Magyar Nemzet, 1966. április (22. évfolyam, 77-101. szám)
1966-04-09 / 84. szám
**■« milt, Kwe, 4 prrtr* 3^. Kamjén István Betyáros — Látod öcsém, így, lassan kél pirítani a lebbencset... Milyen is az ember ... milyen hatalma van a szokásnak! Valamikor suttyó koromban, mikor felszabadultam otthon egy ács- és kőművesmesternél, mindig arról álmodoztam, ha egyszer más világ lesz, nem itt kuncsorgunk, mint a kutyák — adnak becsületes szállást.. — Igaz, akkor is mehetett az ember — mondjuk — albérletbe, ha volt három pengője ... Most már van pénz, a teremfáját, de úgy megszoktam szaktársam, hogy itt a szabadban, téglán főzzem a kedvemre való betyárost, látod, már szép piros, most hozzáteszem a krumplit, pirospaprikát, vizet öntök rá, így ni... Mindjárt rotyog. Ilyet még úgyse ettél, szaktársam. De nem ám! — Nem mondom, hogy nem vagyok megelégedve az üzemi ebéddel, de a betyáros.. . azért más ... Csak az a fenéje, hiába van szállásunkon jó tűzhely, bebeszélem magamnak — vén bolond —, hogy betyárost csak itt lehet főzni... Hallod hogy rotyog? Vigyázni kell, oda ne süljön. Evvel a kerek fejű kanállal fel kell lazítani alján a lebbencset, időnként takarosan megfordítani, megrázni, hogy felugorjon a tészta... Aki nem jártas a főzésben, annak kiugrik a bográcsból. De én már annyit főztem életemben, behunyt szemmel is meg tudom csinálni. — Már meg is főtt, itt egy kaniál, ülj le és egyél... — Mit szólsz hozzá... jó? Azt elhiszem, Antal bátyád nem akárhogy főzi a betyárost ... — Mit krákogsz, tán csíp ... pedig nem is tettem bele csak tíz darab cseresznyepaprikát. Az Istenfáját, de kényes vagy. Itt egy pohár, igyál, ne köhécselj... — Tudod, egész életemben, felszabadulásom napjától, vándor ember voltam. Ha nem volt Pesten munka, a szerszámosládát nyakamba akasztottam, mondogattam magamnak: Na Antal, indulj a nagyvilágiba, próbálj szerencsét... — Sok falut, községet bejártaim, de nem került semmi. Még kenyérből se laktam jól. Úgy ám, szakikém___Én tudom, én ismerem a kenyér csodálatos ízét... Csak a kiéhezett ember tudja, mi a kenyér... Ti már negyedfélkiló számra dobáljátok... Nincs is ez rendjén, mert ki győzné meg így a világot kenyérrel. Az emberiség nagyobb fele élt évik, akisebbik fele meg pocsékol... — Már negyedik hete bolyongtam az országban, bejártam félig túl a Dunát, mikor egyszer egy falu szélén összetalálkozom négy kubikoslegénnyel. Ők is munkát kerestek. Arra gondoltunk, hátha került olyan munka, ahová murár meg kubikos is kel. Akkor még nem kőműves a nevük, hanem »murár*. — Mint a mostani ószeresek, mindenhova bekiáltottunk, nincs-e valami munka, vagy tataroznivaló. — Itt is, ott is kidugták az emberek csodálkozva fejüket, nézték, miféle szerzet vagyunk. — Kocsma elé értünk és azon gondolkoztunk, de jó is volna egy nagyfröccs, de előtte falatozni is valamit... mikor megszólal a kocsmáros: "Jégveremre volna szükségem, ha mér Itt vannak figyelmetek. Mit kérnének érte?* — No lám — gondoltam —, jó, hogy összeszövetkeztem ezekkel a kubikosokkal... Ők csinálják a földmunkát, én a kőművesmunkát. Egy Mai alkudozás után megállapodtunk. — Bevezetett bennünket az udvarba. Két mestersége volt, kocsmáros és hentes. Egy házban volt a két üzlete, örültünk — mert hogy el ne felejtsem —, kikötöttük, a munka befejezése után birkapaprikás lesz az ebéd, meg egyegy liter bor mindenkinek. — Kértünk előleget. Nehezen adott, mert attól félt, hogy mint afféle sehonnaiak, meglépünk azzal a pár pengővel. Pedig eszünk ágában sem volt, örültünk, van munkánk, keresünk néhány pengőt .. — Dolgoztak a kubikosok, én letelepedtem egy téglára és néztem őket Azok főztek este ilyen betyárost, tőlük tanultam meg. Meginvitáltak engem is. — A kocsmárosnak volt egy takaros, szőke, kékszemű lánya. Ami igaz, igaz, én is belehabarodtam, de a kubikosok is ott sündörögtek körülötte. Huncut volt, észrevette, hogy megkedveltük és ha volt dolga, ha nem, ötször, hatszor elment mellettünk. Járás közben meglibbent a szoknyája, és napbarnított lábaszára olyan csodálatos volt, hogy kalimpált az ember szíve, mint a lélekharang. A beste lelke ránk ránk is kacsintott, gyönyörű kék szemeivel Majd megvesztünk valamennyien. — Ejnye, mit csináljunk — tépelődtünk. Ha próbáltuk megközelíteni, karmolt, harapott, mint a vadmacska. Volt a kubikosok közt egy fekete, göndör hajú, barna képű legény. Olyan volt a bőre, mint a bronz. Napközben csak egy rövid gatya volt rajta és ha megállt, azt hitte az ember, valami szobor. Zsigának hívták. Mi a fenét csinált, amivel megbabonázta a lányt? Ő még meg is cirógathatta. Az utolsó nap fogadott velünk négy liter borba, meg is csókolja. Nem hittük: "Ne beszélj Zsiga...* — Bevégeztük a munkát, ültünk a góré árnyékában, vártuk, hogy elkészüljön a birkapaprikás. Már az illatot is éreztük ... — Egyszer csak jön a lány, beszél a tyúkoknak: "pi, pipikém .. .* Zsiga elkiáltja magát: "Itt vannak, kedves, ne keresse őket.. .* Felénk jön, Zsiga feláll, odamegy hozzá, erről is arról is megcsókolja. A lány csak annyit morál: "Maga szemtelen ...« — A fene essen beléd Zsiga ... elvesztettük a négy liter bort... — Csak vigyorog, fehér fogai kirillannak: — Nem baj, nem négy liter bor lesz, hanem kilenc... majd eldanolászunk ... — Kis idő múlva, jön vissza a lány, mondja az eperfa alatt terítettek, ott az étel, foglaljunk helyet Csiklandozta a jó paprikáshús az orrunkat, a bor is izgatott valamennyiünket. — Ahogy eszegetünk, jön megint a lány és odateszi az öt liter borhoz a négy litert. Ránézek Zsigára: — Mi az, te már ki is fizetted? — Majd kifizetem — vágta ki büszkén. — A lány ott sündörög, még cirógatja is Zsiga kománk göndör haját. — Ne nézd csak a rusnyáját, — mondogattuk. — Még oda is súgom neki. — Még itt maradsz vőnek, békás... — Csak vigyorog. — Jóízű volt a paprikás, a borocska csúszott rá. Mikor megebédeltünk, megkaptuk a pénzt is, összepakoltunk. Kerestük Zsigát, nincs sehol. Hova a fenébe tűnt... mennünk kell már. Búcsúzkodtunk a kocsmámétól és feleségétől, köszöntük a finom ebédet A kocsmérosnak fel se tűnt, hogy Zsiga kománk nincs köztünk. — Nézd csak a nyavalyást — mondogattuk —, elment köszönés nélkül, azt se mondta befellegzett — Tekintgettünk jobbra, balra, hátra mégis felfedezzük valahol. Még a góré alá is bekukucskáltunk, de csak a baromfiak rebbentek széjjel, Zsiga úgy eltűnt, mint a kámfor. — Hát mindegy ... induljunk — mondogattuk. — Hátha Zsiga itt marad vőnek, aztán már nem is kíváncsi ránk, inkább örül, hogy megszabadul tőlünk — mondogatta valamelyik... — A falu szélén széles árok húzódott végig, sűrű fűzfabokrok, nyárfák szegélyezték két oldalát. Nyolc—tíz méter mély lehetett és meredek. Olyan tiszta víz folyt benne, hogy az apró köveket is lehetett látni az árok fenekén. Csak hideg volt, mint a jég. Ezt a mély árkot fahíd ívelte át. — Darabig még kerestük Zsigát, később feltűnt, a lányt se látjuk, csak az apát, meg/ az anyát Irigység is volt ben-J. mink, mert leéli szemével va-/ lósággal megbúvóit, bennün-[ két ha kacagott, két gödröcs-/ ke jelent meg az arcán, kilát-*, szottak apró gyöngyfogai. El- csendesedtünk, tán valamenyí nyien a lányra gondoltunk. [1 ] Elindultunk, szomorúan, '[ csendben, meleg volt mezít-J1 láb jártunk. Egyszer csak meg- * ütötte fülünket valami halk/ suttogás. Felügyeltünk. Gabri.Ji egy kis pufók, huncutkodó, tréfálkozó legény a kubikosok'[ közül, hasravágja magát, fü-Jét ráborítja a földre... hall-i igatózik, mint az indiánok ... [I — Csend legyen ... valamit hallok... — és mutogat a híd alá. [I — Mi is hasravágódunk, egy hasadékon keresztül láttuk, |i Zsiga cimboránk van ott a ír lánnyal, egy sűrű fűzfabokor alatt. Egészen el van pirulva,[ a lány, de a Zsiga is és ne [[ csak ni... Zsiga jókora cso- /magot szorongat kezében. Hát az meg mi iátét... Nem bírtak cérnával, odaszólok hal- ■[ kan, nehogy galibát csináljak: | — Zsiga koma... — Szétrebbentek. Csókolózást nem láttunk. A csomag | izgatott bennünket. Köhécsel, köszörüli Zsiga a torkát, mint [ akit rajtakaptak valamin és már mászik is fel. Mikor fel- [, ér, nyújtja a lánynak a kezét, könnyebben felkecmeregjen. Zsiga zavartan ránk néz, kö- [' hécselve szól:[ — Ezt a kis csomagot Mar- I| gitja adja nekünk, nehogy megéhezzünk útközben. — Gabri rögtön faggatja, [i mi van benne, jól hátbavá- ■[ gom, fogja be a száját, ne rontsa el a dolgot, majd megnézzük arrébb. A lány mosolyog valamennyiünkre, kezet fog .[ — Fogyasszák jó egészséggel és menjenek tovább, ne [' hogy apukám észrevegyen va- % lamit. [ — Ejha, gondoltuk. Alig ■ vártuk, hogy elhagyjuk valak i mennyire a falut Zsigát kö-rülfogtuk, nehogy megszökjön [ a csomaggal. Kissé távolabb [ leültünk egy feszület tövébe. Kinyitottuk • a csomagot Volt [ abban füstöltkolbász, szalonna, ■ sortka, még birkahús is, főz- [ zuk meg útközben. Vereshagy- ■ máról, krumpliról is gondos- J kodott . — A következő pillanatban [ szalad Zsiga visszafelé, majd ■ jön felénk, magasan tartva egy demiasont ! — Ni csak... még bort is kapott... , — Nem mondom, a fejünk [ ben volt a kilenc liter bor, ad- ■ dig cibáltuk a demizsont, rán. J gattuk ide, oda, míg Zsiga hanyatvágódott, a demizson [ összetört. —. Bolondok ... kellett ez [ nektek — mordult ránk. ' — Részeg fejjel összemara- izródtunk... a sántaságom is' onnan ered, mert ráestem egy [ tuskára, eltört a lábam, hete- ■ kiig feküdtem kórházban ... [ De lecsúszna egy nagyfröccs ■ erre a betvárosra... [ Harminc szakma között választhatnak pályát a fennjáró szívbetegek Kétnapos ankét kezdődött pénteken a fiatalok pályaválasztásáról az Orvos-Egészségügyi Dolgozók Szakszervezetében, iskolaorvosok és pedagógusok részvételével. Dr. Kovács Géza, a tanácsadás egészségügyi szempontjait vizsgálva kifejtette, hogy a korai vizsgálat esetén sok esetben lehet a gyermekeket megfelelő kezeléssel alkalmassá tenni olyan őket érdeklő szakmákra is, amelyekre a vizsgálaton még alkalmatlannak bizonyultak. Dr. Várgedő Aladár, az Ifjúsági Szívbeteggondozó Intézet főorvosa elmondotta, hogy az ágyban fekvő szívbetegek kivételével gyakorlatilag ma már minden szívbeteg megtalálhatja a megfelelő életpályát, egészségének károsodása nélkül. A fenn járó szívbetegek is mindegy 30 szakma között választhatnak, a könynyebb zavarokban szenvedők további 70—80 szakma között. A tanácsadás kérdéseit vizsgálva dr. Takács Márta pszichológus kifejtette, hogy a pszichés tulajdonságok, az érzelmi beállítottság stb. lényegesen meghatározzák, kinek milyen életpályát érdemes választania. KERROGLOBUS VASFÉLGYARTMAM Értékesítő vállalat LEMEZDARABOLÓ ÜZEMÉBEN (VOLT VASDARABOLÓ) ÁPRILIS 14—18. NAPOKON AZ ÁRUKIADÁS SZÜNETEL .IRANnet Két légtornász súlyos balesete Súlyos baleset történt csütörtökön a Fővárosi Nagycirkuszban. Két légtornász artista, a 24 éves Csikós Mihály és a 20 éves Frankó Sándor levegőszám gyakorlása közben mintegy 10 méter magasból lezuhant. Csikóst életveszélyes, Frankót súlyos állapotban szállították a Költői Anna Baleseti Kórházba. A baleset körülményeiről a Fővárosi Nagycirkuszban a következőt mondták: — A két fiatal, korábban nem hivatásos tehetséges artista, két héttel ezelőtt kapta meg az artista működési engedélyt. Külföldi vendégszereplésre készülve engedélyünkkel, a Fővárosi Nagycirkuszban, az általunk kijelölt biztonságos helyen gyakorolták produkciójukat. Az előírásoknak megfelelően a légtornászok a tulajdonukat képező apparátot saját maguk állítják fel és ők maguk is ellenőrzik annak biztonságos felszerelését. Mindez meg is történt, próba közben azonban a sodronydrótból készült nyakbiztosító hurok szétbomlott és ez okozta az artisták szerencsétlenségét A kórháziba beszállított szerencsétlenül járt fiatalok állapota változatlanul életveszélyes, illetve súlyos. on/ws/wwwwjvw.www'. A lottó nyerőszámai: 42, 69, 74, 85, 89 Kiskomáromban, a községi művelődési házban megtartott lottósorsoláson a 14. játékhéten a következő számokat húzták ki: 42, 69, 74, 85, 89. Hajószerencsétlenség az Atlanti-óceánon Pénteken éjszaka, helyi idő szerint 1.44 órakor Kuba és Haiti között az óceánon hajószerencsétlenség történt. A Viking Princess nevű norvég luxus utasszállító hajó gépháza kigyulladt. A hajón 485-en tartózkodtak, főleg amerikai turisták. A kapitány SOS jelzéseket adott le, amire a" miami parti őrség két amerikai hadihajót és egy repülőgépet "küldött a helyszínre. A Cap Nord nevű német tehergőzös, amely szintén fogta a segélykérő jelzéseket, elsőnek érkezett a szerencsétlenség színhelyére és megkezdte a segítségnyújtást a bajba jutottaknak. Késő esti jelentések szerint, eddig egy holttestet találtak, míg 15 utasnak nyoma veszett. A tüzet még mindig nem sikerült megfékezni. Újabb nagy lakásépítkezések a budapesti peremkerületekben A harmadik ötéves terv során a főváros mintegy 3 milliárd forintot juttat a munkáskerületek fejlesztésére, s ebből jelentős összeget a peremkerületi lakásépítkezésekre. Kőbányán öt év alatt 23 új lakótömböt építenek négy- és ■küencemeletes házakból. Újpesten a régi temető helyén lezer új lakás épül fel, a kerület középpontjában csemege ABC áruház, a Fóti úti lakótelepen új óvoda, az István téren korszerű piac. A Fóti úton a SZÖVOSZ-szal közösen szolgáltató üzletházakat építenek és egész Újpesten fejlesztik a csatornahálózatot. Csepelen lebontják az elavult földszintes házakat és az ötéves terv során négy lakótömböt építenek 11 emeletes házakkal. 02 Budapest 70-es postahivatalában pénteken ínycsiklandolozó füstölt hús illata fogadott el bennünket. Ez a postahivatalkapja és osztja el a fővárosba érkező postacsomagokat, amelyeknek csúcsforgalmát szemlélhettük a pénteki , tetőzés idején. A hivatal vezetői közölték, hogy a csúcsforgalom a gyakorlatban 15 ezer csomagot jelent. Csütörtökön körülbelül 12 ezer csomag érkezett Budapestre, miként az illat is elárulja, főként házi sonka,füstölt oldalas. " Külön teremben "kezelik" az italokat. Különösen Kiskunhalasról, Soltról és Kiskőrösről küldtek borral, töltött kis hordókat a budapesti címzetteknek. A kiskunhalasi mozgópostához külön vagontcsatoltak a borszállítmánynak. A forgalom csendesülése ■[szombatra várható, amikor is »már csak* 12 ezer csomagot jeleztek. Az ünnepek alatt csak az expresszküldeményeket és a későn feladott élő vagy vágott baromfit kézbesítik. A postaládákból az utóbbi két napban 35 mázsa levelet szedtek össze Budapesten a postások, s a 72-es postahivatalban — a levélközpontban — pénteken megközelítőleg 3 millió levél és képeslap várt elosztásra, szétküldésre. A húsvéti forgalom krónikájához tartozik beszámolónknak az az adata is, amely szerint az állami gazdaságok kereskedelmi irodája korszerű hűtőgépkocsikban 25 ezer húsvéti bárányt küldött Olasz-, Francia- és Görögországba. A hazai piacra 8 vagon füstölt húst, sodort és sonkát, s 500 ezer tojást szállítottak az állami gazdaságok. Tizenötezer házi sonka, vagonnyi boroshordó a húsvéti postaforgalomban Osztrák utazási iroda egyik vezetője a bíróság előtt A Központi Kerületi Bíróság tegnap kezdte meg Otto Wawronek osztrák állampolgár, bécsi lakos és nyolc társa bűnügyének tárgyalását. A vád: devizabűntett, vámcsalás és orgazdaság. Bűntetteik során több mint egymillió forint értékű árut csempésztek be az országba, illetve 280 000 forintért árut vittek ki, jogtalanul. A 33 éves Wawronek, az österreichische Verkehrsbürg (Osztrák Utazási Iroda) sportutazási osztályának vezetője, 1960 óta rendszeresen, évenként 3—4 alkalommal járt Magyarországon. Osztrák sportolók magyarországi, és magyar sportolók ausztriai utazásánakügyét intézte. 1963 őszén ismerkedett meg Juhász Andorral, aki valamikor maga is sportoló volt. Juhász régebben Ausztriába disszidált, onnani kegyelemmel 1961-ben tért haza. Sógora, Pálffy Imre, aki tudott arról, hogy Juhásznakmindkét államban széles körűismeretsége van, felbiztatta, hogy használják ki ezt a lehetőséget üzletelés céljára. Errekedvező alkalmul szolgált az 1963. évi októberi budapesti magyar—osztrák válogatott labdarúgó-mérkőzés. Juhász ekkor kereste fel a Wiener SC labdarúgó-szakosztályának vezetőjét, aki megismertette őt Otto Wawronekkel. Tényleges üzleti kapcsolatba 1964 februárjában kerültek, s ez egészen 1965 áprilisáig tartott. Ekkor Juhász Andor megrettenve az egyre terebélyesedő "üzleti fejleményeitől, önmagát és társait feljelentette. Az országba csempészett árukat, amelyek nagy része Klein Alfréd bécsi kereskedő tulajdonát képezte, részben az elsőrendű vádlott, többnyire azonban osztrák autóbuszsofőrök hozták az országba. A sikeres csempészés után az árukat — orkán kabátokat, karórákat, nylonharisnyákat stb. — Wawronek vette át és továbbította a megadott címekre A tárgyalás első napján a bíróság az elsőrendű vádlottat hallgatta ki, aki a terhére rótt bűncselekményeket elismerte. A tárgyalás több napig tart. se m. Ötszázezer tüdőszűrés és BCG-oltás Szabolcsban Szabolcs-Szatmár megye tanácsának végrehajtó bizottsága pénteken megtárgyalta a tbc elleni küzdelem további feladatait. A múltban ezen a vidéken élt a legtöbb tébécés beteg. Most viszont sikeres az egykori népbetegség elleni küzdelem: a múlt évben az állandó és a mozgó ernyőfénykép-szolgálat segítségével 386 ezer felnőttnél végeztek tüdőszűrést, 100 ezernél több húsz éven aluli kapott BCG védőoltást. A betegeket most már gyorsan el tudják helyezni, s a lakosságot évenként részesíthetik tüdőszűrésben. ITT A TAVASZ! ESEDÉKES A HÚSVÉTI AJÁNDÉKOK BESZERZÉSE SZÉP AJÁNDÉK, KEDVES MEGLEPETÉS AZ ILLATSZER! KÖLNIVIZEK, PARFÜMÖK, MANIKŰRKÉSZLETEK, DÍSZDOBOZOK, ÚTIKÉSZLETEK VÁRJÁK ÖNT IS AZ ILLATSZERBOLTOKBAN! BŐSÉGES VÁLASZTÉK ELŐZÉKENY KISZOLGÁLÁS SZAKSZERŰ TANÁCSADÁS