Magyar Kurir, 1790. január-június (4. évfolyam, 1-21. szám)
1790-05-04 / 20. szám
tos volta azt kívánná, az Ad. Assessor Urakkal együtt tanácskoznának : B. Naláci Josef, Gr. Kun Sigmond, Gr. Кич László, B. Josika Miklós, Mill. Macskási Ferenc Ur. Melcs. Kendeffi Josef Ur. M. Lukács Josef Ur. M. Naláci Boldisár Ur. Szeredai Ignác Id. Balla Sámuel Ur . Bája Josef Ur . Joptsa Ferencz Ur, Gilyén Dániel Ur , Korolyai Lajos Ur, Imbressi Ferenc Ur, Nalátzi András Ur,. Ilyen jó móddal esett Tiszt vállasztást el végezvén a’ N. Vármegye, már most egészszen megpihentnek lenni láttatik, midőn kit kit a’ magok jó tettzések szerint az illendő hivatalokba helyheztettek, és az által a’ dolgoknak eddig akadályos folyását a’ leg jobb útba indították. Igaz hazafiság. B. Nalátzi Josef Ur Nagysága, azon nagy buzgó szeretetböl, mellyel Nemzetünk nyelvéhez viseltetik , ezer forintokat fog ajándékozni, azon Magyar nyelv' mivelő Társaság gyámolitására, melly Hazánkban nem sokára a’ legbuzgóbb Hazafiak egyben vetett válla hathatós segedelmek által fog felállitatni. Oh be nagy gyönyörűség illy Hazafiakkal élni egy idő - szakaszba ! Tudom, hogy ezen ditsösséges példán sok más kegyes Méltóságok, birtokos buzgó Hazafiak is fognak épitteni, és ezen ditsösséges tzélra a’ tehetségig illendő fegedelemmel lenni. Nagy Enyed, Jedik Apr. — Kedves Barátom! — Egy minapi Tudótittásban nem kis gyönyörűséggel olvastam a’ mi Bibliothekáriusunk Kadasdi István által íratott Didó panaszszát. Annak a’ tüzes elméjű Ifjúnak, ezen kis munkátskája minámü kedvességet talált légyren mindenek előtt ; én le nem Írhatom. Óhajtaná Tartóságunk , ha több Verseit is közölné az Urakkal ezen Ifjú. Fagynak ugyanis néki Fordittási, Szomorú Gondolatai, Vig Gondolatai , és egy szomorú játéka , kár hogy nem láthattyuk azokat, mert fordittásán kívül , a’ több munkás kéttség kívül аэ maga gondolatain épültek nem lévén esmerettsége a’ Deák nyelven kívül m .