Magyar Nemzet, 1984. március (47. évfolyam, 51-77. szám)
1984-03-15 / 63. szám
Csütörtöki 1984. március 15. - Hogyan hangzott a tizenkét pont? Petőfi csalhatatlan biztonsággal tudta: hiába gyújtja meg a forradalom lángját a Nemzeti dal elszavalásával, ha a vele párosuló tizenkét pont, amely ügyiratnak,petíciónak készült, jogi nyelvezetével ezt a lángot kioltja. S ha tudta, tett is róla: Jókait s mellette Bulyovszky Gyulát azzal bízta meg, hogy fogalmazzák újra a szöveget. De mielőtt megbízta volna őket, kis társaságával elfogadtatta tervét: aznap felszabadítják a sajtót! Most hát rajta! Irinyi József jogi szövegéből forradalmi kiáltványt kellett szerkeszteni. Álmodhatott-e ennél szebb feladatról az ifjú Jókai? Március 15-én reggel készült el a tizenkét pont új szövege: a petícióból kiáltvány lett, az Ulaisodo előtti hajbókolás helye, a nép követelése csendült ki belőle. A Pilvax kávéházban Jókai felolvasta, ezután Petőfi elszavalta a Nemzeti címet, s „mind a kettő riadó tetszéssel fogadtatott’, ahogy Petőfi írja naplójában. A kiáltvány megfogalmazása tehát beváltotta a hozzáfűzött reményeket. Eddig csak ezt az egy, újrafogalmazott szöveget tartottuk számon, úgy tudtuk, hogy csak ez hangzott el s ezt rögzítik a röplapok. Pedig a röplapok szövegén kívül még két változat hangozhatott el március 15-én. Degré Alajos írja visszaemlékezésében, hogy Irinyi, József a nyomda ajtajában felolvasta a 12 pontot. Ekkor valószínűleg a frissen nyomtatott példány bemutatására került sor. De Irinyi délután is bemutatta a 12 pontot, ekkor a városháza emeleti erkélyéről, s nem lehetetlen, hogy ekkor saját szövegét „olvasta fel.. . Ennél is érdekesebb változatot örökít meg Jókai, aki több művében azonos szöveggel beszéli,el a márciusi eseményeket, s a 12 pont „felolvasása!’ ezekben nagymértékben eltér a röptapleticon olvasható szövegtől. Egy késői visszaemlékezésében, amely az Életemből 1. kötetében jelent meg (190., 1), még ezt írja: „Siettünk a Pilvax kávéházba, hol írótársaink szoktak öszszegyűlve lenni. Engem feltettek az asztalra, hogy olvassam fel: „Mit kivárna magyar nemzet?” Valami villanyos melegség állta el akkor minden tagomat: érzem, hogy végzetes szó az, amihez kezdek, de el voltam rá számla,, hogy ha áldozatul esem is.” A visszaemlékezésben csak a röplap címéről van szó, amely nagyon is jellegzetes, s évtizedek alatt megszokottá vált. Ez a cím nem szerepel Jókai többi művében, amelyekben a nap eseményeiről s a tizenkét pontról ír, s főként a szöveg maga is lényegesen különbözik, eltér attól, amelyet a szabadsajtó egyik első nyomtatványa őriz. . Az a változat, amelyet Jókai itt közöl, sokkal forradalmibb, sürgetőbb lelkesítőbb, mint a röplapon őrzött szöveg. Felépítése szónoki beszédre emlékeztet: bevezetése hangulatot kelt, fő része folyamatosan adja elő a mondanivalót, s mint Petőfi verse, valósággal a közönség nevében szólal meg, végül pedig felkiáltójeleivel tettekre buzdítja hallgatóit. Jókai ekkor az Életképek szerkesztője, így "hát maga gondozhatta a szöveget, amelyben 1848. március 19-én a nagy nap eseményeiről beszámolt. Ezt a számot ilyen szavakkal indítja: „A forradalom kiütött. Magyar hon dicsősége napjait éli. Vidéki levelezőink tudni fogják, hogy ezentúl mely dolgokról kell írniok. Béke, szabadság és egyetértés. A nép kivitta jogait egy csepp vér nélkül, jelen lap már sajtószabadság mellett jelenik meg. Legyünk rajta, hogy a béke vidékén is fönntartassék. Isten és szabadság lelke velünk!” (Meztelent a Jókai- kritikai ki- adás,cikkek és beszédek alsorozatosnak II. 5. lapján.) ’Ezután a Forradalom vér nélkül című cikkben beszélik el a nap eseményeit, köztük a proklamáció felolvasását is. Figyelemre méltó már az előszó is. ,,Testvéreim! A pillanat, melyet élünk, komolyabb teendőkre szólít fel bennünket. Európa minden népe halad és boldogul, haladnunk, boldogulnunk kell nekünk is. Legyen béke, szabadság és egyetértés! Követeljük jogainkat, melyeket eddig tőlünk elvontak, s kívánjuk, hogy legyenek azok közösek mindenkivel.” Jókai a plakát általános címe helyett (Mit kíván a Magyar Nemzet) a közvetlen, személyes kapcsolatot hangsúlyozza, amikor hallgatóit így szólítja meg: Testvéreim! Ez a személyes jelleg végigvonul a 12 pont szövegének átdolgozásán: az általános, társadalmi követeléseket személyes indulattal, hol sürgetéssel, hol követeléssel, türelmetlenséggel toldja meg, sok tekintetben a Nemzeti dal költőjét követi tartalomban is, hangulatának hőfokában is. A 12 pont eddig számon nem tartott változata is jól mutatja Petőfi hatását. Mindjárt az első pontot Jókai sürgetéssel toldja meg: „Kívánjuk a sajtó szabadságát, a censura rögtöni eltörlését”. Ugyanígy sürgeti a következő pontot: „évenkénti országgyűlést Pesten, és azt rögtön!” Az ötödik pont egyszerűen ezt tartalmazza: „Nemzeti őrsereget.” Jókai változatában ez áll: „kívánjuk, hogy a nemzeti őrsereg rögtön fölállíttassék, védje hazáját minden férfi, egyenruha ne legyen”. A merev felsorolás helyébe itt cselekvés lép, elmarad a gépies számozás, megjelenik az egyszerű, közérhető nyelv, a hallgatóság végre azt érezheti: itt az én nevemben szólnak! A 8. pont az esküdtszékről szól, Jókai ezt is megtoldja és világosabbá teszi: „magunk választjuk bíráinkat magunk közül. „A röplap egyszerűen „Nemzeti bankot " körvetél. Jókai így egészíti ki: „nemzeti bankot, idegen bankjegyet nem akarunk elfogadni.” A kiályvárty*- az„ernője valóban „a nép nevében” szól: most már a tájékozatlan hallgató is tudja, mit jelent a nemzeti bank: nem kell az idegen pénz! A szöveg befejezése is nagyszerű módosítás: Petőfi verse csupa felkiáltás, így hát természetes, hogy a röplapon levő szöveg kijelentő mondatai helyett a proklamáció három , felkiáltójellel , kiemelt mondattal zárul. Jókai március 19-én, tehát néhány nappal az események után közölte az Életképekben a tizenkét pontnak ezt a változatát, amelyet hitelesnek tartunk egyrészt azért, mert a szöveget maga a szerkesztő gondozta, másrészt azért, mert a közönség, amely nemrég hallotta, nem emelt szót ellene. Bár a visszaemlékezők jó része a „Mit kíván a Magyar Nemzet?” címre emlékszik vissza, a röplap szövege mellett Jókai szájából valószínűleg többnyire az általa közölt változat hangzott el, emellett elhangozhatott Irinyi szövege is az átdolgozás előtti eredeti alakjában. Maga Jókai erősen ragaszkodik ahhoz a változathoz, amelyet 1848-ban közölt. Amikor 1875-ben kiadja a forradalom alatt írt műveket, ismét ezt a változatot jelenteti meg. (Forradalom alatt írt művek, a Nemzeti kiadás kiegészítő sorozata, VI. 7—15.) Sőt, A magyar nemzet története regényes rajzokban című összefoglaló munkájában, melynek teljes változata pályája legvégén jelent meg, ugyanezt a szöveget találjuk. (Jókai Mór öszszes művei, Regények 68. II. 428—435.) Jókai szerényen csökkenti érdemeit, amikor arról ír, hogy ő csak felolvasta a tizenkét pontot. Sokkal, de sokkal többet tett ennél. A csikorgó jogi szöveget élettel töltötte meg, a petícióból forradalmi kiáltványt alkotott, s olyan tűzzel adta elő, amely méltó,volt Petőfiéhez. S ha most egy új megfogalmazással, Jókai szövegének egye.1. a változatával gazdagodtunk, kutatásunk nem volt hiábavaló. Ennek folytatása további sikereket ígér. Lengyel Dénes Mituvir Nemzet [ SPORT Jó játék, bravúros hajrá után , Magyarország—NDK 4—1 (1—1) Szerdán délután a tapolcai stadionban mintegy 5000 néző előtt játszott előkészületi mérkőzést Magyarország és az NDK olimpiai válogatottja. Még mindkét együttes versenyben van a nyári játékokon való részvétel jogáért. A magyaroknak itthon Bulgáriával, idegenben pedig a Szovjetunióval kell még pályára lépnie, míg az NDK-nak a lengyelek elleni, idegenbeli mérkőzés van hátra. Nekik már egy pont is elég a Los Angelesbe jutáshoz. Az 5000 néző nagyszerű játékot látott, elsősorban a magyar együttestől, amely kezdettől irányított, szép támadásokat vezetett, s végül ragyogó hajrával magabiztosan, 4—1 (1—1) arányban győzött. Előbb az NDK-beli, majd a magyar kapu előtt maradt ki helyzet, a 6. percben pedig Kardos alig bombázott a léc fölé. Két perc múlva Rótt egy átívelésre rosszul ugrott fel. Döschner kapta a labdát, s 14 m-ről a hálóba lőtt: 1—0 az NDK javára. A magyarokat nem törte le a gól, szinte állandóan a vendégek térfelén folyt a játék. Dajka fejese még a felső kapufán csattant, de a 22. percben Szabó 15 mról küldött lövése már az egyenlítést jelentette: 1—1. A második félidőben sem csökkent az iram, a magyarok támadókedve, a biztos győzelmet azonban csak a látványos hajrá hozta meg. A 84. percben Gyimesi szögletét Nagy fejelte a hálóba (2—1 a magyar együttes javára), három perc múlva Dajkai Pétertől, majd egy perc múlva a Nagytól kapott jó labdát értékesítette: 4—1. A két csapat összeállítása. Magyarország: Kovács (Disztl, a szünetben) — Csonka (Kőhalmi, a szünetben), Kardos, Róth, Péter—Hannich (Gyimesi, a szünetben), Nagy A., Burcsa (Mészáros, 60. p.) —Szabó (Kiss, a szünetben), Dajka, Hajszán. NDK: Müller—Krer, Stachman, Treloff, Schöffer— Schulz, Backs (SVunderlich, 54. p.), Pilz—Ragle, Minge (Richter, 60. p.), Döschner. Utánpótlás-válogatott—Ú. Dózsa— A tapolcai mérkőzéssel egy időben a Megyeri úton a magyar utánpótlás válogatott az Ú. Dózsával lépett pályára, itt 1—1 (1—0) arányú döntetlen született. A 90. perc után Temesvári Miklós — aki mindkét együttes szakvezetője — úgy nyilatkozott, hogy megfelelt a célnak a találkozó. A fiatalok, annak ellenére, hogy először játszottak ebben az összetételben, biztató teljesítményt nyújtottak. II. válogatott: Gróf (Horváth Gy., majd Gelei)—Pecha (Vaszily), Balogh T., Balogh G., Sztahon—Takó (Marton), Kotzenbach (Topor), Czigány (Czérna)—Farkas Cs., Kajás, Bücs. V. Dózsa: Szendrei (Szieben)—Szűcs, Bogdán, Sarlós, Kovács B.,—Szebegyinszki (Ambrus), Herédi. Kisznyér— Horváth K., Töröcsik (Szabó A.), Dékány (Vigh). Közös megegyezéssel... A Debreceni MVSC vezetősége és dr. Lakat Károly vezetőedző kölcsönös megállapodás alapján március 14-én szerződést bontott. Az új edző személyéről még folynak a tárgyalások." Magyar—holland: 1985. május 14. A Nemzetközi Labdarúgó Szövetség zürichi ülésén kitűzte azoknak a világbajnoki selejtezőknek az időpontjait, amelyekben az érdekelt felek nem tudtak megegyezni. A szervező bizottság döntése értelmében az 5. csoportban a Magyarország—Hollandia összecsapásra 1985. május 14-én, kedden kerül sor, s ugyanezen a napon, s azonos kezdési idővel rendezik meg a csoport másik két tagjának, Ausztriának és Ciprusnak az összecsapását. A szövetség 1990-es VB- előkészületekkel foglalkozó bizottsága a hírügynökségek tudomására hozta: érdemben foglalkoztak a Szovjetunió és Olaszoszág benyújtott igényével. Mindkét jelentkező anyagát a végrehajtó bizottság 1984. május 19-i ülése elé terjesztik döntés céljából. FŐVÁROSI SZÁLLÍTÁSI VÁLLALAT "1. számú üzemegysége budai, kőbányai, angyalföldi munkahelyekre felvesz SZÁLLÍTÓMUNKÁSOKAT. Jelentkezni lehet személyesen: Budapest I., Fő útra 4—6. szám alatt, vagy a 160 964-es telefonon. A Futball-válságbizottság alakul Európában •Jacques Georges, az Európai Labdarúgó Szövetség (UEFA) elnöke a francia televízió adásában jelentette be, hogy a közeljövőben megalakul az európai futball-válságbizottság, amelynek feladata a kialakult — cseppet sem biztató — helyzet beható tanulmányozása s a válságból való kivezető út megjelölése. A bizottságban öt nemzet képviselői tevékenykednek majd, élükön Jean Sadoullal, a francia nemzeti labdarúgó liga elnökével. Az első ülésre április 26-án kerül sor, a hely későbbi kijelölésével. Kétségtelen, hogy az 1984-es esztendő eddigi legjelentősebb átigazolása a napokban történik: Karl-Heinz Rummenigge, a Bayern München és az NSZK válogatott világhírű játékosa a milánói Internazionaléhoz került négymillió dollár körüli összegért. Ezt a pénzt természetesen a Bayern kapja, míg a három évre szerződő labdarúgónak hozzávetőlegesen 700 000 dollár lesz az évi jövedelme. Rummeniggéért a Juventus, a Fiorentina és a Torino is versengett. A két érdekelt egyesület megegyezett két barátságos mérkőzés lejátszásában is: az Inter és a Bayern előbb Milánóban, majd augusztus 8-án Münchenben csap össze, s a bevétel mindiga rendezőket illeti.★ Nem mindennapi követeléssel állt elő Carlos Alberto Parreira, a brazil válogatott szövetségi kapitánya: a 41 éves szakvezető azt kívánja, hogy eddigi 2000 dolláros havi fizetését 12 000-re emeli°k. Március 20-án lejáró szerződését csak ebben az esetben hajlandó meghosszabbítani, azOQj.os maxiból vitézsajnokság befejezéséig. Ellenkező esetben — mondta — elfogad egy mesés közel-keleti ajánlatot. Havannában. ír első ellenfél Svédország . Megérkezett a Magyar Kosárlabda Szövetségbe a májusi, havannai női kosárlabda olimpiai selejtező menetrendje. Eszerint Santiago de Cuba városában május 5-én Svédország lesz az első ellenfél, 6-án Lengyelország, 7-én a Dominikai Köztársaság, 9-én Ausztrália következik. Ha az első két hely valamelyikén végez a magyar válogatott, úgy a havannai nyolcas döntőben folytathatja. A nyolcas döntőből négy válogatott szerez jogot a Los Angeles-i olimpiai szereplésre. Két mérkőzést játszott Bukarestben Románia együttesével a magyar férfi kosárlabda-válogatott: az elsőt — ötévi bukaresti „sikerszünet" után — együttesünk nyerte 73:71 arányban, míg a visszavágón 78:69 arányú hazai győzelem született. A felnőttek mérkőzésével egyidőben találkoztak a két ország ifjúsági csapatai is: mindkétszer a románok győztek, egyszer 22, másodszor 1.5 pont különbséggel. SPORT NAPLÓ A Pannónia Kupa nemzetközi vívóverseny ma reggel öt órától a párbajtörvívók küzdelmével kezdődik Pécsett. Pénteken a férfi, szombaton a női törökök, vasárnap pedig a kardvívók lépnek pástra. A Tatabánya férfi kézilabdacsapata az ausztriai Bruckban 29:25-re győzött a helyi csapat ellen. A Tungsram helyi alkatrészgyára ifjúsági sport- ésszabadidőközpontot épít Zalaegerszegen. Már elkészült a bitumenes kézilabdapálya, idén átadják a 200 személyes öltözőt, mosdókat, büfét és klubszobát magába foglaló épületet, valamint a salakos röplabdapályát. Rövidesen megkezdik a szabályos és kisméretű labdarúgó játéktér füvesítését, s befejezik a futópálya, a dobó- és ugróhelyek kialakítását. A létesítményhez automata tekepálya és sportcsarnok is tartozik majd. A Bánkúti Sí Klub ma, március 13-én — az iskolai szünetre való tekintettel — a diákok részére ingyen működteti az 5-ös és 0-ás sífelvonókat, a bükki síparadicsomban a hét elején esett hó még mindig kiválóan alkalmas sportolásra. Ünnepelnek a tekerök A Magyar Teke Szövetség megalakulásának 50. évfordulója alkalmából nagyszabású nemzetközi versenyt rendez 24-én és 25-én a Stadst/vf' V2SiftV tekecsarnokában. A viadalon tíz ország negyven tekézője indul, köztük tizenegy világbajnok. A jubileum tiszteletére kiállítás is nyílik 24-én 9.30 órakor a Stadion szálló különtermében. Kaszparov vezet Vilniusban a 3. játszmában folytatódott a két szovjet nagymester, Kaszparov és Szmiszlov sakkvilágbajnokjelölti döntő párosmérkőzése. Két döntetlen után ezúttal a 20 éves Kaszparov a 41. percben megnyerte a játszmát és 2:1-es vezetést szerzett. A Volvo Grand Prix teniszviadal első fordulójában Taróczy Balázs 6:3, 7:6 arányban győzött az amerikai Marty Davissal szemben. Bővül a Duna Kupa programja: a csehszlovák—osztrák—magyar összetételű szervező bizottság a kézi-, kosár- és röplabda mellé 1984-től felvette a versenysorozat eseményei közé a pályakerékpározást is. A középfokú tanintézetek országos ökölvívó-bajnokságát április 1—4. között rendezik meg Szolnokon. Vass Imre vívóedzőnek — jónéhány magyar olimpiai és világbajnok mesterének — a temetése március 22-én, csütörtökön, 14 órakor lesz a Rákospalotai temetőben. Remek győzelmek a szorítóban Velencében, a nagyszabású nemzetközi ökölvívó viadal első fordulójában Turu (60 kg) szoros mérkőzésen 3:2-re nyert az angol Jacobs ellen, Bácskai (63.5 kg) az első menetben kiütötte a holland Elfallahot, míg Füzesi (75 kg) ellenében a rendkívül sokat szabálytalankodó kubai Aguirrest a második menetben leléptették. Ekkorra azonban Füzesi már óriási fölényt harcolt ki, odo Totótanácsadó all. hclre 1. Borusgia (14) — Düsseldorf (6) 2 x 2. FC Köln (*) — Mmirhenglxdbaeh (3) x t 3. E. Frankfurt (16) — E. Braunschweig (12) ! 4. Nürnberg (17) — \V. Mannheim (13) 1 5. Darmstadt (12) — Alemannia A. (3) x 2 6. Ulra 46 (11)—Schalke 04 (1) 2 7. Watlonscheid (13) — F. Köln (7) x V; 8. penna (15)—Sampdoria (9) x 9. Mitan (8)—Inter (6) 1 X. 2 10. Roma (2)—Udinese (7) 1 11. Verona (5)—Juventus (1) x 2 1 12. Varese (13)—Arezzo (5) 2 x 13. Pernijia (11)—Cagliari (14) I Tipp.jeink a pótmérközésekre. 14. : 1. 15.: 1. 16.: x. 1, 2. CSEPEL VENDÉGLÁTÓ VÁLLALAT SZERZŐDÉSES VÁLLALKOZÁSBA ADJA A KÖVETKEZŐ ÜZLETEIT: Duna csárda, II. osztályú, Budapest XX., Vízi sport utca 10 Hívogató büfé, III. osztályú, Tököl, Alkotmány utca. Kerék vendéglő, III. osztályú, Budapest VI., Szív utca 60. Gubacsi büfé, III. osztályú, Budapest XXI., Védgát utca 5—7. Röppentyű büfé, III. osztályú, Budapest XIII., Röppentyű utca 73. Dácia büfé, III. osztályú, Budapest XIII., Szabolcs utca 34. MUNKAHELYI BÜFÉK: “ Tervező Tröszt, Budapest XIV., Hungária körút 176—186. Rendelő büfé, Budapest VIII., Trefort utca 3. Műszer büfé, Budapest XI., Fehérvári út 81. MAVAUT, Budapest XIII., Szabolcs utca 17. Forcon, Délegyháza. Normália, Szigetszentmiklós, Csepel Autógyár. Idom, Szigetszentmiklós, Csepel Autógyár. Orvosi, Szigetszentmiklós. A pályázók részére felvilágosítást a vállalat személyzeti osztálya ad. . . . . . A pályázat benyújtásának határideje: 1984. március 30. A versenytárgyalást 1984. április 5-én, délután, 15 órakor tartjuk a vállalat központjában, Budapest IX., Soroksári út 98.