Magyar Nemzet, 2000. február (63. évfolyam, 26-50. szám)

2000-02-19 / 42. szám

A tésztagyúrás tudománya 22. oldal Snoopy nem filozofálgat többé 23. oldal Képzőművészet rácson belül 24. oldal Magyar Nem­zet AT Szombati Q Magazin A Centrál első huszonhárom napja 25. oldal Utazási játékunk (2. forduló) 26. oldal Montana, az avantgárd 27. oldal 2000. február 19., szombat A „néma ház” gyermeke Mi mindent tudunk és mi mindent nem tudunk a 175 éve született Jókai Mórról? Mindent tudunk róla. Hogy „né­ma háznak” nevezték az épüle­tet, amelyben 175 éve, 1825. február 18-án a világra jött, hogy 16 keresztszülője kardos­kodott a Móric név mellett (a gróf Benovszky Móric iránti tisztelet kifejezésére); hogy első tanítóját Székely Sándornak hív­ták; hogy sváb-hegyi házát két könyvének a honoráriumából vásárolta, s hogy hatholdas kert­jében mily nagy kedvvel és mily kiválóan kertészkedett. Tudjuk, hogy kedvenc étele volt a paprikás halászleves (amit a félreértések elkerülése végett soha nem nevezett halászlének), hogy szókincse ötvenezerre te­hető (Arany János szerint Jókait olvasva „mintha újra tanulnák a kedves anyai nyelvet”), hogy mindkét házasságát rokonainak és barátainak heves tiltakozása ellenére - puccsszerűen - kötöt­te meg­­a Jókainál idősebb szí­nésznővel, Laborfalvi Rózával való egybekelését édesanyja és Petőfi Sándor próbálta megaka­dályozni, mindhiába, az agg író­nál mintegy ötven évvel fiata­labb Nagy Bellával kötött fri­gyet fogadott leánya, Feszty Árpádné s megannyi régi jó barát). Csak egyvalamit nem tu­dunk: mi volt sikerének titka. „Hol lappang kulcsa azon titok­nak, mely... a közönségnél a népszerűségnek azelőtt ismeret­len fokára ragadta, ...hogy neve az irodalomtörténetben mindig ragyogó betűkkel maradjon fenn” - kérdezte kortársaként Zilay Károly, és kérdezzük mi is, e fagyos és szögletes ezred­fordulón élő olvasói, rajongói. Pedig hányan, de hányan pró­bálkoztak nyitjára jönni a Jókai­­titoknak! Gyulai Pál, a termeté­re kicsiny, szigorára nagy ellen­fél viszonylag egyenes úton ju­tott el a maga válaszáig: „Min­dig arrafelé hajlik, amerről a népszerűség szele fúj.” Ady Endre meg azt tartotta, azért vár Jókaira minden korban újabb és újabb reneszánsz a „szellemte­len cinizmus és korrupció klasz­­szikus országában”, mert „aranyködöt” teremtett, „örök magyar romantikát”. Ábránd­­hiedelmeket, nemzeti és társa­dalmi illuzionizmust - írta róla már a mi korunkban a tudós Né­meth G. Béla. Akik rosszallóan álltak hozzá a Jókai-titok meg­fejtéséhez, azok is elismerték persze, hogy mily kitűnő elbe­szélő, jó stiliszta, jó hazafi, s nem csak a legmagyarabb, de a legjóságosabb és a legderűsebb magyar is. Ám a sok pozitív tu­lajdonsághoz rögvest hozzáfűz­ték negatív észleléseiket: kevés az elbeszélnivalója, nem az el­vek embere, hanem a benyomá­soké és a hangulatoké; és sosem voltak olyan emberek, mint amilyenekről mesélt. Kerek számokat mutató életfordulóin szokás volt cso­korba szedni a róla írt szenten­ciákat (legutóbb a 150. szüle­tésnapon). Nevezetes regényei­vel, hírlapírói teljesítményével is szembenéznek olykor termé­szetesen a „szentenciagyáro­sok”, de a hosszú élet megannyi fordulata s a megfejthetetlen­­nek és felülmúlhatatlannak tűnő siker általában eltakarja az al­kotásokat. Aztán előáll valaki, a lehető legilletéktelenebb sze­mélynek gondolnánk, hogy a nemzeti mitológia megteremtő­jéről az igazat mondja ki, de legalábbis rátapintson a lényeg­re. Nem tudom, hogy elisme­résnek szánta-e Lukács György vagy az írótársakkal (Eötvös Jó­zseffel, Kemény Zsigmonddal) való szembeállítás (kijátszás?) alkalmas eszközének, de ma is úgy tűnik, közel vitt Lukács a titok megfejtéséhez, amikor azt állította, Jókai ugyanazt csele­kedte a prózában, mint Petőfi a költészetben: az egykorú ma­gyar életből csinált irodalmat. Nem erőltette a modern, külföl­di regény stílusát a magyar pró­zára, hanem azt az elbeszélő módot emelte a maga laza, anekdotázó szerkezetével, nép­meséi szépítéseivel irodalom­má, amit a korabeli magyar tár­sadalom, a kunyhók és a kasté­lyok lakói egyaránt megszok­tak, kedveltek és gyakoroltak. „Jókai prózája joggal állítható párhuzamba Petőfi verselésével” - olvassuk, és rábólinthatunk, csakugyan. Petőfi pontosan tud­ta, és 1845-ben meg is fogal­mazta ezt: „a sorompók közt ketten állunk”. Ha barátságuk - asszonyi közreműködéssel - össze is tört később, sorompók közti irodalomújító helytállásuk megmásíthatatlan ténye s mara­dandó értéke a magyar literatú­­rának. Fényük, dicsőségük is közös, csakhogy a hosszú s ka­nyargós életutat bejárt Jókainak nehezebben utalja ki a glóriát az utókor, mint Petőfi Sándornak. És Jókai Mór 175. születés­napján illő eszünkbe idézni azt is, hogy a Jókai típusú regényt nem volt, aki elhelyezte a re­génytörténet egészében úgy, Szerb Antal követelte. Lőcsei Gabriella Feszty Árpád műtermében /ZéiLntJ- tJjtyv s+r-ttJmZ ff-X. / yjcu&xffeZcd *4 - **sZ*6~­ Az első dicsőség: Pápán, 1842-ben, az önképzőkörben Mindkét házasságát (a nála idősebb Laborfalvi Rózával az elsőt, heves tiltakozások ellenére kötötte, puccsszerűen Jókai Mórt mindig is szerették a gyermekek ahogyan sok-sok évvel ezelőtt és a Jókainál ötven évvel fiatalabb Nagy Bellával a másodikat) Regényeiből filmsiker lett (Ruttkai Éva és Latinovits Zoltán)

Next