Moldvai Magyarság, 2002 (Új sorozat, 12. évfolyam, 1-10. szám)

2002-01-01 / 1. szám

ft E si 12­­ /-/ f I l ^ Moldvai , _ MAGYARSAG L 7. Mikor Csíkból kiindultam... Mikor Csíkból kiindultam, Színnyem se vót, úgy búsultam. Megporosodott e lábam, Üdőm se vót, hogy megpallyam. Idegen füődre sietettem, Met hazámba nem félhettem. Búsul e madár ez ágon, lén es idegen országon. Idegen i­őd ez ién hazám, S­e jó Isten ez ién apám, Sok jó asszony ez ién anyám, Menden falyu­i édes hazám. Idegenség, idegenség, Mind megetted e lelkemet, Láncra tetted e szívemet, Elhirvasztottad színnyemet. Édesanyám ha most félne, Hozzám látni csak eljönne, Csontjaimat összegyürné, Koporsóba biététetné, Rakoskába rakogatná, Keservesen elsiratná, Keservesen elsiratná, Senki azt meg nem kacagná. Klézse, 1957 Lejegyezte: Kallós Zoltán „E sigur, că pe la anul 1200 o mare parte din ţinutul de peste Siretiu era socotit ca unguresc. Romanul nu facea parte însă din pămînturile craiului. Ungurii n-au fost aşezaţi aici de domnul lor, stăpînitor de pămînturi moldoveneşti. Au venit desigur din părţile Bacăului şi Putnei, unde, pe valea Trotuşului, se strecu­rase o prelungire a secuimii Ardealului. De la Trotuş au ajuns în apa Siretiului şi s-au suit pînă în acest unghi făcut de dînsul cu celălalt rîu al Moldovei. Trecînd prin atîtea locuri, ei s-au amestecat puternic cu atîtea elemente de neamuri deosebite, slavi, români. Pe un aşa de lung drum, aceşti unguri pribegi şi-au cules numele de ceangăi şi vorba aceea sîsîită (cu 5 în loc de ş), care-i deosebeşte de secui, precum anumite însuşiri de limbă deosebesc pe secuii înşişi de unguri.” GAZETA CEANGĂILOR DIN MOLDOVA Nicolae Iorga: România cum era pînă la 1918 ÚJ SOROZAT XII. ÉVF. 1. SZÁM (128) 2002. JANUÁR 1.KfdS or *03 tonaia

Next