Magyar Polgár, 1867. március-december (1. évfolyam, 1-93. szám)
1867-09-18 / 52. szám
52-ik szám — 214 —September 1g A„Magyar Pol a gazdászat, ipar és gáz“ értesitője kereskedelem terén [KIVONAT (az »Erdélyi hivatalos Értesítő “-ből.) 1. A háromszéki közigazgatási hatóság által közhírré tétetik, hogy Háromszék Kökös, Szentkirály és Kilyén helységeiben a keleti marhavész kiütvén, ezen helységek a szarvasmarhákkal való mindennémü forgalomra nézve — a vész tartalmára bezárattak, mint szintén e vészes helységekhez közel eső Ilyefalva, Uzon, S.-Szt.-György és Nagy- Borosnyó községeiben a baromvásárok tartása be tiltatott. 2. Mező N.-Csának birtokosságot és községet illető korcsomárlási joga folyó évi szent-Mihály napján kezdőleg — egy vagy kívánat szerént több évekre haszonbérbe fog adatni, melynek árverezése a Tordamegyei tisztség irodájába szeptember hó 24-kén délelőtti 10 órakor fog megtartatni — felkiáltási ár 800 o. é. frt. a többi főtételek Tordán a megyei főjegyzőnél—Kolozsvárit m. n. csáni birtokos Todorfi Bogdánnál bármikor addig is megtekinthetők. Piaczi tudósítások Kolozsvár, sept 16-án 1867. Mai hetivásárunk minden más tekintetben közönséges, csupán ■ a gabonavásár volt élénkebb. Eladatott 3000 - 3200 mérő a mindenféléből, bár az árak észrevehetőig emelkedtek, különösen a szép tisztabuzánál. E kívül oktoberi és novemberi szállítással lefoglaltatott 800 mérő 3.85. 3000 mérő 3.90. Középárak ma így állottak : Tisztabuza 4 ft. Elegybuza 3.20. Rozs 2.60. Törökbuza 2 80 3 ftig Zab 96 kr. Faszuly I 4.20. Pityóka 70 kr. Marhahús fontja 15 kr. Disznóhus 20 kr. szalonna 44 kr. háj 56 kr. Disznózsír 1 ft. Libazsír 1 20 tojást hátával kínálták, he tével vették egy piczuláért. Egy pár csirke 25—40 kr. pár fiatal rucza 60—70 kr. liba 1.20. Szombat és vasárnap délutánjain volt egy kis élénkség a disznópiaczon, de a magas árak miatt igen kevés kelt el, többnyire azon árakon, melyeket múlt alkalommal jegyeztünk. úgy látszik, a hétfői baromvásár végkép elenyészett, mert e napon már egyetlen fark szarvasmarha sem található, annál kevésbé lófajta. A fapiaczon megjelent öszvesen 30 szekér épületre való faragott fa, részint deszka az árak alig észrevehetőig emelkednek, mind a mellett déli 12 óráig mind elkeltek azon árakon, melyeket a múlt héten jegyeztünk, kivételt képez csupán a ritkábban és kevesebb menynyiségben megjelenő 2 C70108 vastagságú, úgynevezett, asztalos deszka, (románul : „molidu“) melyet ők nem is tartanak és neveznek fenyőfának (bradu), ámbár annak csak egy külön fajtája, ennek a deszkának párja 1.60—1.80. kelt. Az iparczikkek közt kevés élénkség mutatkozott, legnagyobb figyelemre voltak méltatva a szűcs készletek. (D. I.) Torda, sept. 14-én 1867. Piaczunkra mai heti vásárra nem sok gabona jött, mi részint helyi fogyasztásra vétetett meg. Az árak a múlt hetikhez képest nem sokat változott. Egy kis véka elsőrendű: Tisztabuza 1.40—50. másodrendű 1.10—20 Elegybuza 85—90 kr Alakor 40 kr. Zab 40—44 kr. Szemes paszulyl.60. dió ftmagyaró 90 kr. o. é. Barom vásárunkban eladatott öszvesen 169 darab. Egy pár ökör 120 —200 ftg. Egy darab .hornyas tehén 40—60 ftg. Egy darab jó meddő tehén 50 frt. egy gyengébb meddő tehén 37 frt. Marhahús fontja 14 kr. Sertéshús fontja 14 kr. 1 kupa hájzsir 1.20. o. é. Besztercze, sept 10 én 1867. Tisztabuza 4 ft. Elegybuza 2.80. Rozs 2.40 Zab 80 kr. Törökbuza 2 20. Marhahús fontja 15. kr. Déés, sept. 10 én 1867. Tisztabuza 3 80. Elegybuza3 20. Rozs 2 ft. Zab 1.10. Törökbuza 2.50. Marhahús fontja 13 kr. N Enyed, sep. 12 én 1867. Tisztabuza 3.50. Elegybuza 3 ft. Rozs 2.40 Zab 1.10.Törökbuza 2.26. Marhahús 24 kr. Helybeli iparosoknak feleárban.HIRDETÉSEK. Megfordultak Kolozsvárit. September 15—16 án Trodán János lelkész, Cseher Mihály és Flórián Antal kereszkedők. Simai Mártonné, Kilin Samu szolgabiró, Weinstein Jakab kereskedő Szathmárról. Távirati tudósítás a bécsi börzéről Septb. 17 én : 57, Métalliques 100 frt 57.. 5°, NerareM kölcsön 100 frt. 58.60.Bankrészvény 784.—. Hitelintézeti részvény 200 fr 183 London UW it 237, gr 123.—. 1860-ki kölcsön 65.50. 1864-ki kölcsön 88.—. Eszerházy részvény 98.—. Pálffy részvényjegy 23.50. Ezüst 121.25. Cs. kir. arany 589. Magyarországi urb. köt. 69.25. Erdélyi urb. köt. 62.75. T. és felelős szerkesztő K. PAFF .MIKLÓS. Nagyobb hirdetéseknél kedvezmények. Stein Jánosnál Kolozsvárit elölizobotni 1—3 99KOSSITIJ-AI JUMI-11 A ! Merész szó az a mit leirtunk, s még merészebb vállalkozás a mit az kifejez. A zsidó nemzetnek csak imáiban s ünnepélyes alkalommal volt szabad használni a Jehova nevet, hétköznapra mást szabott eléje vallási törvénye. Kossuth neve is annyi dicsőséget, áldást és nagyságot jelent hazánkban, hogy aki könnyelműen ajkaira veszi, bűnös és méltó az ítéletre. A közönség méltán vár hát rendkívülit, jogosan követel sokat, midőn e századokat besugárzó, a nemzettel élő, a nemzettel elhaló fényes nevet hangoztatva lépünk színe elé, s ha mégsem riadtunk vissza az elvállalt roppant horderejű felelősségtől, ám mégis hozzá láttunk— gyönge kézzel bár — de erőt és bátorságot kölcsönző lelkesedéssel a nagy munkához, azért tettük, mert mélyen meg vagyunk győződve, hogy az irodalom és közönség részéről oly általános pártolás fog támogatni, mely által a Kossuth-album tartalmára és kiállítására nézve egyiránt kitűnő oly mű lesz, milyet Kossuth nagy neve igényel, a nemzet pedig becses em(75) Üzleti hirdetés* 2-3 l lffal Hifii FÉRFI és Mii DIVATÜRHŰSKEDÉSE. Van szerencsém a nagyérdemű t. közönség tudomására juttatni, miszerint még a múlt november havában nyitott JW férfi és női ultratraktáramat ez idei őszi idényre oly dús választékban rendeztem be újból, hogy képes leszek mindazzal, amit a divat újat hoz, azonnal szolgálni, mégpedig a legjutányosabb árak mellett. A legújabb szinü percalinok singe 30 krtól 42 krig, szörköntős kelmék, poldechever, luster, mobairok, alpaca és vathmulok 15 krtól 2 frt. 25 krig. Rumnburgi9 créas- és fonal-vásznak, grádli és canavászok, schiffonok, férfi ingekhez való legújabb divata angol schiftingek, nanginok, takaródzó berlini pokróczok, paplanok és szoba-szőnyegek, batiszt clak, mólók, tülánglik, blondok, manchettek kézre 30 krtól 2 frt. 75 krig. Feketék és mindennemű csipkék, zuávingek, virágos muszlin és necz függönyök, fehér madapolán, sima és hímzett szoknyák, bordűrök, Liptay Endre. 1—3 lékül őrizhet, hogy fokozza örömét ha jó, enyhítse fájdalmát, ha rosz napokat rejt számára a tóji kendők és ciawlok, ágy- és asztal-te’ritök, bútor-szövetek stb legközelebbi, ma még oly bizonytalan jövő. ... A „ Női mantilok, paletonok és bujkák, amerikai crinolinok gyári árakban, posztó• S hi wuff Vlk ’ a 1080 *"?' elv- és sorsrokona az Ősz. lombokat“ kednék férfi öltönyökhez, melyekből megrendelés utján jutányos árért a legdivatosabban készíttetem jerseyi remetelakából, mint egy hervadt ágat küldte hazájába az öt szerető népnek, mi ez a -telj s minden raktáramban találtató kelméimbói házhoz is beküldendek, vagy azokból mintákkal szolbumot hazulról mint valami viruló csokrot, az öt bálványozó nép nevében, annak jeléül fogjuk ;gazok bá,r rajta távol eső helyre, úgyszintén a vidéki megrendeléseket is pontosan teljesítem, megküldeni Kossuthnak —hogy élünk, hogy emlékszünk, hogy várjuk, de — távollétében is. Raktáram van a Tauffer Károly piaczsűri háza alatt ápoljuk ama magasztos elveket, s szent eszméket, melyeket ő hintett el, s melyek közül, hogy a nagyérdemű közönség szives pártfogásába magamat ajánlva tisztelettel az üdvözitő szavaival éljünk, — némelyek ugyan sziklára estek, de mások termékeny földbe hullottak és gyümölcsözni fognak. Erőszak és idő csak azt ölheti meg, s temetheti örök sírba, a mi halandó, a mi (88) Egy jó állapotban levő hét potávás anyag, a mi por és hamu, a halhatatlan szellem daczol a fegyverek, daczol a századok rom- rFffa ^ 1 álfe fabolásaival, s a szerint emeli vagy buktatja meg az utónemzedéket, a mint kegyelettel óvja és Æ^ ^ ^ 0« || ^ $4 tiszteli, vagy hálátlanul megtagadja vagy feledi azokat, kiknek vezérlete alatt e szellem legdicsőbb csatái vivattak, akár bérbe, akár örök áron eladó. Értekezhetni a tulajdonossal belközép-utcza 531 szám A magyar nemzet egész múltja, szenvedésben és dicsőségben egyiránt gazdag tér _____________ _______________________alatt, földszint balra_____________________________________ ténete kezeskedik, hogy et nincs okunk az utóbbitól félteni, s ha pillanatra megtántorodik is jgjjjjgjr*' Ifi .. na »9 g - A néha, ha könnyelmű fiú módjára elhagyja is koronkint az ősi lakot, visszatér ismét a Lázi Ii gfi II gfl ÉS • §j fijg gA g || | • *a9T-¡a tűzhelyhez a régi oltárhoz a azon hajlékba, melynek falait dicső férfiak hoazazú sora ékíti, . Szerencsém a t. or. kombaig becses figyelmébe ajánlani mindennemű kik a hazáért, a szabadságért, a nemzeti nagyságért éltek és haltak, s kiknek példája hasonlóra nemcsak ösztönzi, de kötelezi is. E hosszú sorban a legmagasb hely Kossuth Lajost illeti, s ha lesznek utána, miként voltak előtte nemes bajnokai a legnemesebb czélnak — a központ, a nap ő marad, ő lesz közöttük mindenha. Mert ő tette szabaddá a népet, s önté a szabad nép lelkébe a nemzeti önállóság azon vágyát, mely annyi véres és dicső — bár sikertelen — küzdelem után, az elmaradhatlan győzelem legbiztosabb záloga. Milliók áldása, milliók ragaszkodása édesiti meg ezért száműzetése, keserű napjait, s milliók szivét, milliók háláját fogja megvinni neki az album, melynek összeállításán fáradozunk, s mely szerény — de a mostoha viszonyok között egyetlen alkalmas mód kifejezni hódolatunkat iránta, a nép és az irodalom részéről, melyek neki köszönhetik emelkedésük szárnyait — a szabadságot. * Pest, sept. 6. 1867. , A » Kossuth-album“ szerkesztősége Áldor Imre, Ormody Bertalan. Előfizetési föltételek A „Kossuth-album“ csupán eredeti műveket fog tartalmazni legjelesebb íróinktól a lehető legfényesb kiállítással. Hogy a kevésbé vagyonosak is megszerezhessék, az előfizetési árt 20. é. frtban állapítottuk meg A legpompásabb diszkótéssel 5 o. é. frt. A mű odt. hóban kerül sajtó alá. Az előfizetéseket od. elsejéig kérjük beküldeni Felkérjük tisztelt gyűjtőinket és előfizetőinket, hogy névaláírásaikat olvashatóan küldjék be, miután azok neveit, kik íveiket október 5-ig beküldik, az albumban kinyomatni óhajtjuk, hogy a nagy száműzött az irodalom hódolata mellett azon honfiainak névjegyzékét is vegye, kik a kegyelet e müvének létesítését előmozdították, s általa mintegy üdvözletüket küldik hazánk nagy fiának a távol számkivetésbe. Kolozsvárit, sept. 17. 1867. Stein János 1—6 BUNDA, BUNDA, BUNDA és még egyszer BUNDA!!! Alálirtnál mindennemű, minden formájú és mindenféle áru, a legnagyobb választékban találhatni a férfi és női mintBUNDÁKBÓL, találtatnak továbbá muffok, salon gallérok, gazdasszonykák, kucsmák, lábzsákok és szőnyegek mind kitűnő jutányos árakban. Proháczky János, szöcsmester Kolozsvárit, bundákkal ellátott raktáromat, valamint becses megrendelésekre is készséggel vállalkozom. A n. é. közönség 45 év óta tapasztalt pártolását ez idényre is kérem, biztosítva pártolóimat a nálam mindig feltalált jó munka és jutányos árakról. Mély tisztelettel Balázs József. ___(72) Lakás és raktár: belmagyar utcza 440. sz. a. 4—5 —-------1_ mm. (70) 4—24 Czecz Jimos és társa férfi és női divatáruk raktára (Kolozsvártt, Folly-ház belközép utcza.) Alólirtak egész tisztelettel jelentjük a helybeli és vidéki közönségnek, hogy NŐI ÉS FÉRFI DIVATKERESKEDÉSÜKKET legközelebbről a bécsi, párisi s több külföldi gyárakból úgy elláttuk mindennemű női és férfi legújabb, s ez idényig piaczunkon nem ismert valódi és finom kelmékkel, hogy a t. ez. közönségnek a legnagyobb választékban bocsáthatjuk rendelkezésére. A legújabb szövetű, s szinvegyületü női ruhakelmék őszi és téli kész jelöltek, chawlok és beduinok, fejdiszek, magyar és franczia szobások szerint. Báli öltönyök, melyre annyival inkább felhívjuk t. ez. választóink figyelmét, mert ezek teljes felszereléssel vannak kiállítva, s összeállításuk e miatt nagyon könnyen eszközölhető. Mindenféle szalagok, csipkék, czipő és kesztyűk, továbbá a legújabb oldató ruha-díszletek a legelső gyárakból. Nagy választékban kaphatók minden sziliben a legkedveltebb férfi felöltő és nadrágkelmék, melyeket kívánatra a legjobb szabással készíttetünk el. Női és férfi Plaidek, valódi rumbungi, hollandi kreas és bekgehari vásznak, fehér és színes asztalneműek, Menyaszszonyi készletek és e czélra szükséges czikkek, egész garnitur bútorok, s ezekhez való bútorszövetek minden fajban, úgymint színes karton, szőr, cacemir, selyem, stb. Paplanok, őz- és lószőr madrászok, gyapjú pokróczok és szőnyegek. Miután vásárlásainknál legfőképpen arra törekszünk, hogy a jó ízléssel legyen párosulva mindenben, bizton hisszük, hogy a t. ez. közönség eddigi törekvéseinket is méltányolva, jövőre is megtiszteli intézetünket becses látogatása és megrendeléseivel. A vidéki tez. közönség megrendeléseit postai után gyorsan és pontosan teljesítjük. Teljes tisztelettel , CZECZ és TÁRSA. Nyomatott az ev. ref. főtanoda betűivel (Bel-Farkas utcza 74 sz.) » ■______ ________. .. J~ » -n- '4 Mai számunkkal közöljük a „Kossuth Albumra“ az előfizetést.