Magyarság, 1961 (37. évfolyam, 1-47. szám)
1961-03-10 / 10. szám
2. oldal *• —w~* ’W*' “MAGYARSÁG” — ”HTTNGARIAN PEOPLE” - AMERICAN - HUNGARIAN NEWSPAPER - A Hungarian Weekly Newspaper the Mining and Industrial area of the United States of America — Issued weekly September to June; be-weekly July and August * Megjelenik hetenként szept.-töl Jun -ig; kéthetenként juL-aug.-ban Eugene Szebedinszky, Editor & Publisher Szebedinszky Jenő szerkesztő és kiadó SZERKESZTőSÉG és KIADÓHIVATAL.: 4753 Monongahela Street Pittsburgh 7. Pa. (A hazelwoodi Carnegie Library-val szemben) Szerkesztőség és Kiadóhivatal telefonszáma: Jackson 1-6564 Pannónia nyomda: 5403 2nd Avenue, Pittsburgh 7, Pa. Nyomda telefonszáma: HAzel 1-6544 Minden postai küldeményt erre a címre kérünk: All correspondence should be mailed to: “MAGYARSÁG” — P. O. Box 5649, Pittsburgh 7 Pa. (“Special Delivery*’: 4753 Monongahela Street, Pgh., 7, Pa.) — Cikkek, melyek íróik névaláírásával jelennek meg — nem egyeznek feltétlenül a Szerkesztőség álláspontjával. — Felkérés nélkül beküldött kéziratot nem őrzünk meg és nem küldünk vissza! Minden olyan levélhez, mely személyi vonatkozású és amelynek írója választ kíván, válasz-bélyeg mellékelését kérjük. — Aldk címet változtatnak, idejében közöljék régi és új címüket! Előfizetés egy évre: $5.00 — Subscription rate, one year: $5.00 — Külföldre évi előfizetés: $6.00 — Légiposta példányonként Európába 45 cent; Délamerikába 30 cent Second-class postage paid at Pittsburgh, Pa. ERRŐL — ARRÓL HALÁLOZÁS. Mrs Molry M. Kentey (azelőtt Kecskeméthy Tiborné, szül. Sülay Mária, volt. m. kir. ezredes neje), f. évi március 1-én, életének 46-ik, boldog házasságának huszonharmadik évében Atlantába (Georgia), hosszú betegeskedés, de rövid szenvedés után visszaadta lelkét, Teremtőjének. Temetése március 3-án volt. Gyászolják: bánatos férje, leánya Judith. Mrs Michael B. Martin, fia, Tibor, veje Mr Michael, B. Martin, és egyetlen unokája, Michael B. Martin Jr. Odahaza, Magyarországon szülei. Süllőit Jövő és felesége, valamint, nagymamája. Siratl Béládé A család, címe: 1291 Stalwood Tr., Atlanta, fi. Gawaia. USA. * HALÁLOZÁS. ftzv. Meixner Leonovné, szül. Nagy- Karolina 1961. január 26-án 76 éves korában elhunyt. Temetése január 30-án volt nagy részvét mellett. Az elhunnyi 1334. ausz. 16-án született a Pozsony megyei Alboe községben. 1904-ben érkezett az ITSA-ba és 1910-ben kötött házasságot Pittsburghban Tazelwrodon. Bérje 1952. februárjában halt meg. Gyászolják gyermekei: Meixner Leopold (Detroit, Mich.), Meixner Marsall (Chicago. Tit.V Meixner Ernest és3 Naw), Maxner Steve (’California'). — Mrs Robetts Meixner Elizabeth és Mrs Pays Meixner •Tolán (McKeesRocks. Pay. unokái, rokonai és kiterjedt baráti köre. — Béke poraira! EVRY LAJOS ELŐADÁSA BALTIMOPERN A baltimorei magyarság ez évben március 12-én ünnepli meg a magyar szabadság ünnepét. A műsor rendezősége Füry Lajos írót hívta, meg szónoknak. BÁRDY (Bielik) KÁLMÁN honfitársunk az elmúlt hetekben szívrohamot kapott és beszállították a pittsburghi Preslei-Prian kórházba. Mint hadosttuv. a veszélyen már túl van, azonban még többhetes kórházi ápolásra van szüksége A negyedik emeleten a “D“ tereinken van -Tobbulást kívánunk! ISP* EGRT DAT, hamswoodi magyar fénykénész fia, Gerhard bevonult katonának. A repülőkhöz. A — Pana, hol vannak a Pyrreneusok? — Pgyan kérdezd meg az anyádat, ö te"" oi a. 1-’ká°ban mindent . . . — Most. ho^v a zebrákat né^om hit — mikor szabaditlk az anád n fovea^'hol ? • • • Vizsgáztatják a cigályt. ho^-v melyit' •' minppn-v - legelő nemzet? — A magyar! — Az orosz! 1957 óta lövöldözik a csiba vokat! — Az is valami*? A magyarok már 1956-ban Tátráról verték le a csillagokat. A tárgyakkal kezdődik észrevétlen. Az új ággyal, amelyben fekszel, körül a részletre vett bútorok opálos, hideg ragyogása, melyet nem békít a villanykályha szabályozható melege, sem a jégszekrény, amit nyáron fülledt konyhádba szereltek fel az új tűzhellyel fele áron. S mondd, rádiódon mered-e a régi éned hullámhosszán visszacsavarni három évet: osztrák földön az érkezésed, zsúfolt táborok szalmazsákján az első korty párolgó teát? Míg szürcsölted a szabadságot könnyű bátyúddal hátadon, ki tudja úgyis visszatér .... A fogyó reménnyel nemcsak hátizsákod, de lépésed is egyre nehezebb. Ma már látod a szörnyű hegyeket, miket az idő gyűrt közénk . . — Otthon nyomorból, itt künn kapzsiságból, mely egyre gyűjt, míg észrevétlen — apad a hozott hazai . . . — Bútorok, villa, gépkocsi . . . Mondd, őrződ még a szekrény mélyben a hátizsákod, gyűrt ruhád, a marék földet? — semmiség! — Tartsd kéznél, messze lép, aki ezeket sutba dobja, nem húzza többé semmi, vissza s nem léphet át a hegyeken. TOLLAS TIBOR: „ Árulás — • — A félreismert (?) „Zseni’1 No. 1. Elfogulatlanul, tiszta lelkiismerettel állítom, hogy Sanyi annak idején mikor esztendőkön át előttem üldögélt az iskola padjaiban, törekvő, tisztességes, keresztény morált élő, szóval rendes jobboldali magyar fiú volt. A “baj” vele azon a diákmajálisi táncmulatságon kezdődött el, melynek megválasztott, vagy csak úgy, a fiatalság által kinevezett szépség-királynője, Erzsébet lett. Akibe Sanyi (oka, joga nem igen sok volt, ahogyan mondani szokás), “egyből belebolondult”. Viszont az is a történet lényegéhez tartozik, hogy erről Erzsébet, ha netán tudott is róla, édeskeveset törődött. Érthető is, mikor körteseregi ették a kp. tüzérek és otthon lebzselő jogászok légiója. Sanyi pedig velem együtt akkor a gimnázium hetedik osztályába járt. (Legalább is papírforma szerint nyilvános és rendes tanulók voltunk.) A majális végével szép csendesen együtt bandukoltunk a városi erdőn át hazafelé. A langyos májusi éjszaka pompásan illett az akkor még barátom lelkivilágához. — Csordogáló holdfény, virágillat, fülemile-ének stb. A cimbora nagyokat szippantva a “lágy éji szélből” baktatott és közben akkorákat nyögött, mint egy véletlenségből fél kaszakövet nyelt tehén. (E hasonlat megbízhatóságáért teljes felelősséget vállalok.) Gondolom, a tizenhatodik sóhajtásnak szánt nehéz nyögés után mégiscsak megkérdeztem: — Mi lett? Sanyi ekkor, mint illő is, a Hold felé fordulva eldeklamálta: — Ha Erzsébet rövidesen nem lesz feleségem, felemésztem magam! Mentségemül csupán a zsenge korom és nagyfokú álmosságom szolgáljon, hogy válaszom ennyire rideg és lakomikus volt — Ühüim. Azután elváltak útjaink és hazamentünk. Sanvin mikor már nyolcadikosok voltunk, — néhány lényegtelen változás vált láthatóvá. A szokottabbnál hoszszabb hajat eresztett, művészi eleganciával bogozta csokorra nyakkendőjét s a szokottnál jóval többször beszekundázott a matézisből, valamint a görög nyelv és irodalomból.Pünkösdre fordult az idő és az osztály valami iskolai kirándulásra készülődött Pestre. Erről ►Sanyi jó szülei tanácsára (és gyatra félévi bizonyítvány, intők és torok hatására) — lemond°tt. A kirándulás előtti napon, mikor délben hazafelé siettünk, Sanyi, kis torokköszörülés után csuda nagy kéréssel fordult hozzám. Előbb megígértette velem, hogy senkinek sem szólok. Kért, hogy Pesten majd, jártamban-kertemben, ugorjak be a Nemzetibe s kérdezzem meg, mi van az általa beküldöt színdarabjaival. Valami három történelmi, két társadalmi drámát, néhány vígjátékot stb írt. Melyek főszereplői természetesen Erzsébet, és ő voltak. És ő azóta is hiába olvassa az újságokat, még nem (Folytatós a 1. oldalon) Március 15-iki Emlékünnepélyt rendez a Pittsburghi Nagybizottság március 19-én, vasárnap délután 3 órakor a Magyar Ház nagytermében. A műsort, most állítja össze a rendezőség,_ ’ ’ RÓZSA ’ ’TIÁHÍD-CLEVELANDBAN. — Minden vasárnap este 9 órától fél 10-ig. A WADC- akroni rádióállomásról, a 1350 m-es AM hullámhosszról. Hallgassa ön is minden vasárnap!! MAGYARSÁG 1961. március 10.