Magyarság, 1967 (43. évfolyam, 1-48. szám)
1967-10-20 / 39. szám
1967. október 27. MAGYARSÁG Tollas Tibor: Hontalanok zsoltára Földig rombolták falait, hamvát a sivatagba szórták, de láncra fűzött rabjaik túlélték mégis Titust, Rómát. A fegyvertelen a légiók közt diadalmas új zsoltár szállt fenn : “Holnap faladnál Jeruzsálem”... Továbbadta a számlázott apa fiának, törzs a törzsnek, mint homlokukra rásütött titkos bélyeget, öröklöttet. S a négy égtájra szétszóródva a fogadalom nap-nap szállt fenn: “Holnap faladnál Jeruzsálem”... Századok múltak, eszelős eszmék és gettók négyszögében, testükkel emeltek erős falat s mondták kétezer éven keresztül, mint amegszállottak ... S beteljesült az ős fohász lenn, győztes faladnál Jeruzsálem. Hát mondd te is minduntalan, mint ők, — fiadnak, unokádnak, makacsul ezt a hontalan zsoltárt, melyóért, holnap hazát ad. Fegyverként szegezd társaidnak, mondd magadban, vagy kiáltsd fenn. “Holnap faladnál Jeruzsálem, faladnál, magyar Jeruzsálem ...” REFORMÁCIÓS ISTENTISZTELET lesz ,és a gyülekezetben konfirmáltuk találkozóin október 29-t., reggel 10 órai kezdettel a Pittsburgh Első Magyar Ev. templomban. A közös magyar-angol istentiszteleten Igét hirdet Nt. Markovits Pál, a gyülekezet lelkésze. Előzetes értesítést kérnek a lelkészi hivatalba (Tel.: 421-2174). Szívesen látják az egyház Barátait is. — Akár hiszi, — akár nem... A MAGYAR emigráns sajtóból értesülünk, hogy a Burg Kastl-i magyar gimnázium diákjaiból alakult 5-tagú u. n. "beat-zenekar” tagjai egy németországi magyar misén régi néger vallásos énekek dallamához igazított magyarra fordított zsoltárokat énekelek. «— A sajójelentés szerint a diákokat vezető helyettes igazgató a meglepődött jelenlévőket azzal próbálta megnyugtatni, hogy “ezek a dallamok, ez a zene az ifjúság saját kifejezési formája, amivel az Istenhez fordul.” — A sajtójelentések nem nyilatkoztak arról, hogy az említett 5 tagból álló magyar ifjúság “saját” kifejezési formája mily csodálatos véletlen folytán lett a néger jazz dallam; nincs-e kimeríthetetlen mennyiségű ősi magyar vallásos dallam, amely talán ugyancsak alkalmas lehetne a burgkastl i magyar gimnazisták ezen 5 tagjának magyar és keresztény szellemét erősíteni? Vájjon ez a jazz-mise megengedése magyar emigráns vonalon emeli a magyar ifjúságnak a magyarságtudatát? — Tudomásunk szerint a kérdéses gimnáziumba a világ minden tájáról a szülők éppen azért küldik fiaikat, hogy ott aztán----- Az ■ « ur-- --namisnatianui magyar és tradicionális keresztény nevelésben részesüljenek — s ennek szellemében még sem ősi, sem jelenkori néger jazz dallamoknak nincs helyük — egy magyar iskola s magyar templom falain bleül . . . Az ötezeréves bölcsességgel dicsekvő American Civil Liberties Union azzal a furcsa, de szemtelennek tűnő kéréssel fordult a washingtoni Federal District Court-hoz, hogy a House Committee on Un- American Activities-t (a Ház kommunista-ellenes bizottságt) deklarálják alkotmányellenesnek. A bíróság úgy döntött, hogy nem illetékes ebben az ügyben határozatot hozni. — A nyughatatlan Union elhatározta, hogy az ügyet a Legfelsőbb Bírósághoz fellebbezi. ______ HA valaki még nem látott zsidó egyházi “garmuske” fejfedőt katolikus papon, vagy protestáns lelkészen, sőt az iskolák szuperintendensén, — az láthatott volna, ha részt vett volna a newyorki Kennedy légikikötő zsinagógájának a felavatásán. — Migr Francis Fitzgibbon a brooklyni Diocese képvisletében, Re. dr. Dan Potter, a new yorki Protestáns Tanács képviseletében és dr. Bernard E. Donovan, mint a “Superintendent of Schools” — mindnyájan engedelmes és mindenbe belenyugvó lélekkel viselték a yarmulket a zsinagóga- avatáson. Nincs adalék arra, hogy ezen a példán felbuzdulva, mikor fognak a rabbinusok kereszttel a nyakukban egy telavivi keresztény templom felszentelésén részt venni... lasztáson. Louis G. Glasso HARMINC ÉV ÓTA AZ ELSŐ olyan jelölt — a “District Attorney” állásra AKI FELETT NINCS POLIIKAI FŐNÖKÖK ellenőrzése T . . VÁLASSZUK MEG Louis C. Glasso MEGYEI az ismert pittsburghi ügyvéd, ÜGYÉSZ NEK! aki “District Attorney”-nek pályázik a november 7-iki rá- Mindegy, hogy hol van regisztrálva! TRIAL LAWYER GLASSO— 10 C — 30 YEARS 0 0 ^ • SPECIALIST S U. S. Department of in CRIMINAL LAW Justice — Examiner 1943 • Lecturer in criminal law Egy külföldi Bécsben jár és beszédbe elegyedik egy bécsi atyafival. “Hogy van az, hogy ti lassan jártok, lassan beszéltek és lassan dolgoztok... Nálatok semmi sem megy gyorsan? — De igen, — mondta a bécsi, — gyorsan kifáradunk... ‘‘MAGYARSÁG’’ Egész évre öt dollár! KERTGAZDÁLKODÁS Eisenhower, Amerikának két fordulóra megválasztott republikánus elnöke melegen pártfogol egy tervet, melynek Lewis L. Straus tengernagy a kidolgozója. — Maga a terv nem új, — mert annak alapjait Izrael saját területén, két évtizedes munkával lefektette és jórészt sikerrel meg is valósította. A tervnek az arab államok területein való megvalósítása tehát nem utópia-Izraelben nagy sivatagi terüeteket alakítottak át virágzó kertekké, ahol mindenféle mezőgazdasági termelés megvalósítható. Ott ahol a Jordán folyó vize nem volt elegendő, megoldották a tengervíznek öntözési célokra való átalakítását. Ma Izrael kiviteli forgalmának jelentékeny részét képezi az itt termelt gyümölcsnek, főképpen narancsnak kivitele-A terv elsősorban a közelbe leti válság szemszögéből nézve bír jelentőséggel. A három közelkeleti olajgazdag ország, — Saudi Arábia, Kuvait és Irak, nemcsak nagy sivatagokon terülnek el hanem a terv keresztül viteléhez szükséges anyagi erővel is rendelkeznek. — Csak a szintén érdekelt Egyiptom, Szíria és Jordán igényelne nagyobb nyugati tőketámogatást. A terv annyira kézenfekvő, hogy azon kell csodálkozni, miért is nem került eddig megvalósításra, vagy legalább megvitatásra, elsősorban az UNO előtt... Azonban! — Minden jóravaló terv sikere elé odatolakszik a: de... . — Sajnos, e terv megvalósításnál nem is egy “de”, — de több “de” áll fenn. — Ott tartunk, hogy a válságban érdekelt arabok még Izrael állami- iságát sem akarják elismerni, nemhogy a terv kivitelében be gyakorolt izraeli szakértők közreműködését elfogadnák. A leg- főbb akadály azonban az a szovjet stratégiai terv, mely a közelkeleti arab államok közreműködésével ennek a területnek a hatalmi érdekkörébe való bekapcsolását tűzte id célul. Ezzel nemcsak a közelkeleti amerikai olajérdekeltség, hanem Európa olajellátása, mely eddig 80%ban az arab olajszállításoktól függött, válik kétségessé. Rabszolgasors. Méhes Lajos, a magyar Kommunista Ifjúsági Szövetség (KISZ) főtitkára szerint “nekünk hagyományokon alapuló tudásunkat kell hasznosítani.” E mögé, a szépen hanggzó mondat mögé bújtatja el a szolgalelkű kádári kormány azt a szovjet parancsot, hogy Castrónak csődbejutott mezőgazdasági termelését, száz magyar szakértő egy éven át Kubában átsegítse a nehézségeken. A szovjet repülőgépeken Prá- Sgán és Kanadán át elszállított , szakemberekből álló csoportban 20 állatorvos, 30 állattenyésztő, 38 kertész és ,12 gépészmérnök van. Ezek a Műegyetemen és a gödöllői Agrártudományi Egyetemen, sok éven át kiképzett szakemberek Magyarországnak jelentékeny anyagi áldozatába kerültek — Az sem valószínű, hogy a magyar mezőgazdaság termelés olyan tökéletesen működik, hogy ezeket a szakembereket könnyen nélkülözheti. — A Szovjet Kubát, sokezer mérföld távolságból, évek óta napi egy millió dolláros áldozattal tartja fenn, tehát intézményesen szeretné, ennek a nyugati hemisphéra közepén felújított—és~ Amerikára irányított hídfőállamnak önellátó mezőgazdasági termelését megoldani. Attól eltekintve, hogy ilyen szakemberekkel maga sem rendelkezik, egy vazallusának beálltába és a költségeknek a moszkvai ‘klíringen’ keresztül való elszámolása számára kézenfekvő. Kuba mezőgazdasági termelése a cukornád termelés és a cukorgyártás következtében nagyon egyoldalú. Hiányoznak az olyan termelési ágak, melyeken az európai, tehát a magyar termelés is nyugszik és melyek a népélelmezés szempontjából nélkülözhetetlenek. Ezeket Kuba annak idején, amikor majdnem egész cukortermelését, a világpiaci árnál magasabb áron, Amerika vette át, behozatal révén fedezte. Jelenleg a szigetország hús és zöldségellátása, amely a blokád-intézkedéssel is küzd, a mind ritkább hajótér mellett belföldi termelés hiányában, megoldatlan. A magyar szakértők összeállítása arra mutat, hogy a súlypontot az állattenyésztésre és a kertgazdálkodásra fektették. A gépészmérnökökre a mezőgazdasági gépállomások felállításánál lesz szükség. A magyarországi sokévi alkatrész-hiány s karbantartási vonalon a magyar mérnökök bő tapasztalattal rendielkeznek. — Dr. B. P. SIVATAGI 8. oldal