Magyar Nyelvőr – 52. évfolyam – 1923.

Értekezések, önálló cikkek - Bebesi István: Nyelvművész-e Petőfi?

munkásait. Petőfi nyelve föltáratlan, kiaknázatlan kincsesbánya. Nem azért nem foglalkoztak vele a nyelvészek, mert nem egyéni és művészi, hanem azért nem tudják, hogy művészi és gyakran merészen egyéni, mert nem foglalkoztak tüzetesen vele. Állítá­saimat pontos adatokkal fogom bizonyítani, mert Petőfi szellemé­nek és a filológiai igazságnak egyaránt tartozunk azzal, hogy ezt az álláspontot újra átvizsgáljuk. Szükséges ez annál inkább, mert e fölfogás már történeti múltra tekinthet vissza (Tolnai Vilmos: Petőfi és a nyelvújítás, Petőfi Almanach 1909. Horváth János: Petőfi 1922. Tolnai Vilmos: Petőfi és a nyelvtudomány, MNy 18 : 198.) és hovatovább már mint a magyar nyelvtudomány hiva­talos álláspontja ver gyökeret a szakkörökben és a köztudatban. A MNy idézett cikkében olvassuk Tolnai V. tollából: „Petőfi költészetének nincsenek nyelvi kérdései és kétségei; amik vannak, azok nem az övéi, hanem általában a magyar nyelvéi... Petőfi költői nyelvének alapja nem valamely egyéni nyelv, hanem saját korának átlagnyelve. Nyelvművésznek, mint Pázmányt, Gyöngyösit, Csokonait, Vörösmartyt, Aranyt, semmiképpen sem mondhatjuk . . . Mindez magyarázatául szolgálhat, miért olyan elenyésző a Petőfi­ről szóló nyelvtudományi tanulmányok száma..." Majd így foly­tatja: „Az ő nyelve sem sajátképpen népies és tőrülmetszett zama­tosságú, sem különösen irodalmi, sem régies, sem újító, hanem azonos a művelt emberek egykorú élő nyelvével, az élő nyelv­szokással." Engedjük meg, hogy ez utóbbi idézet első, negatív fele igaz, — vájjon következik-e ebből a második, pozitív fél: a művelt emberek „átlagnyelve" ? — Nem látom az összefüggést! Sőt sze­rintem átlagnyelvről szó sem eshet. Költőnek, de még prózaírónak is nagyon „átlagíró" az, kinek nyelve nem egyéni. Azt pedig senki sem állíthatja, hogy Petőfi „átlagköltő!"­ Álláspontja erősítésére Tolnai V. hivatkozik más tekintélyre is mondván: „Erre a meg­állapításra jutott Horváth János is, ki könyvében ezt részletesen kifejti, minden oldalról meg is okolja és beilleszti a költőnek lelki és művészi rajzába (Petőfi, 84 ok. 11.)." Ezek alapján nagy kíván­csisággal nyúl az ember Horváth János könyve után. És ott ezt ! Az „átlag" szó olvasásánál az jut eszembe, hogy Petőfivel a kisdedóvó­ban ismerkedünk meg, midőn gyermeteg élvezettel dalolgatjuk a ritmikus sorokat : „Tarka lepke, kis mese, szállj be Laci fejébe." Az elemiben folytatjuk: „Járjatok be minden, minden földet", „Ha a föld Isten kalapja". Mint kis gimnazisták „be­fordulunk a konyhára", később daloljuk valamennyi népdalát és szavaljuk haza­fias költeményeit, melyekkel összes olvasókönyveink tele vannak. Ifjú korunkban lelkesedünk a „Tündérálom"-ért s az „Egy gondolat bánt" bennünket. Férfi ko­runkban az éjjeli szekrényünkön Petőfi verseskötete s szinte naponta olvassuk feleségünknek a „September végén"-t, a „Minek nevezzelek"-et stb. Mikor aztán egy emberöltőn át folytatott tanulás után kifejezéseit jobban megszoktuk, mint az olyan költőkét, kikkel csak ritkán foglalkozunk, akkor kész bennünk az a pszi­chikai állapot, mely a magáénak érzi a megszokottat, közösnek az egyénit. Haj­landó ismertnek hinni azt is, ami még ismeretlen előtte Petőfi nyelvében. Termé­szetesen nem azt mondom ezzel, hogy Tolnai így jutott az ő meggyőződéséhez, hanem arra gondolok, hogy a köztudatban ezért tehet hamaros hódítást az ő felfogása.

Next