Magyar Nemzet, 1976. május (32. évfolyam, 103-127. szám)
1976-05-26 / 123. szám
szerda, 1976. május 26. Kitüntetés Hafez al-Asszad, a Szíriai Arab Köztársaság elnöke, a hadsereg és a fegyveres erők főparancsnoka a szíriai érdemrend 2. fokozatával, Mustafa Tiassz tábornok, a Szíriai Arab Köztársaság fegyveres erői főparancsnokának helyettese, hadügyminiszter, a kiképzési rend 1. fokozatával tüntette ki a szolgálatteljesítés közben gépkocsibaleset következtében elhunyt dr. Halász András mérnök-ezredest, a szíriai katonai-műszaki főiskolán szakértőként szerzett érdemei elismeréséül. A kitüntetéseket a szír államelnök megbízottja, a temetésre hazánkba érkezett Abdul Rauf Seikh-Ali dandártábornok kedden délelőtt nyújtottaát dr. Halász András özvegyének. A kitüntetés átadásán részt vett Czinege Lajos vezérezredes, honvédelmi miniszter, valamint a magyar néphadsereg több magas rangú tábornoka és tisztje. Jelen volt Abdul Halim Kaddour, a Szíriai Arab Köztársaság budapesti nagykövete. Felújítják a malmokat Az elkövetkező öt évben körülbelül egyötödével növekszik a gabonatermelés. Ez gyorsított ütemű malomipari rekonstrukciót tesz szükségessé. A következő években több modern üzemet adnak át, számos régebbi létesítményt új gépekkel, berendezésekkel szerelnek fel. Leállítanak néhány elavult üzemet, erre a sorsra jut például az óbudai malom is. 1979-re elkészül a leégett miskolci malmot helyettesítő korszerű üzem, amelynek napi teljesítménye eléri majd a 120 tonnát. Ugyanilyen üzemet adnak át Cegléden és Debrecenben. Mohácson 75 tonna kapacitású üzem épül. Tíz üzemben kerül sor rekonstrukcióra, átépítik a budai malmot is. Természeti csapások Tádzsikisztánban Április közepe óta viharos esőzések voltak a Szovjet-Közép-Ázsiában levő Tádzsikisztán több körzetében. A nagy mennyiségű csapadékot sár- és kőzuhatagok kísérték, a folyók szintje megemelkedett és a víz egyes helyeken elmosta a vetéseket, megrongálta az utakat, és a hidrotechnikai létesítményeket. Egyes köz- és lakóépületek is megsérültek. Néhány körzetben azok a földmozgások is pusztításokat okoztak, amelyek központja az Üzbég SZSZK-ban volt. A Tadzsik Kommunista Párt KB titkára a TASZSZ-nak adott nyilatkozatában elmondotta, hogy az elemi csapás okozta károkat gyors ütemben számolják fel, és az arra szoruló családokat jelentős anyagi segítségben részesítették. SZÍNHÁZAK MAI MŰSORA Magyar Állami Operaház: Nincs előadás — Erkel Színház: Parasztbecsület, Bajazzók (béki. szünet) (7) — Nemzeti Színház: A gammasugarak hatása a százszorszépekre (Feln. béri. C. sor. 5.) (7) — Madách Színház: Csillag a máglyán (7) — Madách Kamara Színház: A házasságszerző (C/l. bérl.) (7) — Vígszínház: Harmincéves vagyok (7) — Pesti Színház: Kreutzer -szonáta (7) — Fővárosi Operettszínház: Nebántsvirág (7) — Thália Színház: Történelem alulnézetben (7) — József Attila Színház: Magyar Médeia (7) — Vidám Színpad: Aki mer, az nyer! (fél 8) — Déryné Színház: Varázskeringő (du. 3) — Mikroszkóp Színpad: Magától nem megy . . . (fél 9) — Egyetemi Színpad: Jean Vigo filmklub (fél 8 és fél 8) — Zeneakadémia: a Magyar Kamarazenekar hangversenye (hangversenymester: Tátrai Vilmos, közr.: Berkes Kálmán) (Versenyművek 4.) (fél 8) — Budapesti Gyermekszínház: Nincs előadás — Állami Bábszínház: Kököjszi és Bobojsza (de. 10), Misi mókus vándorúton (du. S) — Fővárosi Nagycirkusz: Trolié Rodin (vUcirkusz) (fél 8). — A József Attila Színház június havi bérleti műsora: 1-én: Z, 2-án: F, 3-án: Y, 4-én: Karinthy, 5-én: du.: Postás, 5-én: este: ivt, 6-án: este: Bródy, 7-én: B, 8-án: D, 1-én: H, 11-én: Medicor, 12-én: este: T, 13-án: du.: O, 14-én: U, 18-án: J, 19-én: este: Móricz, 20-án: du.: Radnóti, 20-án: este: Heltai, 21-én: X, 25-én: K, 26-án: este: Vörös Okt. X — A Csili Művelődési Házban 1976. május 27-én, csütörtökön 19 órakor megrendezésre kerül Bessenyei Ferenc „Remekművek társaságában élek” című önálló előadói estje. Zongorán kísér: Gyarmati István zongoraművész. X Magyar Nemzet SPORT Ma este : Magyarország—Szovjetunió mérkőzés a Népstadionban A francia UEFA-csapat érkezett elsőnek Kedd délelőtt megérkezett a Ferihegyi repülőtérre a Szovjetunió labdarúgó-válogatottja, a magyar együttes ma esti, népstadionbeli ellenfele. Valerij Lobanovszkij, a Dinamo Kijev, s egyben a szovjet 11 vezetőedzője elmondta: kezdő csapatát még megközelítően sem tudja megadni, mert nagyon sok a sérültjük. Nem jöhetett Budapestre a Kijev legjobbjai közül Veremejev, Konykov és Kolotkov. A legerősebb csapatrészük — középpályás soruk — így változott összeállításban kénytelen majd pályára lépni. A szovjet keretben a Kijevi Dinamóból tízen, (Rudakov kapus, Resko, Zvjagincev, Fomenko, Matvijenko, Muntyan, Burjak, Troskin, Onyiscsenko, Blohin), a CSZKA Moszkvából hárman (Asztapovszkij kapus, Szaud és Nazarenko), a Szpartak Moszkvából ketten (Prohorov, Minyajev) kerültek be. Baráti Lajos, a magyar szövetségi kapitány viszont már kihirdette csapatát: Rothermel — Török, Kerekes, Bálint, Lukács — Nyilasi, Pintér, Csongrádi — Fazekas, Fekete, Magyar kezd ma este. — Kolotkovék távolléte ellenére állítom, hogy ezen a mérkőzésen is a középpálya játszik majd döntő szerepet — mondta Baróti Lajos. — Troskin, Muntyan és Burjak biztosan mindent megtesz majd, hogy feledtesse „márkásabb” társait, s a lelkesedés mindig meghatványozza az erőt. A magyar—szovjet válogatott mérkőzés 20 órakor kezdődik, a jugoszláv Makszimovics bíráskodásával. Előtte a megyei ifjúsági válogatottak tornájának döntőjét rendezik, Budapest és Borsod megye csapatainak részvételével.* A barátságos jellegű összecsapás után hamarosan tétmérkőzésen is találkozik a két ország labdarúgása, az utánpótlás EB döntőjében. Az MLSZ már elküldte javaslatát a szovjet szövetségnek, amelyben június 19-ét ajánlja a budapesti, s június 26-át a viszszavágó dátumának. * Az UEFA-torna külföldi csapatai közül elsőnek — kedden délelőtt — a francia együttes érkezett meg Ferihegyre, ahonnan autóbusszal azonnal továbbindult szálláshelyére, Balatonfüredre. — Nagyválogatottunk szombaton nem sokat mutatott a labdarúgás szépségeiből, fiataljainknak kell javítaniuk — mondotta Braun edző. — Úgy érzem, a továbbjutásra nekünk épp annyi esélyünk van, mint csoportunk másik három válogatottjának, a csehszlovák, a finn vagy az NSZK-beli együttesnek. A magyar fiatalok Rákosi Gyula vezetésével Mátrafüreden fejezik be az előkészületeket. Az olaszok ellen kezdenek pénteken, akiket az elmúlt évben a svájci tornán legyőztek. Az edző nem hirdetett csapatot, mert a középpályás során még töpreng: négy jelöltje — Fejes, Gyimesi, Csepregi és Pörögi — van a három helyre. Kiss lesz a kapus, a védelmet várhatóan Torna, Giron, Hegedűs és Farkas alkotja, a támadó hármas valószínű összetétele pedig Nagy, Koroknál és Vincze lesz. Kedden délutánig valamenynyi UEFA tisztségviselő megérkezett Budapestre, s késő délután már sor került az első ülésre is. A beszélgetés során derült ki, hogy az UEFA-tornáról nem kerülhetnek automatikusan csapatok a jövő évi ifjúsági VB 16-os mezőnyébe, mert a világbajnokság a FIFA rendezvénye, s végső soron ők határozhatnak majd a mezőny kialakításáról. Természetesen az UEFA-nak is megvannak az elképzelései, s ennek egyik lényeges része, hogy nem hat, hanem több helyet kíván biztosítani Európának a legjobb 16 között.* A FIFA amatőr bizottsága elkészítette az olimpiai játékok labdarúgótornájának csoportbeosztását. Az A-csoportban Brazília, az NDK, Spanyolország és Zambia, a B- csoportban Mexikó, Franciaország, Izrael és Guatemala, a C-ben Uruguay, Lengyelország, Irán és Nigéria, a D-ben Kanada, a Szovjetunió, a Koreai NDK és Ghána kezdi meg a küzdelmet a továbbjutásért. Rajt a vízilabda Tungsram-kupán A margitszigeti Sportuszoda nyitott medencéjében ma 17 órakor az Egyesült Államok— Magyar junior válogatott mérkőzéssel megkezdődik a Tungsram , Kupa vízilabdatorna. Utána kerül sor a Magyarország—Kanada, a Hollandia— Kuba, végül 20 órától a Mexikó—Románia összecsapásra. Érdekes, hogy az ellenfelek közül háromnak magyar szakvezetője van: Kanada legénységét Lemhényi Dezső, Kubáét Laky Károly, Mexikóét — az olimpiáig bezárólag újból — Markovits Kálmán készíti fel. A részt vevő csapatok közül csak az Egyesült Államok válogatottja nem lesz ott a montreali játékokon. A tornán három magyar és három külföldi (a görög Tsantasz, az NSZK-beli Brockmann és az olasz Di Stefano) játékvezető működik majd. Hungaro Hotels női kézilabdatorna Budapesten Június 4—6. között a Körcsarnokban bonyolítják le a Hungaro Hotels női kézilabdatornát, amelyen az olimpiára készülő magyar válogatott mellett az NSZK, Csehszlovákia és Kanada együttese vesz részt. A mérkőzések sűrített menete a nyári játékokra való felkészülést szolgálja; a torna után két nappal 8-án, majd ezt követően 10-én Bulgária ellen lép pályára a magyar válogatott. Török Bódog szövetségi kapitány a torna után jelöli ki a Montrealba utazó 14 játékost. Enyhíti gondjait, hogy ismét játszik — és nem is rosszul, Tóth-Harsányi Borbála. Legutóbb például a többszörös bajnok és jelenlegi listavezető Vasasnak kilenc gólt dobott. Jól mutatja a válogatott jelöltek góllövő képességét, hogy az NB I-es bajnokság eddigi, 1278 góljából 523-at 14 válogatott ért el, s ez 41 százalékos teljesítmény. Gedó a belfasti vereségéről Az északír-magyar ökölvívó-mérkőzés legváratlanabb, és legkellemetlenebb eseménye a lepkesúlyú olimpiai bajnok Gedó György veresége volt. A Vasas 27 éves versenyzője eddigi pályafutása alatt 279 mérkőzést nyert, egy alkalommal mérkőzött döntetlenül s ez volt a hetedik veresége. „A lábsérülésem miatt közel három hónapig nem edzhettem, s ezt a kihagyást elsősorban erőnlétileg éreztem meg. Larmour jó ökölvívó, fizikailag jóval erősebb, s három kilóval nehezebb mint én. Kikaptam, de az olimpiai felkészülésbe beletartozik a minél több mérkőzés, s nekem nagyon sok a pótolnivalóm, ha Montrealban sikeresen akarok szerepelni. Nem veszem tragikusan a vereséget, amely szerintem jogos volt.” A magyar válogatott kedden átutazott Dundeeba, ahol ma este a skót válogatottal méri össze erejét, s ennek a visszavágójára pénteken kerül sor Edinburghban. Jó eredmények atlétikában Kedden délután, a szövetség meghívásos atlétikai versenyén több említésre méltó eredmény születet a Népstadionban. Mátay Andrea biztosan ugrotta át a 185 cm-t s 188-on is volt biztató kísérlete. 51,3 mp-es jó idővel győzött Árva a 400 m-es gátfutásban, 3:43,7 perccel Szántó 1509 m-en, s négyen jutottak túl a 80 m-en a férfi gerelyvetésben. Közülük Németh 84,14 m-rel lett első Csik (84,14 m) és Boros (84,10 m) előtt. Több atlétánk külföldön szerepel a napokban. Zemen János és Lázár Magdolna ma Londonban, pénteken Newcastleban áll rajthoz, a csütörtökön Helsinkiben sorra kerülő viadalra pedig Temesi, Török, Mohácsi, Lipcsei és Németh M. utazik. Újságírók Barátság rallye autóversenye Az elmúlt hét végén, május 20. és 23. között rendezték meg az immár hagyományos, 4. Barátság autós rallye-versenyt magyar és csehszlovák, valamint egy-egy lengyel és NDK-beli versenyzőpáros részvételével. A rajt Keszthelyen volt, majd Pápán, Győrön, Komáromon, Nővé Zámkyn, Nitrán, Galántán, Lehnicén, Dunaszerdahelyen keresztül Pozsony volt a cél. A győzelmet a következő versenyzők szerezték meg. 850 kem-ig: Jánosi —Vida (H) Trabant 601; 1000 kem-ig: Bala-Ing. Crengros (CS) Skoda 100; 1300 kem-ig: Ing. Kissik —Repcaková (CS) Skoda 1100; 1300 kcm fölött: Baranyi—Csulik (H) Fiat 124. Az abszolút versenyben: Jánosi—Vida. Csapatversenyben a csehszlovák Stop I. csapata. SPORTNAPLÓ A Honvéd és a Vasas megkezdte a jegyek árusítását a június 2-án, a Népstadionban sorra kerülő II. Dózsa—Vasas és Bp. Honvéd—FTC rangadókra. Több kiemelkedő eredmény született Los Angelesben, a nemzetközi atlétikai versenyen: a kanadai Martin 10,1 mp-cel nyerte a 100 m-t, az amerikai Parks 21 mpcel a 200-at, a nőknél az amerikai Bryant 51,5 mp-es amerikai csúcscsal a 400 m-t. Taróczy Balázsnak nem sikerült a rajt Düsseldorfban: a férfi egyes első fordulójában vereséget szenvedett a csehszlovák Hrebectől. A 2. fordulóban Baranyi és Machán is elbúcsúzott a mezőnytől (a spanyol Higureas, illetve az NSZK-beli Pinner ellenében). Kínai labdarúgó-küldöttség tartózkodik az NSZK-ban és tanulmányozza az NSZK futballsportjának szervezetét, az egyesületek munkáját. Hat kenuzó — Árva, Frey Oszkár, Buday Tamás, Povázsay, Szegedi és Wichmann — Brandenburgba utazik, ahol részt vesz a hétvégi hagyományos viadalon. A magyar női röplabda-válogatott kedden hazaérkezett a schwerini nemzetközi tornáról és csütörtökön reggel indul Belgrádba, ahol újabb viadalon vesz részt. Úszó tanfolyamot indít a Bp. Honvéd Sportiskolája. Jelentkezni lehet június 1-én és 2-án a Dózsa György úti székházban. Dr. Csanádi Árpád, az OTSH elnökhelyettese, a MOB főtitkára kedden délelőtt az ifjúsági testnevelés és sport fejlesztésével kapcsolatos kérdésekre válaszolt az újságíróknak. Utána vázolta azokat a feladatokat, amelyek — a Minisztertanács határozata értelmében — az OTSH-ra, a KISZ-re, a sportegyesületekre, iskolákra stb. várnak ezen a területen. A magyar birkózóválogatott olimpia előtti utolsó nagy versenyére indul ma este, Radebergben (NSZK) a hagyományos Seelenbinder emlékversenyen évek óta világbajnoki mezőny gyűl össze, így a viadal jó felmérő lehet minden válogatott számára. Csak a sérüléssel bajlódó Hegedűs Csaba és (szabadfogásban) Gyulai Mihály nem tart a küldöttséggel. Férfi röplabdatorna kezdődik ma az NDK fővárosában, Berlinben a Szovjetunió B-válogatotta, Csehszlovákia, Románia, Kuba, az NDK és Magyarország részvételével. Az ötnapos tornát körmérkőzéses alapon bonyolítják le. A magyar válogatottban Nagy Péter, Horony és Borók személyében három újonc kapott helyet. A női kosárlabda GB hetes döntőjében Franciaország 58:41 arányban győzött Olaszország, Bulgária 54:53-ra Jugoszlávia ellen. A 8—13. helyért: Románia—Hollandia 81:57, Spanyolország—Belgium 73:51. A magyar csapat nem játszott. Totótanácsadó a 22. hétre 1. Pécs (8) —Dújváros (1) 2x1 2. MÁV DAC (14)—Komló (10) 1 x 3. Bábolna (20)—Szekszárd (16) 1 4. Oroszlány (15)—BVSC (4) 2 x 5. V. Izzó (12)—Bp. Sporta (18) 1 6. DVSC (6)— KEF SE (5) 1 7. Várpalota (13)—Volán (7) x 1 8. Záhony (15)—Eger (1) 2 9. H. Vasas (18)— Gyöngyös (3) 2 10. Rakamaz (16)—K.Karcika (7) x 1 11. B.gyarmat (ltt)—SKSE (8) 1 12. ESMTK (5)—Sz. MÁV (2) 1x2 13. Orosháza (18)—Lehel SC (6) 2 x Tippjeink a pótmérkőzésekre: 14, 2. 16: 2. 16: 1. Szerdai ügetőversenyek Jelöltjeink: 1. Cousine — Cenzor — Csasztuska — Complex. 2. Víkend — Ángyom — Aratás — Anyajegy. 3. Zsurnaliszta — Trisztán — Rácürmös — Számum. 4. Zálog — Utópia — Patkó Bandi — Valéria. 5. Vicces — Akkon — Akrobata — Verona. 6. Benjámin — Vacogó — Úttörő — Agave. 7. Adoma — Zsuzsika — Üzenet — Zsivány. 8. Bársony — Bessy — Astoria — Belleville. 1 A FŐVÁROSI MOZIK MŰSORA 1978. május 27—Június 3. Gerolsteini kaland (m.): Művész 4, n7, 19. Bányász n6, 18. Bástya h9, 11, n2. Fény 28—2, f4, h6, 8. Tátra 27— 30, h4, 6, n9. Kőbánya 1—2, 3, n6, f8. Budai kertmozi f8. Aki esőben ment el (mb. cseh): Bartók h6, 8. Fehér agyar visszatér (pl.): Alfa 4, n7, f9. Puskin h9, 11, n2. Bartók h9, 11, n2. Alkotmány 13, f5, f7, f9. Dózsa f4, f6, 18. Kölcsey 8, n6, 18. Bástya este 10. Legendák lovagja (Jánosik) (mb. 1.): Vörösmarty kertmozi 8. Béke és barátsági hónap 1976. május 8—június 8. Azonosítás (m.): Honvéd 15-től 8-ig folytatólag. , A béke első napja (mb. sz.): Gorkij 1—2. £4, h6. 8. Csendesek a hajnalok I—II (mb. sz.): Akadémia 30-án 14, fi. Blokád I—n. (mb. sz.): Balaton n4. 7. Csillag 28—30. 16, ünnep h2 is. Ady 31—2. 6-kor. Egy nő a diplomaták asztalánál (mb. sz.) Gorkij 29—30. £4, h6. 8. Emlékezz a nevedre! (mb. sz.— 1.): Maros 28—30. h6, h8, ünnep f4 is. Bethlen 31—2. h6, 8. Béke XIII., 29— 30. n6. h8, ünnep 3 is. Kultúra 31—1. n6. f8. Fegyverek Prágának (cseh): Óbuda 27—30. f4, h6, 8. Tétény 31— 1. f6, h8. Felejthetetlen dal (sz.): Petőfi 28— 30. n6, ünnep 3 is. Jókai 31—1. n6, h8. Front szárnyak nélkül I—H. (sz.): Kelen 31-én 6. A hétköznapi fasizmus (mb. sz.): Rákóczi 31—23, h6. Hószakadás (m.): Zrínyi este 8. Lányok az aknamezőn (sz.): Gorkij 31-én 14, h6, 8. Még néhány perc a béke (mb. sz.): Gorkij 27—28, 4, 7. A Stúdió program keretében: Az amerikai éjszaka (mb. fr.): Toldi Stúdió Mozi 12, 4, f7. Amerikai anzix (m.): Toldi Stúdió Mozi este 9. Amarcord („Emlékezem”) (pl. **): Ugocsa 3, h6, f9. Fény 27-én 3, h6, f9. Pest-Buda 28-án h5, f8. Palota 29-én h5, f8. Kőbánya 31-én 3, h6, f9. Felszabadulás 1-én 3, h6, f9. Vörös sivatag (pl. ••): Rákóczi 27-én 3, f6, 8. Fórum 29-én h5, n8. Maros 31-én n6, h8. Csillag 1-én h5, n8. Zuglói 2-án 3, f6, 8. Magyar filmek mozija: (Bányász): Napfény a jégen nl6, nl2. Felfelé a lejtőn n2, n4. Gerolsteini kaland n6, n8. Szovjet filmek mozija: (Gorkij): Még néhány perc a béke (mb.): 27— 28, 4, 7. Egy nő a diplomaták asztalánál (mb.): 29—30. £4, h6, 8. Lányok az aknamezőn 31-én £4, h6, 8. A béke első napja (mb.): 1—2. £4, h6, 8. Mátra gyermek- és ifjúsági mozi: Hegyen-völgyön (Cimborák II.) (m.): 9, hu, fi, n3, 4. Árvácska (m.): h6, 8. Anna Karenina (sz.): Duna este 19. Bűntény a Via Venetón (mb. ol. **): Pest-Buda vas. hu. 3. A Charlot-k bejárják Spanyolországot (fr.): Hunyadi kertmozi 27— 30. h8. A felső tízezer (mb. ang. ••): Tátra 31—23, h6, n9. Balassi 27— 30. f5, n8, ünnep h2 is. Nap h6, f9. Holtbiztos tipp (ang.): Csokonai n3, n5, n7, n9. Haladás 14, h6, 8. A 22-es csapdája (mb. am. •••): Corvin 3, f6, 8. Keresztesek I—n. (1.): Palota 27*28. és 30—2. h7. A keresztapa másik arca (6l.): Madách vas. du. h3. Akadémia 28- án 14, h6, 8. Lázadás a Bountyn I—n. (am.): Budafok vas. du. n3. A lopakodó hold (am.): Hunyadi kertmozi 31—2. h8. Újvilág Dózsa 30- án n4, f6, 8. Mária, a skótok királynője (mb. ang.): Felszabadulás vas. de. 10, fr. Pim, Pam és Pamelka (mb. NSZK): Bartók h4. Palota 27—28. és 30-án h5. Óbuda 31—2, 4, 6, 8. A rivális (mb. fr.): Vörös Csillag 4, n7, f9. Uránia h9, H, n2. Kőbánya 27—30. 3, n6, f8. Rideg Sándor Múv. Ház 31—2. h5, 7. Robinson Crusoe (mb. sz.): Bástya 14, h6, 8. Saint Tropezbe költözünk (mb. fr.): Palota vas. hu. f3. A stadion őrültjei (mb. fr.): Tinódi 4, 6, 8. Felszabadulás 27—31. és 2-án 3, 5, 7. Madách 5, n8. A szerelmes Blume (am.): Duna 4, n7. Fórum 27—28. és 30-án n8. Vadvízország (m.): Sport h3. Rideg Sándor Műv. Ház 30-án h5, 7. Palota 31—2. h5. Válás előtt (am.): Uránia f4, h6, 8, divatbemutatóval egybekötött előadás 31-ig este 8-kor. Vidám gazfickók (fr.): Kossuth XIII., f4, h6,8. Vörös Csillag 9, nl2, f2. Pest-Buda 27-én és 29—30. n6, f8. Maros 1—2, h6, h8. Vigyázat, vadnyugat! (oL): Sport h5, f8. Május 1. 3, h6, f9. Csokonai h9, fl2. Táncsics 3, h6, f9. Fény 27-én nlő, 12, 28-tól 10, hl. Visszatérés Oz földjére (mb. am.): Puskin 4, 6, 8. Május 1. 9, N. 1. Budafok 27—30. h6, f8. Volt egyszer egy zsaru (mb. fr.— ol.): Pest-Buda 31—2. 16. 18. West Side Story I—II. (am.): Rideg Sándor Műv. Ház vas. dú. h2. Híradó: 27-én és 29—2. Magyar Híradó; Évszázadok homályából; Jakutföldön; Régi Oroszország kőpajzsa; Tallinn — reggel 9-től este 11 1-ig folytatólag. 28-án: Ünnepi Könyvhét 1976. Magyar Híradó. Nyitott könyvek: ötszáz esztendő. A szó varázsa — reggel 9-től este 11-ig folytatólag. Alfa-beata (rövidfilm-összeállítás) : Bem 4, 5, 6, 7, ünnep 10, 11, 12, 1, 2, 3, is. Kincselrejtő és komája (mesesorozat) : Alkotás 29—30. 10-től 13-ig folytatólag. Farkas és a kisgidák (mesesorozat) : Honvéd du. 3. Tíz kicsi csacsi (mesesorozat): Tanács du. 14. ünnep ni, n2, n3 is. Robinson és a kannibálok (szí n. dl.): Szabadság 27—30. 5. ünnep hS is. Vadon kiáltása (szín. kanadai): Szabadság 31—2. 5-kor 29—30. 5, n8. Hucklnberry Finn és a csirkefogók (szín. sz.): Világosság 29—30. n6, £8, ünnep 3 is. Anna és a farkasok (sp. : Fórum 31—1 5. n8. Alfa-beata (rövidfilmsorozat): Bem 4, 5, 6, 7, ünnep 10. 0, 12, 1, 2, 3 is. Aranyvadászok (pl.): Bem 27— 29. és 31—2. nl6, £12, h2. Ipoly 27— 30. n4, £6, 8. Petőfi 31—2. n6, t8. Árvácska (m.): Mátra hír, 8. Tündér 28-án nő, 18. Babaház (mb. ang.): Béke XV., 29-én nő, £8. A betörés (fr.): Kossuth XX., 27— 30. 3, f6, 8. Chato földje (am. •*): Akadémia 28- én 14, h6, 8. Csínom Palkó (m.): Béke XV., 28-án nő, f8. A dublőr (belg.): Bem este 3. Kossuth XX., Sl—2. £4, h6. Világ 27— 30. £6, ünnep n4 is. Dúvad (m. ***): Világ 27—30, h3. Kossuth XX., 31—2, este 8. Egy királyi álom (mb. am.): Tündér 2-án 16, h8. Egy kis előkelőség (ang.): Zrínyi h., 11, n2. Egy tiszt nem adja meg magát (pl.): Balaton £9, hu, 1. Elefántkirály (mb. am.): Világ 31—1. £6, h8. Ereszd el a szakállamat! (m.): Bocskai 29-én nő, £8. Az Ezüst-tó kincse (mb. NSZK— .): Béke XV., 1-én nő, £3. n és a tábornok (ang.): Cinkota 28—30. nő, f3, ünnep 3 is. ... és hamarosan a sötétség (ang. *m): Bocskai 30-án 3, nő, £8. A farkas és a kisgidák (mesesorozat) : Honvéd du. 3. A fáraó—II. (mb. 1.): Rege 28- án h6. A fekete farkasok üvöltése (NSZK): Béke XV., 31-én n., £8. Folytassa, cowboy! (ang.): Kinizsi este 8. Tisza h9, 11, n2. Gawein és a zöld lovag (mb. ang.): Alkotás 27—28. ás 31—2. műtől n7-ig folytatólag szombat, vasárnap £5, n7. Otthon XX., 27—30. n6, £8, ünnep S is. Rege 31—2. h6, 8. Gyilkosságok péntek este (ang.): Újvilág Dózsa 31—1. £6, 8. Halálgyár az őserdőben I—II (sz.): Széchenyi 31—2. n4, 17. Harc Rómáért I—II. (mb. rom.— NSZK): Tanács £9, 12, ünnep 19. Kintonjáró szerelem (m.): Bocskai 31-én n6, f6. A bosszú búcsú (mb. am.): Akadémia 1-én 14, h6, 8. Huckleberry Finn és a csirkefogók (mb. sz.): Világosság 29—30. n6, 18, ünnep 3 is. Hegyen-völgyön (Cimborák II.) (m.): Mátra 9, hl, fi. n3, 4. Kabaré (am. **): Akadémia 31-én 3, 16, 8. Kultúra 27—28. 5, fő. A kenguru (m.): Rákóczi 20—30. 14, h6, 8. Zuglói 27—30. f4, h6, 8. Keserű csokoládé (mb. ol.): Balassi 31—25, n8. Tündér 29-én ny. f8. Kettős bűntény Hamburgban (ol. —NSZK •*): Akadémia 27-én £4, h6, 8. Két férfi a városban (mb. fr.—• ol.): Rákóczi 31—2. f9. Két pont között a legrövidebb görbe (m.): Nap f4. A kétéltű ember (sz.): Éva 27— 30. 14, hö. 8. Kincselrejtő és komája (mesesorozat) : Alkotás 29—30. 10-től 13-ig folytatólag. A kis lovag I—EL (mb. 1.): Béke XV., 30-án 13, n7. Labirintus (m.): Alkotás este 8. A látogatók (am. ••): Világosság 31—1. n6, 18. Lázadás a Bountyn I—n. (am.): Zuglói 31—1. n4, 7. Mr. Süket trükkjei (am.): Bocskai 28-án n6, 18. A nagy érzelmektől jókat lehet zabálni (mb. fr.): Tündér 31-én n6, 18.Némó kapitány és a víz alatti város (mb. ang.): Tündér 27-én n6, 18. A négy muskétás újabb kalandjai (fr.): Liget 27—30. n6, 18, ünnep 3 is. Nyestfiak (rom.): Rege 29—30. h6, 8, ünnep 14 is. Világosság 27—28. nő, f8. Bethlen 31—2. £4. Az ördög és a bábjátékos (mb. NDK): Kultúra 29—30. n6, £8, ünnep 3 is. Az 5. hatalom (mb. ol.): Béke XIII., 27—28. nő, £3. Otthon XX., 31—1. n6, £3. Tisza £4, h6, 8. Tündér 30-án 3. nő, f8. A pap felesége (ol.): Szabadság 27— 30. este 8. Próbaidősök (mb. sz.): Tündér 1- én n6, £8. Robinson és a kannibálok (mb. ol.): Szabadság 27—30. fő, ünnep n4 is. A rejtelmes sziget (mb. fr.—sp. —ol.): Jókai 27—30. n6, h8, ünnep 3 is. A Sakál napja (ang.—fr.): Akadémia 2-án £3, n6, 8. Béke XIII., 31—1. f5, £8. Béke XV., 2-án ho, f8. Cinkota 31-én £5, n8. Széchenyi 27— 30. £3, £6, £9. A sólyom nyomában (mb. NDK): Bocskai 2-án ne, f8. Sötét Torino (ol.—fr.): Tétény 28— 30. £6, h8, ünnep nő is. A színész és a vadak I—II (rom.): Kinizsi 27—30. 5-kor. Liget 31—1. £6. Tíz kicsi csacsi (mesesorozat): Tanács f4, ünnep ni, n2, n3 is. Az utolsó mozielőadás (am. ••*): Petőfi 28—30. este £8. A vad bolygó (mb. cseh—fr.): Ipoly 31—2, 4, 6, 8. Fórum 27—18. és 36-án ntí, ünnep n4 is. A vadon kiáltása (kanadai): Kelen 29—30. 5, n8. Szabadság n1—2. 16. Váltságdíj (ang. ••): Ady 27—30. h6, 8, ünnep f4 is. Csillag 31-én és 2- án 5, na. Honvéd nl0-től l-ig folytatólag. Zrínyi f4. h6. Váltságdíj egy halottért (mb. am.): Éva 31—2. f4, h6, 8. Vidékiek New Yorkban (mb. am.): Tanács 16, f7, f9. A zeppelin (an£.): Szabadság 31—2. este 8. Zongora a levegőben (m.): Bethlen 27—30. tl. h6, 8. Bocskai l-én n6, f8. Kinizsi S1—2, f4, h6. Filmsorozat közkívánatra: Diadal f4, h6, 8, l-én £3, f6, £9. 27-én Volt egyszer egy zsaru, 28-én Vízkereszt, vagy amit akartok, 29-én Szórakozott, 30-án Üvegház (**•), 31-én Otelló, 21-én A Sakál napja, 2-án Magas szőke férfi, felemás cipőben. Filmmúzeum (VII., Tanács krt. 3.): Angolnak születtem (sz. angol film, készült 1972-ben, rendezte: Peter Duffel). V. 27—28-án: 10, 12, 2, 4. 29—30- án: 30, 12, 2, 4, 6, 8. 31-én: 10, 12, 2. VI. 1—2-án: 10, 12, 2, 4. (Jegyelővétel 2 napra előre)