Magyar Kurir, 1823. január-június (37. évfolyam, 1-51. szám)

1823-05-09 / 37. szám

xxxvi. MAGYAR KURÍR. Bécs, Pénteken, Május­ fáikén, 1823. • xT rfirnrtTrniMrrrrrs sts trt trt rr* tn hm rrrso­i ttisMrrsz r rrwnrf tMitMirn rrsrrsrri rrt­ Tragy Britannia és Irlandia. A’ Courier így szólt Apr. 22­.: „Azon újabb írások, mellyek ma estve a’ Felső­­házban Gróf Liverpool, az alsóban Can­ning Gr­állal a’ parlamentum elébe ter­jesztetnek, olly Attakból állanak, mel­lyek a’ Spanyol és Franczia Országokat ’s Portugalliát magokban foglaló három osztályokra oszolván­­ fel, tíz folio­­ ol­dalt töltenek­­ el.“ ^ „Az első osztály azon bizodalmas jelentésből áll, mellyet Lord Castiercagh az 1820 Májusi spanyol környúlállásokról küldött az Ausztriai, Franczia Országi, Pruszsziai és az Orosz Kabinetekhez. — Marquis Londonderry következendő uta­sításokat készített ’s küldött Sterczeg Wel­­lingtonnak Sept 1.d. 1822. „Spanyol Országra nézve, az eddig ,,követett Politicában, a’mint látszik, leg­­­kissebb változtatást sem kell tennünk. „A’ királyi Família’ bátorságáról való g­on­­­doskodás ; Portugalliának ígért kötelez­­­tetéseinknek megtartása ; ’s az említett­­,Ország belső dolgaiba avatkozástól ma­­­gunk szoros óvása, ezek a’ mellyeket az Ó,Ő Felsége Politicájának fundamentom­iűl­a.kell tartanunk.“ „Ezen Aetát Herczeg Wellingtonnak Canning Úrhoz Veronából Qd­. 2­d. 1822- ben írt hivatalos levele követi ’s ezt vi­szont Canning Úrnak, a’ külső Departe­­mentben Nov- 8d. 1822ben költ válasza He­rczeg Wellingtonhoz, mellyben a’ Fran­czia és Spanyol Országok között általa folytatott alkudozásokra nézve, teljes meg­elégedés jelentetik; — ezeken kívül ezen osztályban van még Jabat Úrnak, a’ spa­nyol Követnek Canning Úrhoz, Febr. 18d. 1823ban, Spanyol Ország’ magaviseleté­ről szólló emlékeztetése is.“ .,A’ Franczia Országot illető Ad­ák’ osztálya , Canning Úrnak Sir. Ch. Stuart­hoz Mártz. 3ld. 1823ban intézett hivata­los levélből áll, hozzá járulván még azon kötésnek copiája, mellyre ő nagy britan­­niai Felsége a’ Spanyol Királlyal lepett 1814ben. Ez eredetiképen titkos kötés volt, hanem minekutána illy czím­ alatt nem akará elfogadni O Felsége, külön vált czikkellyé változtathatott.“ „Ebben O catholicus Felsége arra „kötelezi magát , hogy Franczia Ország­­,,gal sem a’ Famíliai - kötés neve alatt is­­­meretes egyességre, sem másra nézve, ,,semmi ollyas Szövetkezésre nem lép, ,,melly Spanyol Országnak függetlenségét „megsérthetné.“ — Ezen különvált czik­­kely , teljes részét téve a’ Júl. 5d. (1­814) aláírt Szövetség- és barátsági­­ kötésnek. Erre Sir Ch Stuartnak Párizsból Apr. 7c­. 1823ban írt hivatalos levele következik , mellynek ide tartozó szavai ezek: ’„Cha­teaubriand­er bizonyossá teve, hogy a’ „franczia igazgatás az általam­ közlött „czikkelyben (a’feljebb említett különvált „czik­kely­ben) foglalt köteleztetéseket, kész ,,tiszteletben tartani.“ ,,A’ harmadik és utolsó osztály Por­­túgalliát tárgyazza , ’s a’ következendő öt Actaból áll: Canning Úr levele Sir Ch. Stuarthoz Dec. 3d. 1822. Sir Ch. Stuar­té Canning Úrhoz, Párizsból Dec. 13d­. X

Next