Magyar Nemzet, 1987. november (50. évfolyam, 258-282. szám)
1987-11-21 / 275. szám
Szombat, 1987. november 21. FOT Esterházy a Joannisz Kalogerasz, a Panathinaikosz technikai igazgatója is részt vett a Honvéd pénteki sajtóértekezletén, amelyen a szerdai UEFA Kupa-mérkőzésről esett a legtöbb szó. A görög szakember elsősorban udvariasságból vizsgázott kitűnőre: dicsérte Bicskei edzői szakértelmét, elismerően szólt a magyar futballról, a Honvédról és arról, hogy a Panathinaikosz magyar segítséggel — Puskás Ferenc edzői munkája révén — jutott el annak idején a BEK döntőjébe. Saját csapatáról csak a kérdések meghallgatása után szólt. Azt fejtegette, hogy eddigi kupaeredményük — elsősorban a Juventus elleni sikerük — a szisztematikus és sok munkának köszönhető. Beszélt Esterházyról is. Kitűnő játékosnak tartja, de sérülése visszavetette a formájában. Legutóbb, szerdán, görög kupamérkőzésen csereként már játszott és tagja lesz a Budapestre utazó küldöttségnek. Nem kizárt tehát, hogy Esterházy pályára lép volt csapata ellen. Honvéd ellen ? Bicskei Bertalan, a Honvéd edzője — nem udvariasságból — dicsérte a Panathinaikoszt. Videón látta a Juventus elleni torinóimérkőzését és elsősorban a játékosok fanatikus küzdőszelleme ragadta meg. Az sem mellékes, hogy 10000 dolláros prémiumért játszottak. Budapesten nyilván még nagyobb lesz számukra a tét. Hogy jó formában vannak az athéniek, azt bizonyítja : kilenc labdarúgójuk szerepel a hollandok ellen készülő válogatott keretben. A Honvéd vezetői az értekezleten kitértek arra is, hogy szakmai szempontok miatt döntöttek a kispesti helyszín mellett, a tágasabb Népstadionnal szemben. Így nem tudják fogadni a csapatukat kísérni akaró teljes görög szurkológárdát (7—8000 embert), hanem csak mintegy kétezren érkezhetnek Athénból. A kispesti stadionban, jó szorosan, mindössze 15 000-en férnek el, ezért ajánlatos előre megvenni a jegyeket. Eddig már 3000 belépő kelt el. (zsolt) Magyar Nemzet Kiűzetés a paradicsomból Beszélgetés Somogyi Jenővel Somogyi Jenő 1964 óta a Pannónia Szálloda- és Vendéglátóipari Vállalat vezérigazgatója, állami díjas, a Nemzetközi Szálloda Szövetség alelnöke. Harminc éve tölt be különböző társadalmi funkciókat a sportmozgalomban, egy évtizeden keresztül elnöke volt a Vörös Meteor jégkorongszakosztályának, később az MTK-VM vívó-, majd labdarúgó-szakosztályának. Jelenleg a Magyar Labdarúgó Szövetség elnöke. — Ön dolgozott a gazdaságban és a sportban is. Mint leglényegesebb különbség a kettő, mondjuk például az idegenforgalom és a labdarúgás között? — 1968 táján ebben az országban elkezdődött egy olyan átalakulás, amit sokféleképpen nevezhetünk, vitathatjuk eredményeit, de ami a gazdasági életben vitathatatlan változásokat eredményezett. A minisztériumok leadták hatáskörük jelentős részét. A vállalatok önállóságot kaptak és egyben felelősséget is. Azt megelőzően csak úgy tudtam valamiféle eredményt felmutatni, ha nap mint nap a szabálytalanságok tömegét követtem el, természetesen nem egyéni érdekből. Mindig kellett tudni, persze, hogy hol a határ. Ma pedig nyugodtan várom, ha jönnek hozzánk az ellenőrök, mert a jogszabályok már nem kényszerítenek törvénysértésre. A sport, így a labdarúgás is — húsz év óta — kimaradtebből a folyamatból és ma kell elvégeznünk azt a munkát, amit a gazdasági életben már megcsináltunk, még akkor is, ha időközben néha beragadtak a fékek. — Sokak szerint a gazdaságban is csak az elején járunk ennek a bizonyos átalakulási folyamatnak. Vajon miért maradt ki a sport még ebből is? — Azért, mert itt a kötöttségekben, a hatalom egy kézben tartásában látták a fejlődés lehetőségét. A gazdasági kényszer nem terelte más irányba a sportmozgalmat. Ma is vannak országok, ahol valós eredményeket produkál ez a módszer, sőt az ötvenes években nálunk is hozott látványos sportsikereket. Ám az élet azóta alaposan megváltozott, a pénzek főleg nem állami támogatásból származnak. Márpedig aki odaadja a pénzét vajmire, az nem szereti, ha más dönt helyette. yjf — Igazán nem panaszkodhatunk, hiszen sportéletünk — különösen labdarúgásunk —, eddig is bővelkedett látványos „megújulási törekvésekben” ... — Igen de a lényeg mindig változatlan maradt. Kezdjük azzal, hogy az MLSZ csak nevében volt szövetség, valójában a sportvezetés egyik kihelyezett részlegeként működött. Nem volt jogköre — igaz, felelőssége sem. Valójában ez paradicsomi állapot volt: a gazdasági döntéseket a sporthivatalban hozták, a mindennapi ügyeket pedig a különféle társadalmi bizottságok intézték. A legkirívóbb példa talán az átigazolási bizottságé, amely a piaci szabályozó mechanizmusokat van hivatva pótolni. Az úgynevezett eszmei érték, a fizetési plafon elérésekor ugyanis e bizottság dönt arról, hogy a játékost melyik egyesület kapja. Talán nem kell részleteznem, hogy egy efféle bizottság létezése mennyire abszurd. Ilyen feltételek mellett teljesen lényegtelen, hogy ki az aktuális szövetségi kapitány vagy ki az MLSZ elnöke , akit időnként máglyára lehet vetni —, a lényeg az, hogy változtassunk ezen az áldatlan állapoton. Talán nem szerénytelenség részemről, ha azt mondom, hogy e tekintetben már eddig is sok minden történt. Az MLSZ elnökségének ma már hatvan százaléka választott és választóinak érdekeit képviseli. Azt tervezzük, hogyjövőre, amikor mandátumunk lejár, már az egész elnökséget választják. — Csakhogy ez a polgári demokráciák modellje. Az új MLSZ-ben hol húzódna a határ a választott és a kinevezett tisztségviselők között? Más szavakkal, ki érvényesítené az állami, a sportpolitikai szándékokat? — Gondolom a főtitkári pozíció erre megfelelő volna, így őt továbbra is a sporthivatal nevezné ki. Ez azonban részletkérdés. A lényeg az, hogy már megkezdődött az átalakulási folyamat, a szellem kezd kiszabadulni a palackból. Bizonyára még sok csatát kell megvívnunk, mert mindig akadnak, akik a dugót vissza szeretnék verni a helyére. — Talán mert félnek, és van is rá okuk. Hiszen ha egyik sportágban alapvető változások történnek, akkor az óhatatlanul érezteti hatását más sportágakban is. Különösen ha ez a sportág a labdarúgás. Az érdemi átszervezések mindig együtt járnak személycserékkel is, így aztán jó néhányan fenyegetve érzik magukat és érthetően mindent elkövetnek a változások ellen. (Természetesen itt nem az AISH-ra gondolok.) Eddig a versenyt sokan úgy képzelték, hogy ők versenyeznek, nekik még a szabályozott piac is elviselhetetlen feltételeket teremt. — Miért van rendszeresen az, hogy a magyar labdarúgásban valamilyen csoport „puccsal” hatalomra jut és kénye-kedve szerint uralkodhat — egészen addig, amíg meg nem bukik? Akkor aztán jöhet a következő garnitúra. Még csak véletlenül sem alakulnak másképpen a dolgok. Azért van így, mert a magyar labdarúgás vezetése mindig is szurkolásra volt kárhoztatva. Az MLSZ-nek nem a sportág ügyeit kellett intéznie, hanem egyetlen csapatnak, a nemzeti válogatottnak a sikeréért kellett aggódnia. Munkáját nem a sportág egészének fejlődése minősítette — mondjuk az utánpótlás-nevelés, a területi bajnokság színvonala —, hanem kizárólagosan a válogatott csapat szereplése. Márpedig ez nagyon sok tényezőtől függ, szerencse is kell hozzá, így aztán érthető, ha az a reflektorfényben lévő személy, aki vállalja a lehetetlent, az optimálisnál nagyobb hatalmat kaparint a kezébe. — A sors iróniája, hogy ez az automatizmus az ön elnöksége alatt is érvényesült. Sőt a szövetségi kapitányság és a bajnokcsapat vezetőedzői tiszte nehezen összeegyeztethető a versenyhelyzettel. A személyiségvonások hangsúlyozása itt csak elfedi a lényeget. — Sajnos, a siker számunkra is annyira fontos volt, hogy vállaltuk a kompromisszumot. A kényszerhelyzetek sorozata késztetett rá bennünket. — A kapitány válság alkalmával — ha jól emlékszem egy keddi napon — ön azt nyilatkozta a televízióban, hogy az MLSZ elnöksége még másnap közzéteszi állásfoglalását, amelyet legkésőbb csütörtökön közölhet- nek a lapok. Melyik csütörtökön tervezik közzétenni ezt az állásfoglalást?! — Itt valami félreértés lehet, hiszen a hírközlő szervek — ha nem is mindegyik hiánytalanul —,, de közölték az eseményekkel kapcsolatos véleményünket. Mi mindent elmondtunk a történtekről, ehhez ma sincs hozzáfűzni valóm. A magyar labdarúgásban ez volt az első eset, hogy a lemondott szövetségi kapitány jelenlétében korrekt értékelést adott az elnökség. — Nem tartom véletlennek, hogy a Hírháttér — amelyet élő adásnak ismer a televíziót néző közönség — eddig két alkalommal került abba a gyanúba, hogy előre felvett műsort közvetített. Először az Állami Ifjúsági és Sporthivatal államtitkárának bemutatkozó interjúja alkalmával, másodszor pedig most az önnel, valamint a lemondott szövetségi kapitánynyal készített beszélgetés kapcsán. — Ezt nem mi kértük. A meghívás eleve felvételre szólt. — Meglehetősen közismert, hogy a labdarúgás ügyeibe nagyon sokan beleszólnak. Ön ezt hogyan tűri? — Hallottam én már ilyesmit máshol is, nemcsak a labdarúgásban. Létezik vezetői típus, akinek beleszólhatnak a munkájába. De van olyan is, akiben hisznek a fölöttesei, mert „érzi” a labdát — nos, én azt hiszem, ilyen vagyok. — Ennek egyetlen veszélye van, mégpedig az, hogy valaki már annyira érzi a labdát, hogy nem ra kell beleszólni munkájába. — Annak idején azzal kezdtem, hogy az első elvtelen beleszólás alkalmával visszaküldöm a megbízólevelemet. Ez nem azt jelenti persze, hogy nem élek együtt a közélettel. Mindenkivel tárgyalok, meghallgatom a különféle véleményeket, támaszkodom a szakemberek tudására. Eddig azonban még nem fordult elő, hogy valaki illetéktelenül beavatkozott volna a munkámba, így hát ez nem jelentett gondot számomra. Az viszont sokkal inkább, hogy még mindig működik a lassító mechanizmus, minden intézkedésünket egyeztetni kell a legkülönfélébb hivatalokkal. Ez az, ami megkeseríti az életünket. — Ha lehetőséget kapna rá, mi lenne az, amit feltétlenül megvalósítandónak tartana labdarúgásunk szerkezetátalakítási programjában? — A menedzser típusú vezetést. Magyarországon ma kétféle módon lesz valakiből sportvezető. Vagy felülről hullik be a sportba, vagy pedig alulról küzdi föl magát a sikeres játékos, esetleg edző. Ez utóbbi esetben bizonyos mértékig hasznosíthatók a korábbi tapasztalatok, de ez még nem elég ahhoz, hogy valaki jó vezető is legyen. Csak elvétve fordul elő, hogy egy más területen sikeres vezető a sportban, netán a labdarúgásban is kamatoztatni tudja képességeit. — Talán azért, mert ide nem ia anynyira vezetői, hanem egészen másrángú képességek szükségeletnek. Berendezkedésünk ugyanis nem teljesítmény-, hanem kapcsolatorientált. — Konkrét példával illusztrálom, hogy mire is gondolok. Nemrégiben külföldön jártam és egy sörgyárat látogattunk meg, ahol bemutatták a leendő vezérigazgatót. A sörről jóformán csak aynyit tudott, hogy az emberek szívesen isszák. Korábban egészen más területeken, többek között például az autógyártásban volt igen sikeres menedzser. Feltételezhető, hogy a sörgyártásban is el fog igazodni előbb-utóbb, de soha nem lesz sörszakértő. Erre nincs is szüksége, hiszen továbbra is ott vannak a kiváló szakemberek. Az ő dolga majd az lesz, hogy a sörből többet adjanak el mint addig. —Máris mondom a karriertörténet magyar változatát: menedzserünk megérkezik a sörgyárba, ahol a sáros határidőn belül kíméletlenül megbuktatják — ha kellsörgyárastul, mindenestül együtt. Elsősorban azok, akikből nem lett vezérigazgató. Ugyanők később rendkívül szuggesztíven elmagyarázzák az illetékeseknek, hogy a söriparba is begyűrűzött a cserearányromlás. — Igen, mert ha nálunk bizonytalanná akarják tenni a kívülről jött vezető helyzetét, elhíresztelik, hogy nem is igazi szakember. Pedig neki máshoz kell értenie. Többek között a marketing tevékenységhez, ahhoz, hogy beosztottjai közül kiválassza azokat, akik előreviszik az egész vállalkozást, folyamatosan meg kell újulnia, alkalmazkodnia kell a szüntelenül változó körülményekhez, és még sorolhatnám, úgy vélem, nálunk egyre inkább eljön az ideje az ilyen típusú vezetőknek, a labdarúgásban is. — Szavaiból optimizmus csendül ki. Mennyire kincstári ez a derűlátás? — A magyar labdarúgásban a mexikói földindulás elindított egy folyamatot. A helyzet egyértelmű volt, senkinek nem lehettek kétségei afelől, hogy gyökeres változtatásokra van szükség. Valóban bízom abban, hogy megtaláljuk a kiutat, mint ahogy bízom a társadalmi kibontakozás sikerében is. Rendkívül nagy előny az, ha egyetértés van a tekintetben: ahogy eddig ment, úgy már nem mehet tovább. Szerdahelyi Szabolcs • Idényjárás örökrangadóval Szombaton és vasárnap játszszék a labdarúgó NB I. őszi utolsó fordulóját. A 15. forduló még helycserét is hozhat az élen. Szombaton rangadót bonyolítanak le Újpesten, vasárnap pedig örökrangadóra kerül sor a Hungária körúton. Az V. Dózsa a Tatabányát látja vendégül. A Bp. Honvéd egy ponttal vezet a lila-fehérek előtt, így az esetleges Dózsagyőzelem mellett az újpestieknek az őszi első helyhez az is kellene, hogy a Békéscsaba meglepetést okozzon Kispesten. A vasárnap fő látványossága az MTK-VM-Ferencváros örökrangadó. Brünyi Béla, a bajnok szakosztályvezetője így vélekedik: — Az utóbbi 4 fordulóban nyolc pontot szereztünk, gólkülönbségünk e négy összecsapáson 13—2. Valószínűleg ugyanolyan támadó „hangnemben” játszunk majd, mint az említett négy bajnokin. Ha nem esik az eső,könnyen előfordulhat, hogy telt ház lesz a Hungáriakörúton. „Esőmentes” nap egyébként a találkozó színvonalának is jót tenne. Szép lenne, ha zsinórban az ötödik mérkőzést is megnyernénk. A vasárnapi lesz a 155. örökrangadó. Az eddigi mérleg: 61 Ferencváros-győzelem, 36 döntetlen, 57 MTK-siker, 254—251-es gólkülönbség az FTC javára. Függő Sevillában Sevillában a sakkvilágbajnoki döntő 15., játszmája Karpov és Kaszparov között a 32. lépés után függőben maradt. Folytatás: szombaton. SPORTNAPLÓ Az Engi, Tóth Jégtánckettős az első helyen várja a folytatást a n. Népstadion—Novarat Kupa küzdelmein. A nők versenyén Téglássy Tamara a kűr előtt az ötödik, s esélye van arra, hogy jó szabadkorcsolyázással dobogóra verekedje magát. _____ A cselgáncs világbajnoksága m második napján helyezetlenek maradtak a magyar résztvevők: a nőknél Szo■koly és Kékes, a férfiakküzdelmében Németh és Gyáni egyaránt elbukott az előcsatározások során. Az asztaliteniszezők olimpiai selejtezőjén, az NSZK-beli Karlsruhéban mindhárom magyar versenyző (Oláh Zsuzsa, Kriston Zsolt és Habczi Zsolt), sikerrel vette a pénteki akadályokat, s bejutott a középdöntők mezőnyébe. Az „Év lova” címet a galoppversenyek látogatóinak szavazata alapján az Angliából importált Takanini, az évad legjobb eredményeit elérő pej mén kapta. November 22-én, vasárnap a Kincsem Park mázsaházának előterében dr. Fehér Dezső, a Magyar Lóverseny Vállalat igazgatója ünnepélyes keretek között helyezi fel Takarini hátára a dísztakarót. Aznap egy pónilovat is kisorsolnak, a 10 forintos belépő egyben sorsjegy is. Visszanyerte eszméletét Resik Sabanadzovics, a belgrádi Crvena Zvezda labdarúgója, aki a Zseljeznicsar elleni bajnoki mérkőzésen történt ütközést követően négy napig kómában feküdt. Hétvégi sportműsor November 21., szombat: Labdarúgás: Újpest—Tatabánya 19, Bp. Honvéd—Békéscsaba 11, Pécs— Kaposvár 13,Siófok—Videoton 13, Zalaegerszeg—Vasas 13, Győr—Szombathely 16. (NB I-es mérkőzések). — Az NB II-ben: Salgótarján—Szeged 13. Műkorcsolya: NSI—Novarat Kupa, Budapest Sportcsarnok, 16. Vízilabda: Vasas—Szolnok, FTC— Tatabánya és Újpest—BVSC, Komjádi uszoda, 16.30-tól: Bp. Honvéd—Eger, Tüzér u. 17, Szeged—Tungsram 16, Szentes—Bp. Spartacus 17, Kecskemét —OSC 17. November 22., vasárnap: Asztalitenisz: Fővárosi Vízművek— Coccoglio (olasz) női ETTU Kupa, Marcibányi tér, 13. Jégkorong: Újpest—FTC, Budapest Sportcsarnok, 20. Labdarúgás: MTK-VM—Ferencváros 11, Debrecen—Vác 13. (NB I-es mérkőzések). — Az NB II-ben: Bp. Volán—Szekszárd, Csepel—Komló, Ózd— II. kerület, Veszprém—Kazincbarcika, Hódmezővásárhely—Nyíregyháza, Szolnok—Kecskemét, Diósgyőr—Ajka, Nagykanizsa—Eger és Dunaújváros— Ganz^MÁVAG(mind 13 órától)* Szombati ügetőversenyek Jelöltjeink: 4. Jutka — Ludas Matyi — Cunctator — Libuska. — 2.Nyápic — Nyírség — Nyomdász — Nihil. — 3. Lobogj! — Lajta — Flanell — Egyenlítő. — 4. Klosters — Látnok — Matróna — Karaling. — S. Kinga — Intéző — Kaftán — Léhűtő. — 6. Lázálom — Látszat — Malicia — Lecke. — 7. Jáger — Iparos — Lujzika — Jersey. — 8. Importőr — Jesolo — Kókler — Karmester. — 9. Huckleberry — Markee — Murza — Lónáa. — 10. Irodalmár — Mesélő — Lakó — Memória. * A versenyeket két órakor kezdik. Vasárnapi galoppversenyek Jelöltjeink: 1. Korínthos — Goszpodár — Romulus — Akácméz. — 2. Bolondos — Borocska — Aktiv — Csap. — 3. Alpine — Abelard — Tylgana — Maláj. — 4. Kökec — Szirén — Lajta — Ezermester. — 5. Myself — Sámán — Hűtlen — Mammon. — 6. Halandzsa — Nutella — Garabonciás — Laokoon. — 7. Kedvenc — Pikáns — Martalóc — Korallszirt. — 8. Meleda — Mork — Tripsz — Gamba. — 9. Patrol — Tizedes — Assaf — Renato. — 10. Szulamit — Szerencse — Balett — Bajtárs. A versenyeket fél tizenegykor közötte. KIÁLLÍTÁSOK ADY emlékmúzeum (V., Veres Pálné u. 4—5.). ARANY SAS PATIKAMÚZEUM (L. Tárnok u. 8.): Gyógyszerészet a reneszánsz és a barokk korában. BAJOR GIZI SZINÉSZMÚZEUM (XII., Stromfeld A. u. 18.). (Ny. K, Cs. 15— 19-ig, szó: V: 11—18-ig). BARTÓK BÉLA EMLÉKHÁZ (II., Cselán út 28.): Bartók Béla életútja — A Magyar Posta bélyegei Bartók Béláról. BUDAPESTI TÖRTÉNETI MÚZEUM I., Szent György tér 2.): Régészeti hatások Budapesten — Budapest két évezrede — A középkori Buda királyi várpalotája és gótikus szobrai (áll. kiáll.) — Erdélyi Attila (1934— 1871) festőm. emlékfeláll (idősz. feláll.) evangélikus országos múzeum (V., Deák F. tér 4.): Evangélikusság a magyar kultúrában — Petőfi- és Kossuth-relikviák — Eperjesi mártírok emlékezete. HADTÖRTÉNETI MÚZEUM (I., Tóth A. sétány 40.): A magyarországi feudalizmus korának hadtörténeti emlékei — Az 1848—49-es forradalom és szabadságharc — Az Osztrák—Magyar Monarchia és az első világháború — A Magyar Tanácsköztársaság forradalmi honvédő háborúja — Magyarország a két világháború között és a második világháborúban — Hazánk felszabadítása — A Néphadsereg megalakulása és fejlődése — A kézifegyverek története (áll. kiáll.) — A Magyar Néphadsereg egyenruhái 1948—1988 — Magyar képzőművészek rajzai az világháborúról (Idősz. kiáll.) (Ny. 1—17-ig, v. 18—18-ig, H. zárva I). HOPP FERENC KELET-ÁZSIAI MŰVÉSZETI MÚZEUM (VI., Népköztársaság útja 102.): India és Hátsó-India művészete (áll. kiál.) — Távol-keleti kerámia (idősz. kiáll.). IPARMŰVÉSZETI MÚZEUM (IX., Ollói út 22—87.): Művészet és mesterség (áll. kiáll.) — Képes kárpitok azon—XVIII. sz.-ból — Szvetnik Joachim ötvös kiáll. (idősz. kiáll.) JÓKAI EMLÉKMÚZEUM (XII., Költő u. 21.): (Ny: H. kiv. 10—14-ig.). JÓZSEF ATTILA EMLÉKSZOBA (IX., Gát u. 3.). KASSÁK EMLÉKMÚZEUM (IIL, Fő tér 1.): A KMP MEGALAKULÁSÁNAK EMLÉKMÚZEUMA (XIII., visegrádi u. 18.). (Ny: V. kiv. 10—17-ig.). KISCELLI MÚZEUM (in., Kiscell út 108.): Az „Arany Oroszlán”-patika — Pest-budai nyomdák a XVIII— XIX. sz.-ban (áll. kiáll.) — Bútorok a múzeum gyűjteményéből 1790—1850 — Pest-budai városképek a XIX. sz.ból — Utcák, terek a régi Belvárosban (fényképkiáll.) Idősz. kiál. KÖZLEKEDÉSI MÚZEUM (XIV., városligeti krt. 11.). — A vasút története a lóvasúttól 1948-ig — A mai vasút — A hajózás története — A folyók szabályozása — Út- és hídépítés története a rómaiaktól napjainkig — A fogatolt járművektől a gépjárművekig — Az autó és a motor — Városi közlekedés (ál. kiáll.) — 75 éves az állami gép-járművezető-képzés Magyarországon (idősz. kiáll). LAKÁSMÚZEUM (vn., Fő tér 4.): Kun Zsigmond néprajzi gyűjteményéből rendezett kiáll. (Ny: H. kiv. 14—18- ig, Szó: V: 16—18-ig.). LISZT FERENC EMLÉKMÚZEUM (VI., Vörösmarty u. 38.). (Ny: H—P-ig 12 -17-ig, Szó: 9—13-ig, V: zárva!). MAGYAR ELEKTROTECHNIKAI MÚZEUM (VH. Kazinczy u. 21.): Az erősáramú elektronika történetéből lg.). (áll. kiáll.) (Ny. V. H. kiv. 11—17- MAGYAR KERESKEDELMI ÉS VENDÉGLÁTÓ IPARI MÚZEUM a., Fortuna u. 4.): A magyar kereskedelem századunk első felében — A cukrász. Ipar története Magyarországon (áll. kiád.). MAGYAR MUNKÁSMOZGALMI MÚZEUM (Budavári Palota A. ép.). A magyarországi munkásmozgalom története (áll. feláll.) A hónap műtárgya: A fényképezés történetének emlékei a Magyar Munkásmozgalmi Múzeumban (zár. 20-án) (Ny: naponta 10—18-ig. Cs: 13—38-ig). MAGYAR NEMZETI GALÉRIA (Budavári Palota B. C. D ép.): Magyarországi művészet a XI—XX. sz.-ig. Későreneszánsz és barokk művészet 1880—1800-ig — Későgótikus szárnyasoltárok — Középkori kőtár — Gótikus faszobrok és táblaképek a XIV—XV. sz.-ban — Munkácsy Mihály és Paál László művészete — Szinyei Merse Pál művészete — XIX. sz.-i magyar festészet és szobrászat. — A XX. sz.-i festészet és szobrászat (28-én zárva I) (áll. kiáll.) — Ludwig gyűjtemény a Nemzeti Galériában. MAGYAR NEMZETI MÚZEUM (VIII., Múzeum krt. 14—18.): Magyarország története az őskortól a honfoglalásig — Magyarország története a honfoglalástól 1848-ig — Magyar koronázási jelvények (áll. kiáll.) — Kiegyezés 1887. — Az emberré válás leletei Magyarországon (a kupolateremben) MÁTYÁS-TEMPLOM CT- Szentháromság tér). Egyházművészeti gyűjtemény (Ny. mindennap 0—18-ig). MEZŐGAZDASÁGI MÚZEUM (XIV., Vajdahunyad vár). A háziállatok kialakulása — A honfoglaló magyarok és a kora Árpád-kor háziállatai — A sertéstenyésztés története — A szarvasmarha-tenyésztés története A lótenyésztés története — A magyar baromfitenyésztés története — A juhtenyésztés története — Az erőgép története — Vadászat és vadgazdálkodás — Természetvédelem — A magyar halászat története (áll. kiáll.) — A Magyar Mezőgazdaság diákszemmel c. kiáll. (Ny. H. kiv. 10—17-ig, V. 10—18-ig). MOLNÁR C. PÁL GYŰJTEMÉNY (XL. Ménesi út 88. Ny. K. Sze. Cs: 15—18-ig, V: 10—13-ig.) MTA ZENETÖRTÉNETI MÚZEUM (I., Táncsics u. 74 . A zeneélet és a hangszeres kultúra emlékei Magyarországon (áll. kiáll.) — Bartók műhelyében — Bartókné Pásztory Ditta zongorázik (Idősz. kiáll.) A hónap műtárgya: Rácz Aladár cimbalma (Ny. K. kiv. 10—18-ig, H. 18—31-ig). NAGYTÉTÉNYI KASTÉLYMÚZEUM (XXII., Csókász P. u. 8—11.). Európai bútorok a XV—XVII. sz.-ban — Magyar bútorművészet a XVIII. sz.ban — Kályha és kályhacsempe — Római lapidárium (áll. kiád.) — Kaukázusi és türkmén szőnyegek (Idősz. kiáll.). NÉPRAJZI MÚZEUM (V., Kossuth L. tér 11.). Az őstársadalmaktól a civilizációkig (áll. kiál.) — Népművészet, hagyományok, újítások — Könyvtárunk nemzetközi kapcsolatai — Magyar népi kerámiák. Életmód és kultúra a felvilágosodás kori Magyarországon — Parasztábrázolások a XVIi. sz-i Magyarországon (idősz. kiál.). NYUGAT IRODALMI MÚZEUM (XII., Városmajor u. 48 .). Nyugat-emlékkiáll. (áll. kiáll.) — Karinthy Frigyes-emlékkiáll. (idősz. kiál.) (Ny. H. kiv. 14—18-ig) ÖNTÖDEI MÚZEUM (II., Bem J. u. 80.). PETŐFI CSARNOK: Repüléstörténet és űrhajózási áll. kláU. (A Közlekedési Múzeum kiálltása). PETŐFI IRODALMI MÚZEUM (V., Károlyi M. u. 18.): Petőfi és kora kláU. — Jókai Mór relikviái — Déry Tibor dolgozószobája — Móricz Zsigmond dolgozószobája — Radnóti Miklós-emlékkláU. — Móricz Zsigmond kláll. — József Attla-kiál. — Gábor Andor-emlékszoba (áll. kiáll.) — Károlyi-emlékszobák (a Károlyiemlékszobák nyitva tartása: K—P- ig: i6—14-ig. Szó, V: 14— 18-ig). — Kazinczy és kora (1790—1820) (Idősz. kiáll.) POSTAMÚZEUM (VI., Népköztársaság útja 3.). Posta- és távközléstörténeti kiálL RÁTH GYÖRGY MÚZEUM: (VL. Gorkij fasor 12.): Kína—Japán (álL kiáll) SEMMELWEIS ORVOSTÖRTÉNETI MÚZEUM (I. Apród u. 1—3.): Képek a gyógyítás múltjából (IVI. kiálL) — Pénzek és érmek a XVIII. századi Magyarországon (Idősz. kiáll.). SZÉPMŰVÉSZETI MÚZEUM (XIV., Hősök tere). Régi képtár — Modern képtár — Egyiptomi kiálL — Antik kiáll. — A XX. sz. művészete (álL kiálL) — A modern gyűjtemény új szerzeményei 1982—87. — Hans Hinterreiter 1838—1985. között készült műveibőL — Multiplikált. Kortárs spanyol kisplasztika, (zár. 23-án) — Holland festészet a XVIL sz-ban (idősz. kiáll.). — A hónap műtárgya. Jacopo Sansocino: Krisztus a kereszten (szobor) 1488—1570. TERMÉSZETTUDOMÁNYI MÚZEUM (kiállításai a Nemzeti Múzeum épületében , vm. Múzeum krt. 14—18.). Az ásványok világa — A földtörténet emlékei Magyarországon — Az őslények világa — Magyarország állatvilága (ál. kiál.) — A Halley-Üstökös nyomában (Idősz. kiáll.). TEXTIL- ÉS RUHAIPARI MÚZEUM (XI., Gogol u. 8—11.): 188 éves a hazai kötő-hurkoló ipar. TOZOLTOMÚZEUM (X., Martinovics tér 13.): A tűzvédelem fejlődése (áll. kiál.) (Ny. 9—18-ig, ünnepnap: 8— 13-ig). VASARELY MÚZEUM (Zichy-kastély, VL, Korvin Ottó tér). ♦ BUDAPEST GALÉRIA VARGA IMRE GYŰJTEMÉNYE (HI., Laktanya u. 7.). BUDAPEST GALÉRIA KIÁLLÍTÓBÁZA cm., Lajos u. 258.). Pátzay Pál áll. kiáll. — Pemneczky Géza képzőműv. kiáll. (zár. 29-én) BUDAPEST KIÁLLITÓTEREM: (V. Szabadsajtó út 5), Salvador Dali illusztrációi. CSÓK ISTVÁN GALÉRIA: Horváth Márton üvegtervező kiáll (zár: 21- én) Csikós András festőm. kiáll. (nyit: 26-án) CSONTVÁRY TEREM: Kollektív grafikai kiáll. (zár: 21-én) DOROTTYA UTCAI KIÁLLITÓTEREM : Havasi Ildikó és Vasvár László Sándor ÉTER c. kiáll. (zár. 26-án) DUNA GALÉRIA: Gerő András és Kőhegyi Gyula kiáll. ERNST MÚZEUM: Szabó Zoltán festő kiáll. (zár. 22-én) GULÁCSY GALÉRIA: Veress Pál festőm, kiáll. MEDNYÁNSZKY TEREM: Fontos Sándor festőm, kiáll. MŰCSARNOK (Hősök tere). Művészet és forradalom — orosz-szovjet művészet 1910—1932. MŰGYŰJTŐK GALÉRIÁJA: (VII., Dohány u. 84.). STUDIO GALÉRIA: Rényi Krisztina grafikusra, kiáll. VIGADÓ GALÉRIA: 70 év a békéért A múzeumok és kiállítótermek általában 19—16 óráig látogathatók, hétfőn zárva vannak. Az ettől eltérő nyitva tartásokat külön jelezzük! — Ismét megjelent a Deutscher Kalender a Magyarországi Németek Demokratikus Szövetségének német nyelvű évkönyve. Budapesten az írók Boltjában, (Népköztársaság útja 45., iel: 221-645), a Nemzetiségi Lapok Olvasószolgálatánál (1065 Budapest, Nagymező út 49.), és az újságárusoknál lehet megvásárolni. — Zenei estet rendez a Fáy—Vörösmarty Társaság zenebarátok köre november 21-én, szombaton este hat órakor, a Fóti Gyermekváros márvány termében. A műsorban fellép a keszthelyi Musica Antiqua együttes és közreműködnek a Liszt Ferenc Zeneművészeti Főiskola hallgatói. — Tárlatvezetések és múzeumi előadások vasárnap: Ludwig-gyűjtemény fél 10-kor. A századforduló művészete, délután 3 órakor a Nemzeti Galériában. — A középkori Buda királyi várpalotája és gótikus szobrai, fél 11 és délután 4-kor; Budapest két évezrede, 12 és délután fél 3-kor, a Budapesti Történeti Múzeumban. — Urbino, Piazzo Ducaté a témája a november 22-én, vasárnap délelőtt 11 órára meghirdetett előadásnak, amelyet a TIT József Attila Szabadegyetem szervezett a Szépművészeti Múzeumba. — A Kiscelli Múzeumba szervezett látogatást november 21-re, szombat délelőtt, fél 11-re, a TIT. Találkozás a Bécsi út és a Szépvölgyi út sarkán, az Újlaéd templom előtt. — A Bergend együttes — szilveszteri előzetesként — operett show-t mutat be november 23-án, hétfőn 19 órakor, a Hétfőn Hétkor Színház sorozatában, az Új Tükör Jókai Klubban. (XII. Hollós út 5.) — Makk Marci a Kölyök várban címmel színes program várja a gyerekeket november 22-én, vasárnap 9.30 órától az Almássy téri Szabadidőközpontban. 15 órakor e fiataloknak a Márka-bál. Közreműködik a Budapest Ragtime Band. 19 órakor pedig Panamerica címmel latin-amerikai táncház. Fellép: Rumi Manta, Bolivia, Carlos Alberto Fernandez. Argentina és a Los Chavos. — a Vidám Színpad Igazgatósága közli, hogy a november 22-i, vasárnap esti Ulla-villa titka című előadás technikai okból, fél 6 órakor kezdődik.Lengyel ezüst- és borostyánbizsu kiállítás nyílik a BudapestiLengyel Tájékoztató és Kulturális Központban. (Bp., VI., Nagymező utca 15.), november 25-én, 11 órakor. A vásárral egybekötött kiállításon lengyel iparművészek egyedi kollekciói is szerepelnek. A népszerű Almaklub-játszóházat ismét megrendezi a Fővárosi Egészségnevelési Intézet és a TIT Természettudományi Stúdió szombaton, a stúdió Bocskai úti épületében. A különféle ügyességi és társasjátékok középpontjában ezúttal az egészséges fogak, valamint a gyerekek egészséges életmódjának megerősítése áll. AZ ÚJ TÜKÖR IRODALMI KÁVÉHÁZ legközelebbi vendége: SZENTKUTHY MIKLÓS József Attila-díjas író, a Prae és más Jelentés regények szerzője Házigazda: SEDIÁNSZKY JÁNOS Az előadást november 29-én, vasárnap délután 6 órakor rendezik meg a Hungária Kávéház különtermében Jegyek előadás előtt a helyszínen válthatók 13