Magyarország, 1915. március (22. évfolyam, 61-90. szám)
1915-03-14 / 73. szám
Budapest, 1915. vasárnap, március 14. MAGYARORSZÁG Törökország háborúja A Dardanellák ostroma A bombázás Konstantinápoly, március 13. , (Megkésve érkezett.) A Wolf-ügynökség tudósítója táviratozza Csanakeleből tegnapi kelettel .Vasárnap délben az Agamemnon és a Nelson típusú angol hajók, valamint francia sorhajók újból tüzelést kezdtek a Medsidie-erőd ellen. Legnagyobb kaliberű lövedékeik zápora ellen a szemben lévő Hamicie-erőd szintén legnehezebb ágyukkal megkezdte az ellentüzelést. A török erőd első lövései három találatot értek el, melyek egy ellenséges hajót kényszerítettek a tűzvonal elhagyására, amit az erőd legénysége viharos hurrákiáltással fogadott. Az ellenség azonnal heves tüzelést kezdett a Hamidie ellen. Harmincöt centiméteres ágyúinak gránátjai valósággal megremegtették a levegőt. A lövedékek azonban a tengerbe estek és óriási vízoszlopot kavartak, fel. Négy óra hosszáig tartó heves tüzérharc után az ellenség a Dardanellák kijárata felé elindult. Bár az ellenség 400 lövést adott le, a Hargidie-erőd mégis sértetlen maradt. Csak egy ez időszerint lakatlan kaszárnya rongálódott meg. Rendkívül nagyszámú gránátszilánk fekszik mindenfelé. Genf, március 13. A Paris Journal jelenti: A Dardanellák ostromában úgy vannak felosztva a szerepek, hogy a francia flotta az európai partot bombázza, az angol hadihajók az ázsiai partot veszik tűz alá. A szövetséges hajóhadak eddig még nem tudtak bejutni a tengerszorosba. Athén, március 13. A francia és angol hadihajók még mindig csak azon a támaszponton vesztegelnek, amelyen a Dardanellák ettől már nyolc napja állanak. Konstantinápoly, március 13. Az Osmanischer Lloyd tudósítója, a Dardanellák ostromának részleteiről a következőket jelenti: ___________ Március 9. Az angol és francia hajók ma külön-külön csoportokban kezdtek akciót ellenünk. Az angolok a Hamicie első és harmadik erődítményeit bombázták, úgyszólván siker nélkül. A franciák a külső erődítményeket bombázták. Tüzérségünk erős viszonttüzelése gránátzáport küldött a Bouvot nevű francia hadihajóra. Ezt a hajót azonnal kivonták a harcvonalból és mint foglyoktól értesülünk, még ma este elvontatták Franciaország felé, ahol a touloni arzenálban fogják kijavítani. Az angolok egy hydroplánja srapnelleinktől megsérült és a tengerbe esett. A két bent ülő angol pilótatisztet, megsebesülten, kimentettük a Márvány-tengerből és foglyul ejtettük. Az egyiknél a Manchester Guardian című lap egy legutóbbi számát, találtuk meg, amely vezércikkében Konstantinápoly esetleges elfoglalásáról írván, megállapítja, hogy ez nagy mértékben sértené Anglia keleti kereskedelmi érdekeit. Egy másik hydroplán erősen megsérült, távcsöveinkkel láttuk, amint a vizen úszva elérte az angol flottát. Dardanosnál egy partraszálló angol csapatot teljesen szétszórtunk. Az ellenség vesztesége mintegy hatvan halott, ugyanannyi sebesült és háromszázhúsz fogoly, köztük négy tiszt. Egyik tisztnél egy Churchill-irta angol röpiratot találtunk, amelynek tendenciája odairányul, hogy az angol hadsereg részére minél több katonát toborozzon. Ma tudtuk meg az orosz flotta legújabb erőszakosságát, amelyet 7-én követtek el. Március 7-én reggel, egy öt hadihajóból, három páncélos cirkálóból és tíz torpedóból álló orosz flotta jelent meg a Fekete-tengernek az Aranyszarvhoz közel eső vizein és bombázni kezdte a partmenti városokat. Zunguldul városra ezer, Koslu községre ötszáz, Eregli községre szintén ötszáz és Alabli községre háromszáz gránátot adtak le. A bombázásnak mindösze annyi eredménye volt, hogy Kossuban az egyik gránát felgyújtott egy villát, amely le is égett. Partmenti ütegeink viszonozták a tüzelést és ennek folytán több orosz hajó súlyosabb természetű sérüléseket szenvedett. Az orosz flotta erre belátta, hogy itt eredményt elérni nem képes és Hogy felnevelve őket, elvigye Az örökkévalóság vize. S azok nevét is, kiket nem lelünk, Mikor soraik bejárja szemünk. S szivünk, mely fegyverük áldja S zászlajuk simogatja, csodálja. Úgy nézünk fel a nyútt lobogóra, Mintha isten zászlaja vóna. Hiszen nekik is glóriás a fejük , S a béke jön vissza velük. A béke, a béke, a béke, jó. Csak dadogni tud róla a szó. A béke, a szent, a béke, a drága *“ Vasárnap az egész világra. " A béke, mely sebeket behegeszt, halász az ölébe, szerezd. A béke, mit mosolyogva strázsál A mesebeli király, meg a császár. S ezt látva isten az égben, Erős fogadást tesz szívében . Hogy a sátánt poklába visszazárja , nem szabadítja többet a világra, az Eregli kikötőjében álló, védtelen kereskedelmi gőzösöket kezdte bombázni. Ezzel a hallatlanul erőszakos manőverrel négy kereskedelmi hajót sülyesztett el, amelyek közül az egyik perzsa, a másik olasz hajó volt, ezenkívül pedig egy török jachtot is elsülyesztett. Elsülyesztett ellenséges aknakutatókat Berlin, március 13. A WoZf ügynökség jelenti Konstantinápolyból. A március 11-ikére virradó éjszaka az ellenség cirkálók és torpedózuzók védelme alatt megkísérelte a legkülső aknaöv eltávolítását, miután előzőleg nagyobb hajók a fényszórók állomásait hatástalanul lövöldözték. A Dardanellák ütegei megkezdték a tüzelést s elsülyesztettek három aknakutatót, mire az ellenség eredménytelen kísérletezés után visszavonult. Török tengerészeti haderők az e hó 10-ére virradó éjjel egy ellenséges szállítóhajót Mytiléne közelében elsülyesztettek. Az angolok veszteségei Hága, március 13. A hivatalos sajtóiroda jelenti athéni távirat alapján, hogy eddig az angolok a Dardanellák ostromában 140 halottat és 310 sebesültet vesztettek, két angol torpedónaszád és két aknakutató hajó elsülyedt, négy nagy csatahajó harcképtelen lett, a partraszállítási kísérletek alkalmával pedig 700 angol katona részben elesett, illetőleg megsebesült, vagy fogságba jutott Lloyd George sürgette a Dardanellák megtámadását London, március 13. A brit tengerészeti vezérkar annyira meg volt győződve a Dardanellák bevehetetlenségéről, hogy nem is akart válalkozni először a Dardanellák megtámadására. Lloyd Georgenak köszönhető, hogy elhatározták a Dardanellák ostromlását. Lloyd Georgenak Párisban támadt ez az eszméje, amikor ott az orosz és francia pénzügyminiszterrel tárgyalt és meggyőződött arról, hogy mily nagy fontosságuk van a Dardanelláknak a hadviselőkre nézve. Valószínű, hogy Delcassé és Bark is befolyással voltak Lloyd George eszméjének megvalósítására. Londonba visszatérve Lloyd George minden ékesszólását felhasználta, hogy a kabinetet meggyőzze a Dardanellák megnyitása—------ ... aza — Az lesz csak a nap ... Az lesz csak a nap, az lesz csak az ünnep, Mikor a fiúk hazajönnek ! Hogy csengnek majd a harangok, Hogy visznek hirt égbe a hangok ! Hogy rohanunk ki eléjük, Karunkat kitárva feléjük. S hogy bársonyt érjen a léptük. Lelkünk tengetjük elébük. S mit a háború belehímezett, Nekik nyílik ki minden szeretet. És az övék lesz minden álom. És minden virág a világon. "Az anyakönnyek és a málkacsók S a gyermeki lágy kacsák. Nekik lesz az ég boltja kék, s nekik szólnak a fülemülék. Mint a szentekkel, úgy bánunk velük, Csókkal tetézzük a sebhelyük. Minden szavukat oltárra tesszük S a meséiket ölbe vesszük. Móra Ferenc: Háborús esetek Irta: Tömörkény István Régi vizikatonák. Háborús világ volt akkor is, most harminchat éve, mikor a víz elvette a szegedi várost. Javában állott a boszniai okkupáció, sok ember volt lent innen is, de az idevalókat hazaeresztették a hadból, hogy itthon legyenek segítségre, ha birnak. Hát bizony nem sokat bírhattak. A víz bejött és halálos némasággal ült a városon. A menekülők egy része szerteszaladt, a másik része mondhatatlan ragaszkodással tanyázott a tűzhely romjain, a vízből kimaradt pár szigeten és a töltéseken, a Tisza partján. Ez olyan furcsaformán hangzik, hogy a Tisza partján. Annak a víznek a partján, amely elvette a várost. A más vidéki ember, ha itt jár s erről szó van, ezt meg nem érti, nézvén a vizet. Hát hogyan lehetett ennek a partján maradni, ha ez jött be. Már sok idevaló sem érti, mert hiszen sok idő telt el azóta, a mai harmincnyolcéves ember sem emlékszik arra, hogy milyen veszedelemben forgott akkor a szélviharban, hullámverésben, fagyban, valóban jó csoda. Hogy a csecsemők és a karonülő kisgyerekek megmaradtak. Próbáltam már idősebb, negyven-, negyvenhároméves emberektől, asszonyoktól kérdezni, hogy a nagy szerencsétlenségből fin maradt meg az emlék 3