Magyar Kurir, 1817. július-december (31. évfolyam, 1-49. szám)
1817-11-21 / 42. szám
s Hertaegnek küldje , tát ő a* Poring«], fiában uralkodó hajlandóság felül tudó* dtani akart. Luderce-Gama megvallja, hogy a’ Sógorától tudósittatott volt az öszszeesküvés felöl , de ő azon iparkodott, hogy ezt, Cabrélt, attól elvonhassa. Pirissimo Ferreira - da - Costa oly nyilatkoztatást tett, hogy ötét Cabrol meghívta az Öszszeesküvésbe való beállásra,de ő ennek szavait megvetvén néki eleibe terjesztette, hogy Portugallia most legvirágzóbb és legboldogabb állapotban lévén egy czél nélkül való revolutzió által gyámoltalan állapotra fogna juttatódva. Ő készített is egy írást ezen tárgyra nézve a Kormányozókhoz,azért, hogy ezeket vigyázó eszközökkel való élésre vegye, de Cabrolt nem árulta el, mint hogy mind magát mind plánumát megvetette. Cristoval-de-Costa azt vallotta, hogy Cebrol ötét is kisértette, de ő ezt el nem árulhatta, mert semmi irás nem volt kezében , mellyel a’ maga feladását megbizonyithatta volna Az ezekre kimondatott ítélet ez: A’ nyoltz elsők (3 Hadnagy, i Oberster, i General - Laftant, i Strázsamester, i Major, i birtokos) felakasztatnak, azután fejeik elüttetnek, testeik hamuvá égettetnek ’s a tengerbe szóraltatnak. — Négyen: Figüeiro (kapitány), Monteira (kapitány), Figüeiredo (birtokos), és Ribeiro (Notáriusi íródeák), felakasztatnak’s fejeik elüttetnek. — Souza (építő inzsinór) holtig tartó számkivetésbe küldetik Angolába (Afrikába), ’s jószágai elvetetnek. Hasonló módon küldettetik JVives Franciska tiz esztendőkre Mozambiquébe, ’s javainak fele elvétetik. — Suder-de - Gama birtokos is Angolába küldetik őt esztendőre. — Báró Eben (tiszt az Anglus Generál-Stábnál) Portugalliából, Algarbiából, és Brasiliábol kitiltatik, oly módon, hogy ha többé ezen országokban megtaláltatok, holta’napjáig valAurelly Afrikai várba zárattatik. — A’ két Costa (Major és Al- Hadnagy) szabadon botsáttatnak. — A’ per’ költségét egygyütt fizetik meg átaljában a’ bűnösök. Angliai tudósításokban olvassuk, hogy ezen példás ekzekútzió Oktober’ 18- dikán végrehajtatott azon tizenkettővel, a kik halálra ítéltettek. A’ 8 elsők, mint az egész ítélet tartotta, felakasztattak, megégettettek, s hamvok a’ Tágus vizébe szóratott. Ez a’ munka mint iyájokkal egygyenként és egymásután vitetett véghez, ’s hat órát tartott. Azt, a’ kit elébb felakasztottak, minnyájan nézni kellett az utánnok következőknek, úgy hogy a’ 8-tzadik minnyájoknak kivégeztetését végig nézte. A’ 9 , io, 11 és 12 - diknek holt testeik kiadattattak rokonaiknak az eltemettetésre. Frantzia Ország. Végezete a’ Frantzia Király’ beszédének, mellyel a’Kamarák’üléseiket Nov. 5-dikén kinyitotta : —“ „A rekrútázásra nézve a’ Constitutzióval megegygyezőleg egy törvényjavallást készíttettem. Az az akaratom, hogy semmi privilégiumhoz ne folyamodhassák senki, hogy a’ Constitútziónak, ennek a mi valóságos vezértsillagunknak, a’ melly minden Frantziáknak minden külömbség nélkül ajtót nyit a’ megtiszteltetésre és hivatalokra, lelke és határozásai ne legyenek megtsalók, ’s hogy a’ katona a’ maga pályafutásának utján tsak a’ talentumok’ ’s szolgálatbéli érdemek* sorompóját szemlélje maga előtt állani. Ha ennek a’ hasznos törvénynek végrehajtatása valamelly nevekedést talál okozni a’ mi katonai költségeink* lajstromában, ti, mint az én népem’ gondolkodásának tolmácslói, nem fogtak késedelmezők lenni oly intézeteknek megtételében.