Magyar Kurir, 1825. január-június (39. évfolyam, 1-50. szám)
1825-03-18 / 22. szám
5*3* 167 nek. Én mind ezeket valamint as Úrnak (*) úgy a’ népnek is megnyugtatására írom. —“ „Heves Tamás a’ Liberator’ ideigoráig való Titoknokja. (*) Esen három Tiszti tudósítások mind ahoz a’ Don Carrion Sanchez Jose nevű Perui fő Ministerhez intéztettek, a’ lír az óka, hogy Bolivár Truxillóba jött, folytában ott tartózkodott, ’s onnét folytatta a’ Perui dolgok’ kormányozását Bolivár alatt. Még egy más nagy újságról is beszéltettek Londonban Márczius’ 3-dikán a’ melly ha megvalóságosúlna méltán megérdemlene a’ nagy nevet, pedig úgy hírlelték el, mint Limából December’ 18-dikán indúlt Tisztitudósitást. A’ dolog a’ volt, hogy a’ Royálisták’ ármádását Peruban teljesen semmivé tették volna December’ 9-dikéig a’ Columbiai és Perui öszszecsatoltatott seregek, úgy hogy minden Generálisait, La Semát, Canterakot, Valdeczet ’s a’többit is mind elfogták volna. Ezen nagy csata Huamanguillánál mondatott hogy történt volna, azonban már más nap’ reggel a’ Londoniak is kételkedni kezdettek eránta, mint hogy Ney-Yorkból Febr. 1-dikén indúlt újságleveleket és Limából Decemb-22-dikén indúlt tudósításokat vettek, ’s egyikben se’ találtak a’ dolog felöl valami emlékezetet, a’ melyre nézve későbbi tudósításoktól kellett annak megvalóságosulását várniok. A’ hír olly színnel kelt volt Londonban szárnyra, mint ha a’ Lion nevű Kutter hozta volna Carthagenábol Plymouthba. Török B iro da lo m. Korfu Febr. 19-dikén: — Ide olly levelek érkeztek Albániából Prevesa városából , hogy azt Jan. 19-dikén rettenetesen öszsze rontotta a’ földindulás, a’ melly délelőtt 12-tedfél órakor történt és majd egy egész minutát tartott. A’ földnek rázkódása , a’ melly dél-nyúgot felől jött az öböl’ partjainak szomszédságában lévő házaknak egy részét ledöntötte, ’s e föld több hellyeken meghasadván leírhatatlan félelem terjedett el a’ nép között. Az Austriai Konsuli épület is öszsze roskadtt, melly a’ kikötőhely mellet találtatott, ’s a’ Konsul maga egy hajóra szaladván, ’s attól tartván, hogy a’ földrengés még megújulhat, 48 óráig maradott a’hajón, a’ mint hogy valósággal történtek is még két versbéli rázkódások 20-dikra virradott éjjel hajnal tájban, az egyik 2, a’ másik 4 órakor. Omerről, a’ Jamai és Delvinói volt Basáról, a’ ki, minekutánna tőlre ezen Basaságok elvétettek, Salonichibe rendeltetett, még ma is nagyon sokféle bizontalan hírek keringenek. Ő még máig se ment el Salonichibe, hanem némelyek szerént csak azt várja, hogy egy Kurír, kit ő Konstanczinápolyba’ küldőit, onnét viszsza érkezzék, ’s azonban el fog oda menni. De vágynak, a’ kik nem hiszik, hogy ezt merje cselekedni, mint hogy attól fél, hogy ott megkérdhetik az ellenségei, ’s ezért a’ Görögökhöz fog inkább pártolni. Mások nem hiszik, hogy általjában ezt is cselekedni merészelje , mint hogy így egyenesen a’ Posta’ ellenségévé kellene lennie. Elől túz hátul víz. De hát hogyan lehet különben megmagyarázni, hogy miért küldtte azonnal viszsza a’ kezében lévő minden Görög Kazeseket, mihelyest megtudta, hogy a’ Porta a’ fennnevezett Helytartóságokat tolle elvette. Akár mire határozza azonközben Omer magát, akár, hogy a’ Salonichi Helytartóságot elfogadja , akár pedig hogy a’ Görögökhöz )(*