Magyar Nemzet, 2004. március (67. évfolyam, 51-79. szám)

2004-03-27 / 75. szám

Márványhaj Itáliai remekművek albuma H F. fi Y I 7, 0 I. T A N Az itáliai művészetről már mindent megírtak és meg­mutattak, mégis megunhatatlan, így aztán, hogy egy gyönyörű nevű ember, Maria Laura Della Croce írt egy gyönyörű könyvet, pompás albumot, egyáltalán nem fenyeget az ismétlés-ismétlődés veszélye. Ugyanis aki Botticellit vagy Giottót unja, az az életet unja. Boccaccio és Lorenzo Ghiberti egyaránt Giotto felbukkanásától datálja az itáliai művészet megújulását, majd a tizenhatodik században Giorgio Vásári A legkiválóbb festők, szobrászok és építészek című alapművében kanonizálja megállapításaikat. Szerinte Giotto kitárta az Igazság kapuját mindazok előtt, akik azóta a teljesség és nagyság állapotába emelték a művészetet. Giottótól Michelan­­gelóig ível a rinas­­cita folyamata, a re­neszánszok soroza­ta, hogy kiteljesedjen egy zseniben, aki arra hivatott, hogy egyszerűen átsétáljon az anyag ha­tárain. Itália olyan, mint egy hatalmas, soha be nem járható szabadtéri múzeum, és az album is ilyenformán kezeli. Tere­ket, templomokat, palotákat járhatunk be segítségével, megállhatunk egy-egy kép, szobor előtt, és ami a legnagyobb előnye, be­húzhatjuk a zoomot, és állványerdő vagy mindenre elszánt turistacso­portok nélkül tanulmányozhatjuk kö­zelről, hogy például Gianlorenzo Bernini mire ragadtatta magát, ha már úgy hozta a sors, hogy hajat kellett faragnia márványból a Proszerpina elrablásá­nak előállítása során. A szép nevű szerző eközben remek idegenvezető­nek bizonyul, nem tolakodó, nem akarja túlbeszélni a remekbe szabott fotókat, viszont képet kapunk arról a korról is, amelyben a művek születtek. A könyv léleg­zetelállítóan indít: a Sixtus-kápolna boltozatának részleteivel, amelyekkel Michelangelo szöszölt 1508 és 1512 között. A látvány persze nem pó­tolhat egy vatikáni látogatást, vagy az utána következő pasta e basta érzést, de ilyen részletességgel ak­kor sem tanulmányozhatnánk a művet a helyszínen, ha előtte ki­fosztunk egy távcsődílert a Moszkva téren. Előbbi lehető­séggel egyébként csak az utóbbi néhány évben élhetünk, tekint­ve, hogy a fényképezés és a nyomdászat reprodukciós techno­lógiája mostanra érte el azt a műszaki szintet, hogy a repró „jobb, mint az ere­deti”. Ami persze így ostobaság, de ha visszagondolunk a hetvenes évek szov­jet albumainak minőségére, ahogy vidá­man lefegtek a beragasztott Rubljovok, hát egyrészt a sírás környéket, másrészt mégiscsak valami. A szerző ugyanakkor elég messziről veselkedett neki a témá­nak (diplomamunkáját Az expresszio­­nizmus és az európai modern tánc kapcsolata a XX. század elején cím alatt írta), de szépen odaért. (Maria Laura Della Croce: Itália remekei. Officina ’96 Kiadó, Budapest, 2003. Ára 8500 forint) Antonio Pollaiuolo: Herkules és Antaeus. 1475 körül Álmaink Párizsa Művészeti bedekker és festőtérkép MIMai.qnyai Pfitf.r________________________ Ha szavazni kellene a legszebben illusztrált útikönyv­re, A festők Párizsa az elsők között volna. Sőt. Csak ke­vesen előzhetnék meg. Mert ugyebár, ha egy város ké­pét, színeit, hangulatát Henri Rousseau, Pablo Picasso, Antoine Watteau, Paul Cézanne, Eugéne Delacroix, Claude Monet, Edgar Degas vagy éppen Henri Tou­­louse-Lautrec (és a sor folytatható) vezeti elénk, akkor biztos a hatás. Nemcsak a festők zsenije, hanem a téma miatt is. Mert Párizs az­­ Párizs. Nem kell hozzá jelző. Ez a varázsa a városnak, és ettől biztos siker az album. És amint lenni szokott, az ötlet attól zseniális, hogy kézenfekvő. Dacolva a változó korok­kal, divatokkal, sőt még a gazdasági és politikai változásokkal is Párizs min­dig vonzotta a művészeket, vagy ép­pen megfordítva, a festők, költők érez­ték úgy, hogy Párizsba kell menniük, ha bizonyságra vágynak arról, van-e bennük tehetség, ambíció és - mert ez is fontos - életképesség. A festők persze belakták az egész várost, a klasszikusok a Louvre-ban, a romantikusok a Nouvelle Athenes­­ben, az impresszionisták a Batignolles­­ban, a fauvok a Montmartre-on, az előkelőségeket figyelők Villiers-ben és a Monceau park körül vertek tanyát, ahogy az expresszionisták és a kubis­ták a Montparnasse-on, az absztrakt és a szürrealizmus hívei pedig a Saint- Germain-des-Prés környékén leltek otthonra. Frédéric Gaussen irigylésre méltó szerző. Elvégre elegendő volt megal­kotnia Párizs festőtérképét, kilenc ke­rületre osztania a várost, és utána már nem volt más dolga, csak hogy válogasson a zsenik és a remekműveik között. Azt mondhassa, hogy dolgo­zik, miközben tobzódik a gyönyörűségben. De ne irigykedjünk, mert a végeredmény tökéletes. A festők Párizsa a valódi Párizs. Valódi, azaz olyan, amilyennek megálmodjuk, amilyennek az ott járt sze­rencsések őrzik emlékezetükben. (Frédéric Gaussen: A festők Párizsa. Vince Kiadó, Budapest, 2003. Ára: 6495 forint) Charles Meryon: Az óratorony, 1852 35 laip ■ femzel • Magazin 2004. március 27., szombat Gutenberg előtt Kányádi Sándor a Kaláka együttessel BFarkas____­_____________________­_________ A vers az, amit mondani kell - vágta rá egyszer Kányádi Sándor kérdésére egy kisiskolás. A költő így írja le, hogy mit jelentett neki ez a mondat: „Mintha valami távoli, az idők kezdetéről hirtelen ideért fuval­lat legyintett volna meg. Mintha Homérosz riadt vol­na föl bóbiskolásából, s nyitotta volna rám fénnyel te­li világtalan szemét. Mintha Gutenberg óta könyvbe száműzött versek, poémák egyszerre mind hazasza­badultak, pódiumra, képernyőre álltak volna, hang­szalagon masírozva vagy hanglemezek körmenetei­ben énekeltek volna.” Ezek a nagyszerű mondatok tökéletesen kifeje­zik, mi olvasható és hallható az erdélyi költő het­­venötödik születésnapját köszöntő Kaláka-Ká­­nyádi című kiadványban, amelyhez - amolyan elő­szófélének - Kányádi Sándor az előbbi sorokat írta. A Helikon Kiadó sorozatindító verseskönyvecské­jének borítójában egy CD is rejtőzik, amelyen a kö­tetben szereplő versek a Kaláka együttes megzené­sítésében hallgathatók. Gryllus Dániel pedig arról ír, hogy a költővel való találkozás nem kevesebbet jelentett a zenekar tagjainak, mint az életüket meg­határozó találkozást Erdéllyel. Kányádi Sándor sze­rint a Kaláka a „maga olvasata szerinti eredeti dal­lamot” csalogatja elő a versekből. Szinte közhely le­írni: varázslatos az a zenei és hangulati sokféleség, de leginkább a tökéletes szellemi harmónia dallam és szöveg között, amelyet csak azok az alkotók ké­pesek létrehozni, akik igazán egymásra hangolód­tak. A felvételek érdekessége, hogy a Kaláka külön­féle korszakaiból valók, a zenekar más-más felállá­sait, időszakait mutatják meg. Mindenféleképpen meg kell említeni Streicher András illusztrátor ne­vét, akinek üdítően ízléses és kedves kiállítású ver­seskönyvet sikerült létrehoznia. A Helikon Kiadó Cseh Tamás Ady-dalaival, Sebő Ferenc Nagy László verseinek megzenésítéseivel és Sebestyén Márta magyar népköltészeti feldolgozásaival kívánja foly­tatni a sorozatot. Van ennek a műfajnak egy nagy titka, erre célzott Kányádi Sándor, amikor a Gutenberg előtti világról beszélt: a megzenésített verssorok csodálatosan be­úsznak az ember fülébe, hogy aztán egy életre megra­gadjanak ott. (Kaláka-Kányádi, Helikon Kiadó, Budapest, 2004. Ára: 4490 forint) Gidrán és tatai tükrös Történelmi állataink M­. T.______________________________,_____ Az ízetlen húsokba, sorozatos élelmiszerbotrányokba belefáradt Nyugaton még kelendő lehet a szürke mar­ha, a mangalica vagy a magyar tyúk. Ha a vidéki kul­túra szépsége, megőrzése ismét fontossá és - az uni­ós pénzeknek köszönhetően - netán jövedelmezővé is válik, újra reneszánszukat élhetik tájainkon az ős­honos vagy jelentősebb történelmi múltú magyar ál­latok. Ez a remény teszi időszerűvé és hiánypótlóvá azt a nemrégiben megjelent enciklopédiát, mely húsz agrártudós írásán keresztül mutatja be az e körbe tar­tozó fajtákat. Minél erőteljesebb a globalizáció, annál sürgetőbb feladattá válik a nemzeti értékek megőrzése. Nem ki­vétel ez alól az állattenyésztés sem: a gazdaságokban és az egyetemi oktatásban egyaránt növekszik az ér­deklődés a hungarikumot képviselő jószágok iránt. Ha részletesen megvizsgáljuk történelmi fajtáink eredetét, tapasztalhatjuk, hogy rájuk is érvényes államalapító kirá­lyunk intelme, miszerint az idegenek befogadása gazda­gabbá teheti az országot. A szerzők jóformán csak a rac­­kajuhokról, parlagi kecskéink­ről, szamarunkról, régi ma­gyar tyúkjainkról, no meg a komondorról, kuvaszról, puli­ról, magyar vizsláról, magyar agárról, erdélyi kopóról állít­ják azt több-kevesebb bizo­nyossággal, hogy várták Árpád népét itt, a Kárpát-medencé­ben, vagy a honfoglalókkal együtt érkeztek az országba. Ugyanakkor a mangalica, szürke marha eredete a régmúlt homályába vész. Neves lovainkat, mint pél­dául a nóniuszt vagy a gidránt, XIX. századi arisztok­ratáknak, uradalmaknak köszönhetjük, a magyar tar­ka fajta kialakulásában pedig a német húsmarhák is kiemelkedő szerepet játszottak. A történelmi állatfajtáink jelenlegi és múltbéli lét­számát, a tartással kapcsolatos teendőket is taglaló enciklopédia szerzői, szerkesztői elsősorban nemzeti kincseink évszázadok alatt kialakult gazdagságára kí­vánják felhívni a szakmai és laikus olvasótábor figyel­mét. Ezért nemcsak a mostanság sokszor idézett, szimbolikus fajtákat ismertetik, hanem figyelmük ki­terjed olyan különlegességekre is, mint például a ma­gyar óriás nyúl vagy a tatai tükrös ponty. (Történelmi állatfajtáink enciklopédiája. Szerkesz­tette: Tőzsér János, Bedő Sándor. Mezőgazda Kiadó, Budapest, 2003. Ármegjelölés nélkül) Fókusz Könyváruház Ismeretterjesztő sikerlista 1. Korom Gyula: Einstein tévedett! Relativitáselméletek az ókortól napjainkig - Ars Memorandi Ltd. 7900 Ft 2. Honfoglaló: Magyarország legnépszerűbb internetes kvízjátékának társasjáték-változata - AB-MM Kft. 6300 Ft 3. Császi Lajos: A média rítusai. Kommunikációelméleti Kutatócsoport - Osiris-MTA-ELTE 1780 Ft 4. Császi Lajos: Tévéerőszak és morális pánik - Új Mandátum 1980 Ft 5.O’Kelly, Rose szerk.: Apu­­ csak neked - Kossuth Kiadó 1600 Ft 6. Fisher, Jude: A gyűrűk ura. A király visszatér. Képes útmutató - Szűkíts Könyvkiadó - Alexandra Könyvkiadó 2999 Ft 7. Bazsó Gábor - Winkler Róbert: The best of totalcar - Mágus Design Kiadó 2980 Ft 8. Nagyiván Gábor: Bridzsiskola - Szerzői kiadás 2990 Ft 9. Csernus Imre - Dobai Benedek - Tárnok Alfonz: Drogma - Mono Kft. - Konkrét Könyvek Kft. 1980 Ft 10. Menzel, Jiri: Hát, még mindig nem tudom... - Kalligram Kiadó 1990 Ft

Next