Magyar Szó, 1975. április (32. évfolyam, 104-117. szám)
1975-04-16 / 104. szám
HC 10 lb • . ■ ' , p \;‘V 'уУ ■ Magyar Sió SSSS5BSS”""”””^""S?"”SS”"SS5”SSSSS55SSSSSSSSSSSSSSSSSSSS5S5SSSS5SSSS8SSSSSSS5SSS”SSS5 ■■■■■ан ■■■■■■■ ::::::: хххи. évf., io4. (io oi4.) sz. ssssss szerda, 1975. április 16. sssssss ■■■■■■a ■■■■■■ * K liiiiiR ■ ■■ II ■■■■■■■ ■iiaBiBBBassc&BcaaBafeBiiiiiiiaHiiiaiiiiiiiiiiiaiiiRSBBSSMfiaaiaiiBiiiiRiiHiiB ARA 2 DINAR Jugoszláv—szíriai kapcsolatok Minié—Khadam tárgyalás Az el nem kötelezetteket is meg kell hívni a genfi békekonferenciára Damaszkuszból jelenti a Tanjug. Tegnap délben folytatódtak Damaszkuszban a szíriai —jugoszláv megbeszélések Khadam szíriai külügyminiszter és vendége, Miloš Minic négyszemközt tárgyalt a külügyminisztérium épületében. Folytatták a véleménycserét a nemzetközi kérdésekről, elsősorban a közel-keleti problémáról, majd a két baráti ország kapcsolatairól. Értesülések szerint a vendéglátó a tegnapi megbeszélésen hangsúlyozta annak szükségességét, hogy az el nem kötelezett országokat minél előbb be kell vonni a közel-keleti igazságos megoldás felkutatásába. Az el nem kötelezett országoknak külön testületet kell létrehozniuk, amely a többi országgal való megbeszélések révén hozzájárulna a béke felkutatásához. A szíriai vezetőség szerint a genfi békeértekezlet munkájába be kell vonni bizonyos számú el nem kötelezett országot is. A vendéglátók rámutattak, hogy ha nem újítják fel a genfi tárgyalásokat, akkor visszatér a „sem háború, sem béke” veszélyes időszaka. Tito születésnapi jókívánságai Belgrádból jelenti a Tanjug. Josip Broz Tito köztársasági elnök üdvözlő táviratot intézett Siemavo Bandaranaike Szri Lanka-i miniszterelnökhöz, és II. Margit dán királynőhöz születésnapjuk alkalmából. Bijedic hazaérkezett Kijevből A tárgyalások eredményesek voltak kedvező feltételek az együttműködés továbbfejlesztésére . A Szövetségi Végrehajtó Tanács elnöke nyilatkozott a belgrádi repülőtéren Džemal Bijedic, a Szövetségi Végrehajtó Tanács elnöke több napos hivatalos baráti látogatás után feleségével és a jugoszláv küldöttség tagjaival együtt tegnap a Szovjetunióból repülőgépen hazaérkezett Belgrádba. Bijedictől a kijevi repülőtéren ünnepélyes búcsút vettek. A Szövetségi Végrehajtó Tanács elnökének és a jugoszláv kormányküldöttség tagjainak a búcsúztatásán jelen voltak Ljasko, az ukrán kormány elnöke, a kormány tagjai és több más magas rangú személyiség. A Szövetségi Végrehajtó Tanács elnökével együtt tegnap hazaérkezett Belgrádba Ilija Vakic, a Jugoszláv Gazdasági Kamara elnöke, Dusan Ckrebic, a Szerb Végrehajtó Tanács elnöke, Gojko Ubiparip, az SZVT tagja, Lazar Mojszov szövetségi külügyi titkárhelyettes, Nisim Konfino, az SZVT titkárságának titkára, valamint a küldöttség többi tagja. A belgrádi repülőtéren Džemal Bijedićet Berislav Sefer, az SZVT alelnöke, az SZVT tagjai, a Szövetségi Külügyi Titkárság, a Jugoszláv Néphadsereg képviselői és más személyiségek köszöntötték. Jelen voltak a belgrádi szovjet nagykövetség képviselői. Belgrádba való megérkezésekor Džemal Bijedic az alábbi nyilatkozatot adta: — Mindenekelőtt ez alkalommal is köszönetet szeretnék mondani a szovjet kormánynak és A. N. Kosziginnak a meleg és baráti fogadtatásáért. Számunkra ez az országaink és népeink közötti barátság megnyilvánulását jelenti. Úgyszintén köszönetet mondok Moszkva, Leningrád és Kijev vezetőinek és polgárainak, akik körében igen jól éreztük magunkat. Jóllehet, e városokban rövid időt töltöttünk, mely (Folytatása a 3. oldalon) Džemal Bijedic, a Szövetségi Végrehajtó Tanács elnöke, a Szovjetunióból való hazaérkezésekor nyilatkozatot adott a sajtónak a belgrádi repülőtéren, majd szívélyesen elbeszélgetett az újságírókkal Megkezdődött a döntő roham Harcok Phnom Penhben A szabadságharcosok elfoglalták a Pocsentong repülőteret . A rezsimcsapatok egyre kisebb ellenállást tanúsítanak — „Csaknem az egész fővárost felszabadítottuk” — jelentette a szabadságmozgalom rádiója A Kambodzsai Nemzeti Egységfront rádióállomása tegnap reggel megerősítette a hírt, hogy a felszabadító hadsereg elfoglalta a Phnom Penh közelében levő Pocsentong repülőteret és mélyen behatolt a városba. „Az ellenség ellenállását úgyszólván teljesen letörtük, és majdnem az egész várost felszabadítottuk” — közölte a rádió. A rádióadás szerint a felszabadító hadsereg egységei átvonultak a városközponttól hat kilométerre levő hídon, s a városban megkezdődött a lakosság felkelése is. Phnom Penhből egyre kevesebb hír érkezik. Az egyik rádióadás szerint tegnap a városban öt órára feloldották az egész napos kijárási tilalmat. Az UPI amerikai hírügynökség tudósítója legutóbbi jelentésében közölte, hogy Phnom Penhben a helyzet rendkívül válságos, és hogy a repülőteret lezárták. A tudósító a jelentés továbbítása után Saigonba távozott. Az AFP jelentése szerint a felkelők tegnap, helyi idő szerint délben, a városközponttól négy kilométerre levő Khbal Twell peremvárosban újabb támadásba lendültek. Négy rezsimzászlóalj kénytelen volt feladni hadállásait és visszavonulni. Az UPI közli, hogy a rezsimcsapatok tegnap a városban több helyütt beásták magukat, hadállásaikat azonban a felkelők pergőtűz alatt tartják. A felkelők elfoglalták a Phnom Penh-i rádió leadóállomását. Szihanuk kormányának katonái már járőrszolgálatot teljesítenek a felszabadított városrészekben. A rezsimcsapatok a főváros központjába vonultak. Az AFP, pekingi jelentése szerint Szihanuk tegnapi pekingi sajtónyilatkozatában Saigonból jelenti az AFP. Bien Hoa légitámaszponton a dél-vietnami szabadságharcosok felrobbantottak egy lőszerraktárat, tegnap reggel pedig a támaszpontot erős tűz alá vették. A megfigyelők ebből arra következtetnek, hogy a felkelők erős támadást indítanak a támaszpont ellen, amely Saigon védelme szempontjából rendkívül jelentős. Thieu hadseregének ugyanis szthangsúlyozta, hogy nem történik semmi változás a Kambodzsai Nemzeti Egységfront és a nemzeti egységkormány összetételében. Egyelőre még nem lehet tudni, hogy a kambodzsai államfő mikor tér vissza a fővárosba. mottevő légiegységei állomásoznak ezen a támaszponton s innen indulnak a bevetésekre. A támaszponton egyébeként egy kifutópályát lezártak, a lőszer- és az üzemanyag pedig elfogyott. Saigont körök véleménye szerint a felkelők valószínűleg csak megtévesztésül vontak össze csapatokat Xuan Loc város térségében, számukra fontosabb a légi támaszpont elfoglalása. Bien Hoa ostroma Kedvező légkörben kapcsolataink elmélyítéséről tárgyalt a vajdasági kormány küldöttsége Budapesten -s Nikola Kmezić sajtóértekezlete a magyar parlementben Külön tudósítónk telefonjelentése Budapest, április 15. A vajdasági kormány küldöttsége, mint ismeretes, a Magyar Népköztársaság kormányának meghívására Budapesten tartózkodik. A látogatás első munkanapján, hétfőn, delegációnk ellátogatott a bábolnai állami gazdaságba, majd visszatérve a fővárosba a parlament épületében megkezdte megbeszéléseit vendéglátójával, Faluvégi Lajos pénzügyminiszterrel, a jugoszláv—magyar gazdasági vegyes bizottság magyar társelnökével. A látogatás második napja, kedd sajtóértekezlettel kezdődött. Nikola Kmezic, a Tartományi Végrehajtó Tanács elnöke, a vajdasági küldöttség vezetője, tájékoztatta a magyar sajtó, rádió és televízió képviselőit a látogatás céljáról és az eddigi megbeszélésekről. Elmondhatjuk, hogy a sajtótájékoztató iránt igen nagy érdeklődés nyilvánult meg. Számos kérdés hangzott el, s nagyobb részük Vajdaság és Magyarország gazdasági együttműködése fejlesztésének a lehetőségére vonatkozott. Faluvégi Lajossal folytatott első megbeszélését összefoglalva Kmezsé egyebek között elmondta, hogy kölcsönösen tájékoztatták egymást Vajdaság, illetve Magyarország gazdasági eredményeiről, a felmerült nehézségekről és a fejlesztés céljairól. — Főleg a mezőgazdaság és az élelmiszeripar helyzetét vitattuk meg — mondta delegációnk vezetője, majd megállapította: — Nézeteink minden felmerült kérdésben azonosak. Ezen azt kell érteni — részletezte Kmezié —, hogy mivel a mezőgazdasági termények feldolgozásában nálunk is, meg Magyarországon is most kell megtenni a legjelentősebb lépést a korszerűsítés útján, szükségszerű összehangolnunk a fejlesztés irányát. Szóba került az első megbeszélés során a Duna—Tisza—Duna Vízgazdálkodási Vállalat és a Magyar Külkereskedelmi Bank hitelegyezsége is. Az egyezség szerint, mint ismeretes, folyami uszályokat, hűtőházi felszerelést és egyéb berendezéseket importálunk, cserébe pedig mezőgazdasági terményeket és közszükségleti cikkeket szállítunk Magyarországra. :___ Több magyar újságíró megjegyzésére, hogy úgy tudják, bizonyos nehézségek merültek föl ennek az egyezménynek a realizálásában, Nikola Kmezic megjegyezte: — Igen, jelentkeztek bizonyos problémák, éspedig az árak tekintetében. Érdekelt gazdasági szervezeteink ugyanis drágálják a felkínált gépeket, mert áruk nem egy esetben meghaladja a világpiaci árat. Ez azonban szerintem átmeneti nehézség, hiszem, hogy gyorsan át fogjuk hidalni. Egy másik kérdés a kölcsönös munkaerő-alkalmazásra és a közös beruházásokra vonatkozott. Erre válaszolva a vajdasági küldöttség vezetője elmondta: ez elsősorban vajdasági dolgozók Magyarországon való foglalkoztatásáról esett szó. Szerinte ennek az elképzelésnek nem kellene akadályba ütköznie, bár (Folytatása a 3. oldalon) A Sterija Játékok : huszadszor ra kezdődik az országos színházi szemle Újvidéken ma este kezdődik és tíz napon át tart az ország legsikerültebb színházi produkcióinak bemutatására létrehozott fesztivál , a Sterija Játékok. A jubileumi, huszadik rendezvényen két-két színház Belgrádból és Zágrábból, egy-egy pedig Celjéből, Titogradból, Ljubljanából és Szkopjéból érkezik székvárosunkba az évad legsikeresebb előadásával. Mit várhatunk az idei szemlétől? . Georgij Paxo művészeti igazgató röviden nyilatkozott: „A Szerija Játékok a jugoszláv drámairodalom jelene felé fordul, a jövőbe néz, nem pedig a múltba”. A meghirdetett előadások, egy kivétellel, mai hazai írók művei. Négy produkció vígjáték, kettő dráma, egy-egy pedig melodráma és énekes népi játék. Szembetűnő a sok vígjáték, de nem meglepő, hogy ez a műfaj került túlsúlyba, hiszen a művészeti igazgató már tavaly jelezte, a jubileumi szemlén elsősorban vígjákokra számít. Ez a műfaj ugyanis kezdett elszegényesedni, pontosabban eligénytelenedni, és hosszú évek során nem is találkozhattunk kiváló alkotásokkal, amelyek méltók lehettek volna a szemle névadójához. A vígjátékok külön műsorblokkot alkotnak, az első négy este egymás után következnek, hogy így mód nyíljon értékelésükre majd pedig nagyszabású szaktanácskozáson a jugoszláv vígjátékirodalom jelenlegi helyzetének felmérésére. A kísérő rendezvények közül nemcsak a jelzett megbeszélés érdemel figyelmet, hanem a majd harminc rendezvény közül érdeklődésre tarthat számot a színművészeti akadémiák hallgatóinak találkozója, amelyen a színpadi mozgásról lesz szó. Az előadóik között a hazai tanárokon kívül olyan ismert pedagógusok szerepelnek, mint például Jacques Lecocq párizsi pantomimművész. A kiállítások közül elsősorban azt kell említeni, amely Josip Widmar akadémikus életét és munkásságát mutatja be. Nagy érdeklődésre számíthatnak a két nagy jelentőségű rendezvényünket, a Dubrovniki Nyári Játékokat és a Kamaraszínházak Fesztiválját szemléltető kiállítások is. Ezúttal is érdekesnek ígérkezik a színpadi díszletek és jelmezek már hagyományossá vált triennáléja. A huszadik országos találkozó súlyát nem a jubileum puszta ténye adja meg, hanem az, hogy a szemle az elmúlt két évtizedben mindig ösztönzője volt a hazai drámairodalomnak, és számos mű épp innen indult országos és világ körüli útjára. BORDÁS Győző Társadalmi megállapodás az árpolitika végrehajtásáról Vajdaság negyvennégy községe, a Tartományi Végrehajtó Tanács és a Tartományi Gazdasági Kamara tegnap Újvidéken társadalmi megállapodást kötött az idei országos és tartományi gazdaságpolitikai határozatban lefektetett árpolitikának a végrehajtásáról. Ezzel a megállapodással a községek és a tartomány kötelezettséget vállaltak, hogy meghatározott keretek között tartják azokat az árakat, amelyek szabályozása rájuk tartozik. (Részletesebben a 4. oldalon.)