Nefelejts, 1862. április - 1863. március (4. évfolyam, 1-52. szám)
1862-10-19 / 29. szám
--- S az év mint jött, — megyen; Sebet hagy a szíven, Csalódást fájón, mélyen, Csalódást fájón, mélyen. De jól van igy : hiszen — Te adtad Istenem! Műved áldott. Úgy légyen. Műved áldott. Úgy légyen. THALY KÁLMÁN. IRÁNY CZIKKEK. PYTHAGORAEI NŐK. (Lásd a 28-ik számot.) II. Theano Nikostráta barátnőjéhez. „Elhatott hozzám a hír, hogy te férjed hűtlensége miatt, elég gyönge vagy féltékeny és levert lenni. Mi férjedet illeti, elég férfiút ismerek, kik az ő betegségében sínlődnek; e sajnálatraméltó emberek, mint az együgyű madarak,beleesnek a csábítás kelepczéjébe ; azon percztől fogva, midőn a hálóba kerültek, úgy látszik minden józan eszöket elvesztették, s e tekintetből inkább szánalmat érdemelnek, mint azt, hogy az ember boszankodjék miattuk; te azonban nem látszol igy gondolkozni, hanem nappal és éjjel a legemésztőbb szomorúság és kétségbeesés martalékja vagy, s nem foglalkozol egyébbel, mint azzal, hogy nyugtalanítsad férjed s keserítsed uj szerelmi viszonyának élvezeteit. Ezt ne tedd, kedves barátnőm! A feleség erénye nem abban áll, hogy férjét őrizze s leskelődjék tetteire, hanem abban, hogy magát utána alkalmazza ; ezt pedig akkor teszi, ha balgaságait türelemmel viseli; miért ? azt is megmondom : oly szenvedély rabja ő, mely szemrehányások által csak még inkább fokoztatik, hallgatás, közönyösség és türelem által pedig gyógyíttatik; amint mondani szokták: a tűz, melyet békében égni engednek, magától elalszik. Azon nő, ki férjének, ha ez hűtlenségét titkolni akarja, szemrehányásokat tesz, elvonja a leplet, mely alatt titokban vétkezni reméli; s mit nyer ezáltal ? nyilvánosan teszi azt, mit eddig alattomban cselekedett, s nejének csak csendes nézőnek kell lennie. Ha tehát tanácsomat el akarod fogadni, kedves barátnőm, ne hidd, hogy hajlama, melyet irántad érez, erkölcseinek feddhetetlenségét szükségkép föltételezi; minden ember téved, de ő szemrehányás nélküli szereteted által ki fog józanodni; ha eszének ura, mégis téged szeret, s csak akkor fordul másokhoz, ha a szenvedély parancsol fölötte ; de e szenvedély szalmatűz, rövid ideig tart, oly gyorsan múlik a mint ébredt. Megrögzött gonoszlelkű férfi lehet az, kit ily törvény- és erkölcsellenes viszony sokáig lebilincselhet; nem fog hosszú ideig tartani s belátja, mily kárt okoz vagyonának s jó hírének. Légy tehát meggyőződve, hogy azon jog, mely szerint ő a tiéd, előbb utóbb ismét érvényre jut. Addig édes barátnőm, mutasd meg mily nagy különbség van közted és vetélytársnőd közt azáltal, hogy házad ügyeire ezentúl még gondosabban felügyelsz, s különösen gyermekeid hű anyja vagy. Ne tiszteld meg azt a másikat azzal, hogy féltékeny vagy reá, mert csak erényes személyekkel szép a vetélkedés. Férjed iránt mindig késznek mutasd magad a kiengesztelődésre ily nemes magaviselet még ellenségeink szivét is részünkre hódítja. Minél több tiszteletet mutatsz férjed iránt, annál jobban fogja önmaga előtt szégyenleni magát, annál inkább fog veled kiengesztelődni akarni, s annál jobban fog szeretni, ha gáncsnélküli magaviseleted sirántas szereteted, megfontolása által, ballépésének élénk belátására jut. Boldogságtok a kis félbeszakítás után csak annál állandóbb lesz. Mert valamint egy elszenvedett betegség után nincs édesebb mint a visszatérő egészség első érzete, úgy a házaspárok közti villongások csak annál bensőbb kedélyösszeolvadással végződnek “ III. Theano Kallisto fiatal barátnőjéhez „Törvényeink nektek, fiatal asszonyok, megadák a hatalmat házi személyzetetek fölött uralkodni, mihelyt férjhez mentetek ; de hogy és mikép kell ezeken uralkodni? azt az idősebbektől kell eltanulnotok. Szép dolog az oktatás, de még szebb az okulás. Oly nő, ki csak nemrég lépett a házasság szent csarnokába, nem kezdheti elég korán fiatal lelkét e tárgyakkal foglalkoztatni. Kik fölött a nő házában uralkodik, a cselédek, a szolgák ; ezeknél mindenekelőtt arra kell törekednie, hogy jóakarattal szolgáljanak neki. Szolgáid személyét megvásárolhatod pénzzel, de szíveiket nem, azonban irántuk a jóságod által könnyen elnyerheted azt, ne követelj tőlük többet, mint amit végezhetnek, ne terheld túl nehéz munkákkal, a mellett, hogy tán elég eledelt sem nyújtasz nekik. Mert emberek ők mint mi, s elég sajnálatreméltók, hogy sorsuk a szolgaság kenyerét enni. Vannak asszonyok kik sokat vélnek nyerni, ha szolgáikat minél roszabbul tartják, kevés ennivalóval, de annál több szitkokkal látják el s mi ennek természetes következménye? Részakarat, hűtlenség s titkos összeesküvés az uraság érdeke ellen ! Néhány fillért megtakarítasz, ha nem adsz nekik elég eledelt, s nagy összegeket veszthetsz, ha hűtlenek. Hibáikat büntesd, de ne követeld, hogy jobbak legyenek, mint te. Milyen az úr, olyan a szolga. Ha rendetlenséget követnek el háztartásodban, nem hevességgel s kiabálva, hanem a legnagyobb hidegvérűséggel beszélj velük, ezáltal leginkább mutathatod meg, miszerint el vagy határozva semmiképen ily kihágásokat nem tűrni. Sokszor az elnézés és bocsánat a legokosabb óvszer nagyobb károk elhárítására. Különben legjobb, ha a közép úton jársz, se nagyon jó, se nagyon rész ne légy irántuk, jusson eszedbe, hogy valamely hangszer húrjai, ha igen nagyon meg vannak eresztve, nem adnak hangot, de ha igen meg vannak feszítve, elpattannak.4* Ezek Theano levelei. Egyszerűek, minden szép frázis nélküliek, mindazonáltal, csekély véleményünk szerint rövid szavakban az emberi nem egyik felének erkölcstanait és kötelességeit foglalják magukban. Theano e leveleit egy újabbkori író e szavakkal kiséri: „Nemsokára más időket élnénk, ha oly tölcsér találtatnék fel, melyen át minden most élő asszony és hajadon fejébe önthető volna a Theano ez egyszerű szavaiban rejlő gondolkozásmód.“ Amint D id ymus állítja, Theano ily oktató leveleken kívül egy könyvet írt a „jámborságról“, továbbá verseket is készített. Pythagorász halála után pedig Tranges és Mnezarches fiaival, az általa alapított iskolának feje volt. Theano két első leányáról Arignote és Damóról keveset tudunk, de Myráról följegyeztetett valami, ami őt egy vonással jellemzi, t. i. hogy mint hajadon a szüzek karát, mint feleség pedig a házasokét vezette. Tőle nem birunk többet egy levélnél oly fiatal anyához, ki tanácsát kérte mikép válaszszon gyermekeihez dajkát. 342 %**