Magyar Nemzet, 1977. április (33. évfolyam, 77-100. szám)

1977-04-27 / 97. szám

Szerda, 1977. április 27. Megkezdődött a szolnoki gázrobbanás vétkeseinek tárgyalása A Szolnok megyei bíróság dr. Szabó Péter tanácsa ked­den reggel megkezdte a szol­noki gázrobbanás ügyének tárgyalását. A Szolnok megyei főügyészség foglalkozás köré­ben elkövetett halált okozó, gondatlan veszélyeztetés bűn­tette miatt négy személy — Mező Balázs építési brigádve­zető, Szabó István gépkezelő, Bessz Jánosné építésvezető és Sztankóczi Pál műszaki cso­portvezető — ellen nyújtott be vádiratot a bírósághoz. Mint annak idején beszá­moltunk róla 1976. november 2-án 7 óra 50 perckor Szolno­kon, a Tóth Ferenc utcai 1—3. szám alatti négyszintes lakó­épület pincéjében gázrobba­nás történt. A robbanás követ­keztében 24 lakás összeomlott, tizenhárom személy meghalt, réten súlyos, illetve életveszé­lyes sérülést szenvedtek. Mint a vizsgálat megállapította, a súlyos tragédiát a szabályok durva megsértése, a felelőt­lenség idézte elő. A tárgyalás előreláthatólag három napig tart, s az ügyben több tucat amit is meghallgat a bíróság Hiat szakember érkezett Küzdelem a tenger ömlő olajával Az északi-tengeri olajkitörés tímhelyére érkezett amerikai­zakértőiknek kedden délben skerült elérniük az olajkutat. A védőöltözetben, gázálarcban dolgozó hat szakember az úszó úrótoronyra érve megkezdte a­zükséges szerszámok előke­­rítését Munkájuk legalább két napig tart, de a kutat ke­­relő Phillips társaság vezető­­ége bízik abban, hogy sikeres esz. Hétfőn az igen erős szél és­­ nyolc-tíz méteres hullámok miatt vissza kellett fordulniuk, keddre azonban lényegesen megjavult az idő. A késő esti órákban jelen­ették: hatórás megfeszített munka után a szakértőcsoport lhagyta a bajba jutott olajfú­­ótornyot. Nem sikerült záró­­zerkezetet helyezni a kitörés után megsérült olajvezetékig: a szélcsend nyomán felgy­­­emlett földgáz és a robbanás­­■eszély miatt nem folytathat­­ák munkájukat Tetten érték a betörőt Éjszaka fél kettőkor meg­­talalt a riasztóberendezés a Corvin Áruházban. Az éjjeli­­zek azonnal átkutatták az­pületet, majd az áruháznak kórházzal szemben levő sze­­mélyzeti bejárójához siettek, hol észrevettek egy fiatal­­ebert. A betörést megkísérlő fia­­­lember, Kocsis László 21 fős, többszörösen büntetett fglalkozás nélküli a VIII. Ke­lleti Rendőrkapitányságra szólt. Kiderült hogy lopás és falás miatt utoljára kétévi és­­ tízhónapi szabadságvesztés­­­ ítéltek. A közelmúltban abadult, csaknem hatezer krinttal. A pénzt egy hét alatt verte, munkát nem vállalt,­iután pénze elfogyott, elha­­rozta, hogy betör a Corvin­t ZÍNHÁZAK MAI MŰSORA Magyar Állami Operaház: Tann­luser (H. béri. 8.) (7) — Erkel­inház: Rigoletto (Rösler béri. (7) — Nemzeti Színház: Faust (Feln. béri. C. sor. 3.) (7) M­adách Színház: Heti lelkek (7) Madách Kamara Színház: Ja­­n nem szerencsejátékos (7) — gszính­áz: Popfesztivál (7) —­sti Színház: Eredeti helyszín — Thália Színház: Bal 4-es hely (7) —József Attila Szín­­z: A salemi boszorkányok (7) Fővárosi Operettszínházi Ka­ré (Komi). 2. bék­. 6.) (7) — Kroszkóp Színpad: Csendesek hajnalok (7) — Vidám Színpad: Il­senlakás (fél 8) — Állami Iyné Színház: (Kulich Gyula­­): Telihold (du. 3) — Zeneaka­­mia: Az Operaház Fúvós­yilttesének Beethoven-estje Bethoven—Brahms béri. 1.) (fél — Egyetemi Színpad: Jean Vi- Filmklub II/8. (du. fél 6, MI — Radnóti Színpad: Tárlat az­tán — Bolyai János estéje (7) Budapesti Gyermekszínház: királynő (du. 4); Messze még holnap (fél 12) — Állami Báb­­aház: Jókai tér 10.: Csizmás ndúr (de. 10) — Népköztár­ság útja 99.: Oz, a nagy va­sló (du. 3) — Kamara Varieté: lesen múzsa tövis nélkül (Mi is 8) — Fővárosi Nagycirkusz M­iszkva csillagai (Mi 8), rövid tartalom és szereplő­­k a Pesti Műsorban. : Magar Nemzet _ S­P­ORT Tanulságos kedd délelőtt Tatán Akikre a legjobban kell majd vigyázni... A magyar labdarúgó-váloga­tott keret tagjai a kedd dél­előttöt „elméleti” felkészülés­sel töltötték Tatán. Baróti Lajos szövetségi kapitány megbeszélte játékosaival a va­sárnapi Szovjetunió—Görögor­szág világbajnoki selejtező mérkőzés tanulságait, elemezte a szovjet csapat játékát, az egyes csapatrészeket, egyénen­ként górcső alá vette a játéko­sokat. Ezután a Szovjetunió— Jugoszlávia 4:2-es mérkőzésről készített tévéfilmet tekintették meg a válogatottak. Délután, az edzésen, jó han­gulatban, egészségesen végezte mindenki az előírt gyakorla­tokat , a hétfői edzést kiha­gyott Mészáros is. Ma délelőtt újabb mozgás következik, majd délután, az edzőmérkő­­zésen a Dunaújváros lesz a válogatott ellenfele. A szovjet labdarúgó-váloga­tott Nyikolaj Szimonyan és jegitársa, Szedov vezetésével tulajdonképpen már az elmúlt őszön megkezdte a felkészülést a VB-selejtezőkre. Az év elején dél-amerikai úton volt a válogatott, amely­nek során nem hivatalos mér­kőzésen 0:0-ra játszott Argen­tínával, és 2:0-ra kikapott Brazíliától. A szakvezetők mégis úgy vélték, megtalálták csapatuk törzsét ezen a túrán és csak további csiszolgatásra, javításra van szükség. Felkészülésük második sza­kaszát az olaszországi edzőtá­borozás jelentette, amelyen minden számításba jövő játé­kos rendelkezésre állt, így a Dinamo Kijev BEK- ben igény­be vett labdarúgói, Burjak, Kolotov, Konykov, Onyiscsen­­ko és Blohin is. Ezután még több mérkőzést játszott a szovjet válogatott, így Tunézia ellen 3:0-ra, Jugo­szlávia ellen 4:2-re győzött, majd az elmúlt vasárnap si­keresen rajtolt a VB-selejtező­­ben is a Görögország­­ elleni 2:0-lal. A keretben általában azok a játékosok kaptak helyet, akik az elmúlt évi őszi „vá­lasztáson” posztonként az 1— 3. helyet foglalták el a leg­jobb labdarúgók rangsorában. Érdekesség, hogy a 30 éves Vlagyimir Asztapovszkij lett első a kapusok között, aki 1970-től játszik a CSZKA-ban, és az eddigi válogatott kapust, Jevgenyij Rudakovot szorítot­ta ki a helyéről. Asztapovszkij egyébként egy évvel ezelőtt Budapesten az 1:1-es mérkő­zésen húzta fel magára először a szovjet válogatott mezét. A szovjet válogatott erőssé­gei közül Oleg Blohin, az 1975. évi „aranylabdás” 42-szer volt eddig válogatott, háromszor nyerte el az „Év játékosa” cí­met, ugyanennyiszer volt gól­király. Leonyid Burjak 23 éves, 28- szoros válogatott, mégis az el­múlt idényben „futott be” igazán. Nagy technikai tudás­sal harcolja végig a 90 per­ceket a középpályán, a szov­jet válogatott stílusának egyik kialakítója. Vlagyimir Onyiscsenko 27 éves, 32-szeres válogatott, nagyszerűen cselező, gyors csa­tárjátékos, aki minden poszton egyformán képes jó teljesít­ményre. Szergej Olsanszkij, a CSZKA 28 éves, 18-szoros válogatott­ja. Kitűnően fejel, nemcsak azért, mert magas termetű, hanem igen ruganyos is. Egyedül ő tudta megőrizni tar­tósan a helyét a szovjet vá­logatottban akkor is, amikor a Dinamo Kijev labdarúgói uralták a nemzeti tizenegyet. Jevgenyi Lovcsev (Szpartak Moszkva) 28 éves, 34-szeres válogatott, 1972-ben az év leg­jobb szovjet labdarúgójának választották. Jó technikájú, elég gyors, kemény védőjáté­kos, a balhátvéd posztján ke­seríti az ellenfelek életét. Alekszandr Minyajev (Dina­mo Moszkva) 26 éves, 14-sze­­res válogatott, középpályás. Igen mozgékony, erőszakos labdarúgó, kitűnő fizikai adottságokkal. Anatolij Konykov 26 éves, 31-szeres válogatott, nagy ré­sze van csapatának legutóbbi szép sikereiben. A hátvéd­poszton és a középpályán egy­formán megállja helyét, leg­utóbb a görögök ellen jobb­hátvédet játszott, és gólt rú­gott. Mérsékelt játék a­­főpróbán A moszkvai utánpótlás EB- mérkőzésre készülő magyar válogatott kedden a III. ker. TTVE ellen játszott edzőmér­­kőzlés­t a Hévízi úton. A csa­pat eléggé mérsékelt teljesít­ményt nyújtott, sok volt az egyénieskedés, s a néhány jó­ ütemű kiugratás is felesleges cselezgetésekbe fulladt Végül 3:0-as félidő után 3:1-re nyert az utánpótlás-válogatott. Ma reggel az alábbi já­téko­­sok utaznak a szovjet fővá­rosba: Kiss, Hornyák, Zsöm­­börgi, Kocsis I., Nagy A., Ma­jor, Pásztor, Orosházi, Csong­rádi, Magyar, Borostyán, Izsó, Kiss L. Major, Kovács L. és Végh. A Felszabadulási Kupáért Ma folytatják a labdarúgó Felszabadulási Kupa küzdel­meit. Az együttesek az alábbi párosításban játszanak a leg­jobb négy közé jutásért: Le­­ninváros—V. Izzó; Honvéd— Bem SE—Szolnoki MTE; Elő­re—Pécs; Olajbányász—Győri MAV-DAC. Az MLSZ fegyelmi bizott­sága a 28. fordulóban kiállított Somogyit (Rába-ETO) és Var­gát (Bp. Honvéd) 3—3 bajnoki, illetve kupamérkőzéstől eltil­totta. Nagy versenyek előtt a szekszárdi kerekesek Tizennégy nemzet legjobb együtteseit hívták meg Bécs­­be, az április 27-május 1. kö­zött sorra kerülő nemzetközi kerékpáros klubversenyre. Ma­gyarországot a Szekszárdi Spartacus együttese képviseli. A vidéki egyesület nem vé­letlenül kapta a nagy elisme­rést jelentő Versenylehetősé­get 1975-ben és 76-ban meg­nyerték az országútiak pont­versenyét, tavaly a felnőtt korcsoportban Halász László, az ifjúságiban Miska Pál lett az első, a serdülők között pe­dig Halász Zoltán nyert egyé­ni bajnokságot. Pályán az országos pontverseny második helyén végeztek. A húszas vá­logatott keretbe hét szekszár­di versenyzőt hívtak meg. Bécs után újabb erőpróbák várnak a szekszárdiakra. Má­jus 3-án Halász László és Lis­­ka Minszkbe, Pálinkás Csaba Tbiliszibe utazik nemzetközi versenyre. Ott lesznek leg­­jobbjaik Kubában, a szocialis­ta országok ifjúsági barátsági versenyén és bíznak abban, hogy szekszárdi kerékpáros is indul majd a júniusban sorra kerülő ifjúsági világbajnoksá­gon. A szekszárdi kerekesek tu­datosan, nagy erőfeszítésekkel alapozták meg eddigi szép eredményeiket. A Magyar Kerékpáros Szö­vetség szakvezetése kijelölte a Varsó—Berlin—Prága nemzet­közi országúti kerékpáros bé­keversenyen részt vevő 6 ta­gú magyar csapatot. A jubilá­ns, 30. viadalon Debreceni Tibor, Sípos János, Szemeti Dezső, Csató Tamás, Gábor András, és Szlipcsevics István képviseli a magyar színeket. Öttusázóink Warendorfban Nagyszabású nemzetközi öt­tusaverseny kezdődik szomba­ton Warendorfban. Elindul a viadalon a magyar válogatott is, de nem a legjobb össze­állításban: a sérült Kancsal és Szombathelyi még nem állhat rendelkezésre. Az utazó csa­pat: Déri, Maracskó, Villányi (Csepel), Bakó, Sasics (Bp. Honvéd), Horváth, Kelemen (V. Dózsa). A versenyen a lovaglás két napig tart, egy napon bonyo­lítják le viszont a lövészetet és az úszást. SP­O­RTNAP­L­Ó ünnepélyes külsőségek között nyitották meg kedden délben az UNION Fémáru és Sportcikk Külkereskedelmi Vállalat (NDK, Berlin) sportszer- és kemping­­kiállítását. Az UNION ez évi ajánlatai között hasznos és mu­tatós sporteszközök vannak: ródilik, műanyag miniboltok, tollaslabda- és tengerf­el­szerelé­sek, görkopcsolyák, mini gyep­­hokilabdák, ütők és kapuk, rö­vid műanyag sílécek, torna- és sportcsarn­oki felszerelések, erő­fejlesztő gépek, gumiasztalok és a legkülönbözőbb horgászcikkek. Szófiában a nemzetközi férfi kosárlabdatornán a Budapest né­ven szereplő magyar válogatott 84:77 arányú vereséget szenvedett Szófia csapatától. Marija Filatova nyerte Vilnius­ban a szovjet női tornászbajnok­­ságot, több, mint 2 ponttal előz­ve meg Muhinát. A szovjet szö­vetség döntése értelmében Filato­­va, Muhina, Saposnyikova és a montreáli ezüstérmes Nelly Kim indul a május 13—14-i prágai Európa-bajnokságra. A Dánia—Lengyelország labda­rúgó VB-selejtezőt május 1-én, Koppenhágában játsszák le. A 16-os dán keretben 10 ,,idegen­ Légiós” kapott helyett. A Bayern München csapatára rájár a rúd, egymás után sérül­nek meg kulcsjátékosai. A leg­utóbbi edzésen, a sokszoros vá­logatott Roth szenvedett ach­illés­­ín-szakadást. Már meg is operál­ták egy müncheni klinikán. Románia—NDK barátságos lab­darúgó-mérkőzésre kerül sor ma Bukarestben. A két csapat eddig 11 alkalommal találkozott, hétszer az NDK győzött, négyszer a ro­mán együttes. Petrán Pál, a Bp. Honvéd játé­kosa nyerte Belgrádiban a Crve­­na­ Zvezda nemzetközi sakk-em­lékversenyét, a jugoszláv Posz­­potovics és a mexikói Sism­ega előtt. Honfi Károly a hetedik he­lyen végzett. Az Utasellátó nemzetközi női sakkversenyén­, a 11. forduló után Ivánka Mária és Petrovácsné Ve­rődi Zsuzsa áll az élen 7,7 pontt­­ta­l a szovjet Ahsarumova (6,5 és egy függő játszma), valamint Grosch (6) előtt. Totótanácsadó a 18. hétre lé Szolnoki MÁV (3)— Budafok (5) X 7. Ganz-MA­VAG (12)~ DVSC (6) X 1 1. Várpalota (14)— Szekszárd (10) 1 7 X 4. Oroszlány (20)—SZINTE (4) 2 5. Cegléd (19)— Jánoshalma (8) 7 6. Nagyszénás (14)— ÉGSZÖV (5) 2 X 7. Szentes (20)—Láng (15) 1 8. Gyöngyös (8)—SKSE (10) 1 9. Nagybátony (11)— Nyíregyháza (4) 2 7 10. Cesena (16)—Genoa (9) x 2 11. Lazio (7)—Torino (1) x 2 12. Sampdoria (14)—Róma (8) x 2 1 13. Verona (10)—Milán (11) 1 Tippjeink a pótmérkőzésekre 14: 2, 15, törölve, 16: 1. Szerdai sigerdversenyek 1. Csalódás — Csuhaj — Cin­­thia — Cédrus. 2. Carevna — Csordás — Cédula — Ca­therina. 3. Pintér — Dri muri — Gelsha — Uganda. 4. Zűrös — Csalóka n. — Tengeri — Vili. 5. Volta — Zsibogó — Amazon — Brigitta. 6. Cégjegy — Arany — Ürge — Benjámin. 7. Becsvágy — Ábel — Vezúv — Zöldász. 8. Amanda — Armstrong — Zsupán — Alamu­szi. A versenyeket 16.30-kor kezdik. A jégkorong VB meglepetése : Svédország Kisebb jubileumot ünnepelt a szovjet válogatott a Romá­nia elleni mérkőzés után: 18:1 arányban győzött s elérte 50. gólját. A találkozó érdekessé­ge: olyannyira sportszerű volt a légkör, hogy egyetlen játé­kos sem került büntetőpadra. Finnország válogatottja 3:2 arányban győzött az Egyesült Államok ellen. A 44. jégkorong-világbaj­nokság egyébként eddig kevés pozitívumot hozott: üresek Bécs­ben a lelátók, unalmasak a mérkőzések, csupán a „nagy hármas” jelent élénkítő szín­foltot: a Szovjetunió az utób­bi évek legjobban kombináló csapatával, Csehszlovákia vi­lágbajnokhoz méltó eleganciá­jával, Svédország pedig fegyel­mezettségével tűnik ki. A svédek eddig biztosan nyerték mind a négy mérkő­zésüket. Játékul­ és szereplé­sük a VB egyik kellemes meg­lepetése. A szakemberek a fia­tal edzőnek, Hans Lindberg­­nek tulajdonítják a sikert. A szakvezető elmondta, hogy csak azokat vette számításba, akik alá tudják rendelni ma­gukat a csapat érdekeinek, fe­gyelmezettek. " Nem a legerősebb csa­patunkkal szerepelünk, mert a Kanadában játszó 15 svéd jég­­korongozóról le kellett monda­nom. A kanadai klubokkal teljesen reménytelen volt a tárgyalásunk. 1 A FŐVÁROSI MOZIK MŰSORA' vm. április 1e—május 1-it. A hét új filmjei: Nyomozás Osztravában (cseh.): Május 1. £4, h6, 9. Dundforr és tamus (mb. svéd): Dózsa 2—4, £4, hé, 8. Fény h9, 11, na, f4, hS, 8, 28-én hfl, ll, rt2. Május 1. rtio, ni2, ns. Palota 28— 29. és 1-én 5. ns. Vörös Csilig 4, n7. Neveletlenek (mi). *rvg.—): Al­kotmány s, nfl. fS. Kossuth X0­­., 9. ma, 12. Corvin 4. n7, f9. Kő­bánya 28—1. és 3—4. 3. nl, fS. Tátra este fi. Vörös Csillag », nl2, fa. Katharina Bluth elveszett tisz­tessége (mb NSZK**): Új Tükör Klub mozi 28., 29., 90., 1. és 8—4. este 7. nl6. 2-án este nio. Lucky lady fam.): Vörösmarty kertmozi 1—4. 18. A stúdióprogram keretében: Habod-e a kutya ugratását? (mexikói): Toldi stúdió mozi 4, n7. Egy kaland utóélete (fr.**): Tol­di stúdió mozi este 19. Jelenetek egy házasságból I—n. fsvéd**): Pény 20­.4n fi h7. Pa­lota 50-án 16, Kőbánya 2-án 3, n7. Szigorúan ellenőrzött vonatok (cseh.**): pest-Buda 29-én ne. £8. Négyszáz csapás (fr.**): Felsza­badulás 38—2. és 4-éti este 10. 3- án 3, nfl. ffl. Tina esküvője (norvég): Csilla? 59-én 5, nfl. Fórum 30-án 5. n8. Maros 2-én he hfl. Rákóczi 28-án f4. h6, 8. Zuglói 4-én f4. hl. 8. Magyar filmek mozija: (Bányász): Színészportré: Törőcsik Mari Otella Gyulaházán: *w. nl2. Sze­ressétek Odor Emíliát! 1 2, 14. Déryné hol van? hfl. 8. Szovjet tűsnek mozija: (Gorkij): Belorusz pályaudvar 28—1. f4. hfl. 8 A bűnügyi nyomozó 2-án. f4. 8, 3—4. f1. hfl. 8. A fekete her­ceg 2-án hfl-kor (orosz nyelvű előadás). Mátra mese- és Ifjúsági mozi: tatarozás miatt zárva!!! A tata­rozás ideje alatt a mese- és If­júsági műsort a Honvéd mozi játssza!!! Honvéd: Peti kalandjai (mesesorozat): fii). Ml. 112, ti. ti. ti. «, 15. A cigánytábor az égbe megy (sz.): 6, 8. Új Tükör klub mozi: (Művész): Magánbeszélgetés (am.): 30-án de. 11. Husárik Zoltán-sorozat: 28, 30-án du. n2. A rejtelmes szi­get (mb. fr.—sp.—dl.): 28-án du. fS. Meteorvadászok (NDK—1.): 28- án du. hS. Katharina Blum el­veszett tisztessége (mlb. NSZK**): 28, 29, 30, 1-én 3—4, este 7, mo, 2-án este mo. A lovakat lelövik ugye? (am.): 29-én és 2. S. 4-én de. Ui 30—1. 11, f3. hS. Irodalom­óra 29-én du. n2. Hegyen völgyön (m ): 29-én du. f3. A rendőrség megköszöni (mb. dl.): 29-én du. h5. Foky Ottó-sorozat 1, 3-án du. ns. Képzőművészet n. 2-án du. n2. Hogyan mondjam meg gyer­mekemnek? (mb. NSZK**): 2. S, 4-én du. ti. Hamlet I—H. (mb. sz.): 2-án du. h5. A Noszty fiú esete Tóth Marival (m.): 3-án du. hS. Sportéra 4-én du. n2. Úri muri (m.): 4-én du. hS. Egyéb premierfilmek: Fekete gyémántok I—fi. (m.): Nap 4. nu. Balassi 2—1. ti. Té­té­ny 29—1. 6. ünnep h3 is. Zug­lói 28—3. £4. h7. Gyémánt lady (am.): Palota vas. hu. h3. Jeremy (am.): Budafok 28—1. nfl. £8. Rideg Sándor Műv. Ház 2—4. hfl. 7. Vörös Csillag este £9. Két vadász és a medve (mese­sorozat): Tanács vas. 9. fil. 12, £2. A királylány zsámolya (m.): Bástya ui, he. 8. Éva 2—4, £4, hfl, 8. Rege 20—1. hfl, *. ünnep £4 is. Lőtte Keimarban (NDK): Ta­nács 3, #8. Lázadás a buszon (mb. ang.): Pest-Buda 90—1. hu. 13. Ludas Matyi (m. rajzfilm): Bar­tók £4, £6, £8. Bástya nl0, ml n2. Palota 3—4, 5, 7. Uránia 4, 6, 8. Madách 5—7. ünnep 3 is. Tátra 4, 6. Magas, szőke férfi felemás ci­pőben (mb. fr.): Felszabadulás vas. de. 9, 11, 1. A­­magas, szőke férfi visszatér (mb. fr.): Alfa 4, n7, £9. Dózsa 28—1­ 3, nfl. £8. Bartók h9. 11, n2. Kossuth XTEL. 4, n7, £9. Kölcsey £4, hfl. 8. Uránia 9, nl2, £2. A második utca foglyai (mb. am.): Ugocsa 3, nfl. Haladás 2— 4. ti, hfl, 8. Otthon XX., 28—1. nfl. £8, ünnep 3 is. Pókfoci (m.): Tanács este 8. Alkotás II. Szöktetés (mb. am.**): Felsza­badulás 28—2. és 4-én 3, nS. Ta­nács 28—30. és 2—4. 9, hi, 1. Ti­nódi £4, hfl, 8. Ady 28—1. te, hB, ünnep n4 is. Rege 2—4. h6, 8. A taxi utasai (mb. sz.): Buda­fok 2—4. nfl, £8. Rideg Sándor Műv. Ház 29—1. h5, 7. Teketória (m.): Puskin 4, n7, £9. Ugocsa este £8. A Télapót ívminek hívták (mb. NDK): Budafok vas. du. n4. vigyázat, vadnyugat (pl.): Ri­deg Sándor Műv. Ház vas. du. n3. Zorro (ol.—fr.): Sport 14, fl. f9. Nap £9, 11, £2. Pest-Buda 28-án és 30—4. hfl, nfl. Puskin £9, 11, 12. Táncsics £4, 6, £9. Bástya este 10. Az éjszakai előadások műsora: Bástya: Zorro (pl.—fr.): minden este 10. Alkotmány: Balszeren­csés Alfréd (mb. fr.): szombaton 10. Bethlen: Puha ágyak, kemény csaták (ang.**): pénteken 10. Bu­dafok: Pénzt vagy életet! (mb. am.): szombaton 10. Fény: Kü­lönben dühbe jövünk (pl.—sp.): pénteken 10. Tanács: Neveletle­nek (mb. ang.**): szombaton ml. Toldi stúdió mozi: Gyorsított el­járás (mb. ol.): szombaton hfl. Ugocsa: A magas, szőke férfi visszatér (mb. fr.): szombaton nál. Híradó műsor: Magyar Híradó; A mohácsi ti­tok; Ahol a legfehérebben izzik a vas; Vörös május. — reggel 9-tól este £0-ig folytatólag. Utánjátszó mozik műsora: Áfonya, a vagány (mb. sz.): 11- g. 2-3. nfl. £8. Világ 28—L­MS, KS, ünnep nő is. Banditasirató (Mb. sp.): Ady 0- 4. te, hfl. Jókai 28—1. aő, £4. ünnep 3 fa. A bátyámnak Mtaaaa öccse van (rab, cseh.): Ipoly­a—4. 24. hfl, 9. Budapesti mesék fin.): Balaton, hfl, S. Haladás 28—1. £4, hfl, 8. Té­­bény 2­3. ffl, hfl. Chato földje (am.**): Tündér 30-án nfl, £8. Derszu Uzala I—H. (az.): Tisza 4. 7. Drága John (svéd***): Tündér 28-án nfl, £8. Duroc, a katona (fr.): Kinizsi £4, h6, 8. Maros 29—1. és 3—4. hfl. ha, ünnep £4 is. Düh (am.**): Balassi 28—1. S. na, ünnep h3 is. Kultúra 2—3. ns, £8. Egy lány Chicagóban (am.): Li­get 28—1. nfl, £8, ünnep 3 is. Vi­lágosság 2—3. nfl, £8. Az elefánt és a strucc (?.): Bem 24, h5, ünnep nfl, £12, hl, 2 is. Ezek a fiatalok (m.): Széchenyi 28-án nfl, t6, h8. Az édes szó: szabadság !—6. (mb. sz.): Akadémia 1-én 4, 7. Ez a kedves Viktor (mb. sz.): Zrínyi este 8. Fehér Agyar visszatér (ol.): Béke XV., 4-én nfl, £8. A fehér csuklya (mb. sz.): Kul­túra 30—1. nfl. £8, ünnep 3 is. Felkelők álruhában (mb. NDK): Csillag 30—1. 5. nfl, ünnep h3 is. Kultúra 28—69. nfl, £8. Petőfi *— 4. nfl, ffl. A gamma-sugarak hatása a százszorszépekre (mb. am.): Aka­démia 29-én £4. hfl, 8. Gerolsteini kaland (m.): Sza­badság 5, ünnep hfl i­s. A halott asszony visszatér (mb. fr.): Bocskai 29-én nfl, £8. A három testőr I. (A királyné gyémántjai) (ang.): Béke XV., 2- án nfl, £8. Herkulesfflidös emlék (ra.): Ipoly 28—1. £4. hfl. 8. Széchenyi 2—4. n4, £6. h8. Holtbiztos tipp (ang.): Alkotás 28— 29. és 2—4. 9-től £3-ig folyta­tólag szomb. vas. £3. Hyppolit, a lakáj (m.): Tündér 1- én 3. nfl. £8. Az Ígéret földje I—1. (mb. 1.**): Akadémia 4-én 3. 1. Jókai 2—3. fl-kor. Petőfi 29—1. 6-kor. ünnep £3 is. A Jégsziget foglyai I—n. (mb. sz.—dl.): Kelen 30—1. 6-kor. A kard (m.): világosság 28—39. nfl, 18. Két bon ökröcske fmetesoro­zat): Cinkosa vas. hu. hfl. 4. A kincses sziget (mb. ang.): Óbuda £4, hfl. 8. A Ida vakond kalandjai (mese­sorozat) : Alkotás *9—1. mo-tó 1 1- ig folytatólag. Kísértet Lublón (m.): Akadémia 2- án 5, h6, 8. Béke XV., 30-án nfl, £8. Bocskai SO-án nfl, f8. Ke­len 2-án 5, na. Különben dühbe jövünk (pl.— fr.): Béke XII., 28—29. n6. £8. Bethlen £4, hfl, 8. Csillag 2—4. &, ns. Tisza £10, £12. £2. Világosság 30—1. ti, hfl, 8. Légyfogó (mb. 1.**): Béke XV, 29- én nfl. £8. Mr. Majestyk (am.): Bem 28—30. és 2—4. hS, U, n2. Mr. McKinley szökése I—n. (sz.): Éva 38—1. £4. h7. Otthon XX., 2—3. 6-kor. Miért ölnek meg egy bírót? (mb. ol.*’): Akadémia 30-án £4. hfl, 8. A nagy Caruso (abn.): Tündér 2-án nfl, £8. A nagy érzelmektől jókat lehet zabáni! (mb. fr.): Cinkota 28—1. nfl, £8. Ne sírj tele szájjal! (fr.): Re­ge 29-én hfl, 3. A négy testőr (A Milady boez­­szúja) (ang.): Béke XV., 3-án ns, 13. dakota 2-án nfl, te. Olcsó regény (mb. ol.**): Aka­démia 3-án fs, hő, 8. óz, a csodák csodája (mb. am.): Balaton h9, 11, n8, f4. Percek és évek (bőig.): Béke XII­., 39—1. nfl, f3. ünnep 3 is. Péntek 13. (m.): Bocskai 3-án nfl, te. Újvilági Dózsa 2—3. nfl. 8. Prémium (mb. sz.): Fórum 2—3, 8, n8. A rejtelmes sziget (mb. fz.—sp. —ol.): Béke XIII., 2—3, n6, f8. A rendőrnő (mb. ol.**): Bem 6, 8. Diadal 14. hfl. 8. Régi idők rock zenéje (am.): Fórum 28—29. én l-én 5, n8, ün­nep h. is. Stress (spanyol): Szabadság este ta. A svéd asszony (mb. sz.—svéd): Bocskai l-én 3, nfl, fS. Szeress engem, Llly! (mb. fr.): Alkotás f7, fr. Kossuth XX., £4, hfl, 8. Utolsó szolgálat (mb. am.**): Rá­kóczi 29—4, 14, he, 8. Uzsicei köztársaság I—n. (Jug.): Béke XV., l-én 3, n7. Üdülők (fr.): Bocskai 4-én n6, f8. Vadon kiáltása (kanadai): Tün­dér 29-én n6, f8. Valahol Európában (m.): Új­világ Dózsa 4-én ffl. 3. Váltságdíj egy halottért (tab. am.): Tétény 4-én f6, h8. Vértestvérek (mb. NDK): Bocs­kai 2-án nfl, f8. Tündér 3-án nfl, f8. A villám­csináló (mb. sz.): Szé­chenyi 29—1. n4, f8, h8. Világ 2— 3. ffl, h8. Zrínyi f4, hfl. Volt egyszer egy vadnyugat I— II. (am.—ol.): Akadémia 28-án 14, hz. Zrínyi 9. ii. Filmmúzeum (VII., Tanács krt. 3.) A majmok bolygója (sz. ameri­kai): TV. 28-án: 10, 12, 2, 4. 30-án: 10, 12, 2, 4, 6, 8. V., 3-án: 10, 12, 2, 3—1-én: 10, 2, 4. (Jegyelővétel 2 napra előre) Máté evangéliuma (olasz—fr. rendezte: P. Pasolini): ív. 29-én: 10, J. ti. V. 1-én: 10, fi. 3, f6, a. (Jegyelővétel 2 napra előre) Decameron (sz. olasz, rendezte: P. Pasolini, 18 éven felülieknek): hétfő — kedd — péntek este: 10 órakor. (Jegyelővétel folyamatosan) Megkönnyíti a választást a Pes­ti Műsor: rövid tartalmi-műfaji tájékoztatást ad a filmekről, köz­li a főszereplők és a rendező ne­vét.

Next