, 8; BALASSI (Pestimre) 10- től f6, h8. — ASCHORVEZETO KALANDOS LAZADASA* (nyugatnémet): VÖRÖSMARTY 4, n7, 19. BÁSTYA fl0, £12, h2. — HÍRADÓ: Magyar híradó. 14. sz. világhíradó. Televízió. Telhetetlen méhecske. 9-től 23 óráig, szombaton 24 óráig folytatólag. — BARLANG (Állatkert területén): Gyorsabb a hangnál. Teddy mackó. Két nap Hollandiában. Lángoska: 12 órától 17 óráig, vasárnap 10 órától 17 óráig folytatólag. — FILMMÚZEUM: 6—7: Grock (német) 10, 12, 2, 4, 6, 8. 8—9: Pánik (francia) 10, 12, 2, 4, 6, 8. 10—12: A Filmmúzeum Barátai előadássorozata 10, 12, 2, 4. — GORKIJ, az idegen nyelvű filmek mozija: Rendkívüli történet I. rész (szovjet) £4, h6, 8. — Az erőszak árnyékában (NDK- film): BEM 4, n7, f9; BÁSTYA 4, n7, f9; BUDAFOK 9-ig h6, 8, vas. f4-kor is. — Távoli partokon (szovjet): TANÁCS 4, n7, f9; CSILLAG 9-ig h6, 8, vas. f4-kor is. — A boldogság vasárnap jön (csehszlovák): DELIBAB (Budatétény) 8— 9- én 5, 7, vas. 3-kor is; KELEN 10- től 6, 8. — A harmadik líceum (olasz): LIGET (Csákyliget) 10-től f8, h8; ERKEL (I. Kosciuszkó Tádé U. 3.) 10-től f9, PETŐFI 9-ig £6, h8, vas. n4-kor is. — A harangok Rómába mentek (magyar): BÉKE (Rákospalota) 10-től f6, h8; CSILLAGHEGYI LENARUGYAR 9-én n4. f6, h8. — A kis hazug (NDK- film): IPOLY (Hegedűs Gy. u. 65.) 9- ig f4, h6, 8: TÜNDÉR (Újpest) 10- től h6, 8: HATÁR (Pesterzsébet) 9-ig h6, 8, vas. f4-kor is. — A tarkák ügye (szovjet): BUDAFOK 10- től h6, 8. — A tisztességtudó utcalány* (francia): CSOKONAI f4 h6, 8; HAZAM*9-ig f4, h6, 8. VILÁGOSSÁG (Pesterzsébet) 10-től h6, 8. — Az árban (csehszlovák)PETŐFI 10-től f6, h6. — Az utolsó felvonás (magyar dokumentumfilm): MAROS (Rákosliget) 9-ig h6, 8. vas. f4-kor is. — Akkor karácsonykor (csehszlovák): KOSSUTH (Pesterzsébet) 10-től f4, h6, 8. — Alvajáró Bonifác (francia): ÉVA (Erzsébet királyné útja 36.) f4, h6, 8; SZIGETHY (Albertfalva) 10-től f4, h6, 8. — Anyai szív (szovjet): ■SZIGETHY 9-ig f4, h6, 8. — Álmatlan évek (magyar): HONVÉD f4, h6, 8. KÁRPÁT (Csillaghegy) 9-ig f6, h8. vas. f4-kor is. — Bogáncs (magyar): SZÉCHÉNYI (Pestújhely) £4, M, 1; CINKOTA 9-ig f6, h8, vas. n4-kor is, csüt. szünnap; LIGET (Csákyliget) 9-ig f6, h8, vas. n4-kor is, csüt. szünnap; SZIGET (Csepel) 9-ig £6, h8, vas. n4-kor is. — Bolond április* (magyar): TINÓDI n4, f6, 8; JÓZSEF ATTILA (Kulich Gy. tér 7. ) 4, n7, 19; KÖLCSEY (Kispest) 14, h6, 8. — Botcsinálta sofőr (szovjet): MÁTRA 9, 11, n2, f4, h6, 8. — Bum, a katona (svéd): MIKSZÁTH (Sashalom) 10—11-én 4, n7, f9. — Brych polgár (csehszlovák): OTTHON (Soroksár) 9-ig n7, f9, vas. 4-kor is. — Csendes otthon (magyar): OTTHON (Beniczky u. 3.) 10-től f4, h6, 8. — Csodagyerekek (nyugatnémet): HALADÁS f4, h6, 8. — Dulszka asszony erkölcse (csehszlovák): ELŐRE f4, h6, 8; VILÁG (Rákosszentmihály) f6, h8, szombat, vas. f4-kor is. — Don Juan (francia film): ÉPÍTŐK RÓZSA FERENC KULTURHÁZA KERTMOZIJA 6, 7-én n9. — Emilia Galotti (NDK-film): MARX f4, h6, 8; ÓBUDA 9-ig 4, n7. 19. — Érettségi után (csehszlovák): JÓKAI (Rákoshegy) 10-től h6, 8. — Fejedelem bajnoka (szovjet): KELEN 9-ig 6, 8, vas. 4-kor is, csüt. szünnap. — Felfelé a lejtőn (magyar): ZRÍNYI 9, 11, n2. — Főnyeremény (csehszlovák): CSOKONAI 9, 11, n2; DIADAL 14, h6, 8: ÁRPÁD (Soroksár) 9-ig h6, 8 vas. 14-kor is: CSILLAG 10-től h8, 8. — Gitáros lány (szovjet): BANYASZ f4, h6, 8: ERKEL (I. Kosciuszko Tádé u. 3.) 9-ig f9, 8-án szünnap. — III. Richard (színes angol): TAVASZ (Rákospalota). — Hárman jöttek az erdőből (szovjet): AKADÉMIA £4, h6, 8. — Itt oroszlánok vannak (csehszlovák): ÓBUDA 10-től 4. n7, 19. — Játék a szerelemmel* (magyar): KINIZSI MAGYAR IFJÚSÁG ! Magyar Kommunista Ifjúsági Szövetség központi lapja. Szerkeszti: a szerkesztő bizottság. A szerkesztő bizottság vezetője: Szabó Béla. Szerkesztőség: Budapest, Rökk Szilárd u. 6. Tilpiani —um Kiadja: Ifjúsági Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Tóth László. Budapest VIIL, Blaha Lujza tér 3. Szikra Lapnyomda, F. u. Kulcsár Mihály. Kéziratot, rajzot nem őrzünk meg és nem adunk vissza. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a helyi (Budapesten a kerületi) kézbesítő postahivataloknál. Előfizetési díj 1 hónapra 4,30 Ft, negyedévre 12,90 Ft. f4, h6, 8; ADY (Kispest) h1, S, vas. f4-kor is. — Kard és kocka (magyar): BÁNYÁSZ n4, f6, h8; NAP f4, h6, 8; VASVÁRI (Kerepesi út 44.) h4, h6, 8; TÜNDÉR (Újpest) 9-ig h6, 8, vas. f4-kor is. — Kígyóinak a fények (szovjet): BETHLEN 4, n7, f9; OTTHON (Soroksár) 10-től n7, f9; TERV (Pestújhely) 9-ig h6, 8, vas. f4-kor is. — Kék nyíl (szovjet): SZOT KULTÚROTTHON 6, 8, 9-én n6, f8, vas. 3-kor is. — Koldusdiák (NDK- film): VILÁGOSSÁG (Pesterzsébet) 9-ig h6, 8, vas. 14-kor is. — Legenda a szerelemről (csehszlovák): MAROS (Rákosliget) 10-től h6, 8. — Liliomfi (magyar): BÁNYÁSZ 9, 11, 12. — Megcsalatva az ítéletnapig (NDK-film): ÚJLAKI 10-től f4, h6, 8. — Megmentettem az életem (francia): CSILLAGHEGYI LENARUGYAR 6-án f6, h8. MIKSZÁTH (Sashalom) 9-ig 4, n7, f9. — Mexikói szerenád (argentin): TÉTÉNY 10-től n6, f8. — Micsoda éjszaka (magyar): BUDAI KERTMOZI (Bem rakpart 18.) 10-től f9. — Nercbunda (olasz): TANÁCS f10, fl2, h2. — Nővérek (szovjet): TÉTÉNY 9-ig n6, f8, vas. 3-kor is. — Othello (szovjet): ARPÁD (Soroksár) 10-től h6, 8; ZRÍNYI f4, h6, 8. — Ördögi találmány (csehszlovák): BALATON f4, h6, 8. — Örvényben (olasz): HATÁR (Pesterzsébet) 10-től h6, 8. — Őfelsége , kapitánya (amerikai): RÁTKAI (Kerepesi út 146.) f6, h8, vas. jákor is, csüt. szünnap. — Per a város ellen (olasz): REGE (Széchenyi-hegy) 10-től h6, 8. — Rendszáma H. 8 (jugoszláv): BALASSI (Pestimre) 9-ig f6, h8, vas. n4- kor is, csüt. szünnap: IPOLY (Hegedüs Gy. U. 65.) 10-tól £4, h6, 8. ■ m m m a Imoképt jelenti AUGUSZTUS 131 INUIIHIÍI: Modern kalózok fogságában. Izgalmas, kétrészes, magyarul beszélő szovjet film. 10 éven alul nem ajánlott. * Rosemarie Nyugatnémet film Széles változatban is Címszerepben: NADJA TILLER Csak 18 éven felülieknek * KANTONJ minim Izgalmas kínai kémfilm A SPORTPALOTA JEGÉN Színes szovjet rövidfilm ez osztrák, magyar, csehszlovák és szovjet műkorcsolyázók bemutatójáról. JÖNI JÖNI szemimütörtök Új magyar színes film Széles változatban is Főszereplők: ■ PÉCSI SÁNDOR, SOMOGYI ERZSI, ZENTHE FERENC, TAKÁCS MÁRIA.