Nefelejts, 1868. január-december (10. évfolyam, 1-52. szám)

1868-07-19 / 29. szám

X. ÉVFOLYAM. MI ÚJSÁG? — [Udvari hirek.] Királyné ő Felsége Ischlben a nap legnagyobb részét a kisded Maria Valeria kir. herczegnővel együtt egy magasan fenn a hegyekben fekvő gyönyörű villában tölti el, mely alkalommal kizárólagos környezetét Hunyady grófnő udvar­hölgy, Ferenczy kisasszony, Lósi asszony és a szegszárdi dajka képezik, királyné ő Felsége környezetében alig hallani más nyelvet, mint a magyart. — Budán a fegyvertár összekötésén a királyi palotával gyorsan és teljes erőből dolgoznak, — hogy jövő hó vé­gén már átadhassák az igényelt czélnak. A kőművesi munkákat az udvari építészeti hivatalból vezetik. A királyi palota azon osz­tályaiból , melyek konyhák, kamrák s a szolgálati személyzet szá­mára szükségeltettek eddig, már igen csinos lakszobák alakíttattak. Királyné ő felsége lakosztályát is újólag átalakítják, és csinositják. — Mikor fognak ő Felségeik körünkbe érkezni — még nem tud­hatni egész bizonyossággal. —­­A honvédség főparancsnokául,smint Pestenszék­i­­ben beszélik, József főherczeg, a nádornak fia fogna kineveztetni. A kerületi parancsnokok közt nehány magyar honvédtábornokot neveznek.­­ [A delegátiók,] mint értesülünk, ez őszszel Pesten fognak ülésezni, és pedig új választások alapján. Minthogy a ma­gyar országgyűlésnek halmozott teendői, legkitűnőbb tagjai távollé­tét nem engedik, ily módon sikerülene az országgyűlésnek két irányban folytatni működését.­­ [A Magyaros­zágb­an el­fog­ott] compromittált szer­bek ügyében a pestvárosi törvényszék fog eljárni. A vizsgálat az­­ illetők ellen a szerb kormány által beküldött okmányok alapján fog történni. Az igazságügyminiszter ez okmányokat a pestvárosi törvényszékkel már közölte. Azok Stankovics és Trifkovics levelei­ig hől állanak, melyeket a Mihály fejedelem élete ellen szőtt összees­­­­küvés fejéhez, Radovanovichhoz intéztek. — [B. Eötvös József miniszter úr nejét] pár nap előtt szerencsétlenség érte; ugyanis Budáról átjővén lovai a hi-­­dón megbokrosodtak s a hintót tovaragadták , mire a bárónő a­­ kocsiból kiugrott s fején tetemesen megsérült, inasa pedig karját­­ törte el. A mint értesülünk, a bárónő az ijedtség s vérvesztés­e következtében beállott elgyengülést leszámítva már jobban van. — [Böszörményi László] a múlt hét elején kezde meg­­ börtönbüntetését. A városi hatóság karhatalommal vitette börtönébe. ( Az eljárás következő volt: Hétfőn reggel fél tíz órakor a sajtóbíró­­­­ság két hivatalnoka, hátuk mögött egy városi biztos és négy fegy­­­­veres drabant, a Bard­villába ment, s felszólította az ott lakó Bö­­­­szörményit, hogy kövesse őket a fogházba. B. azt felelte, hogy J. nem követi, mert az ítélet végrehajtását felebbezte. A hivatalnokok , azonban rendeletekre hivatkozván, a fegyvereseket előszólították. B.­­ kijelentette, hogy az erőszaknak enged, s beült a bérkocsiba, mely s őt a drabant­ kaszárnyában részére már készen tartott szobába szál­­­­litotta. Böszörményit a drabantok laktanyájában családtagok bár­­­­mikor, mások pedig d. e. 10—­12., és d. u. 2—4 óra közt látogat­­j­hatják meg. — [A magyar gazdasszonyok egylete s a helybeli ) bölcsőde-egylet( ma jus. 19. a leányárvaház és bölcsöde ja­­­­vára, két katonai és két nemzeti zenekar, továbbá Renz műlovar­­­ társulata legjelesb tagjainak, úgyszintén Bakonyi I. első magyar dal­társulatának közreműködése mellett az újpesti k­ikötő­szigeten látványos nagy ünnepélyt fog rendezni, melyet különféle tréfás elő­adások, tűzijáték, táncz stb. tesznek érdekessé. A sziget ünnepé­lyesen lesz díszítve, s este ragyogón kivilágítva. A közlekedést reggeli 8 órától kezdve a pesti közúti vaspálya-társaság vonatai negyedóránkint, s délután fél 2 órától egyúttal két gőzhajó féló­­­ránkint (a budai bombatéri állomás érintésével) fogják előmozdítani.­­ Az ünnepély kezdetét reggel 8-kor, s a látványosságok kezdetét is d. u. 3 órakor tarac­klövések hirdetendik. Beléptijegy 40 kr. — 10­­ éven aluli gyermekek számára 10 kr. A rendezőség fölhívja a jóté­­­kony emberbarátokat, kik ily olcsó áron sok élvezetben részesülni , s egyszersmind a szerencsétleneknek nyomorán enyhitni óhajt­nak, hogy minél tömegesb megjelenéssel járuljanak a jótékony ’• czélhoz. — [Czapkai hazánkfia], az éjszak-amerikai unió buka­­­­resti consula, nehány nap előtt Pestre érkezett. E hírrel kapcso­­­­latban megemlítjük, hogy az Egyesült-Államok részéről Pesten kö­­t­­zelebb consulatus fog alapittatni. — [Stöckelmayer Baruch] izraelita pesti lakos saját vezetése alatt izraelita leányok számára Pesten magán elemi tano­dát szándékozik nyitni. — [A váczi honvéd-emléket] ma leplezik le nagy ünnepélyességgel. Ez alkalommal leendő közreműködésre a pesti­­ nemzeti dalkört is fölhívták. — [A nőképző egylet] f. hó 23-án d. e. 10 órakor, S elnök szállásán, a „Nádor“ szállodában választmányi ülést tart. ) — [Gödöllőre] ma ismét megy két vonat. Mint mondják, * ezúttal a királyi kert is nyitva leend. — [A budai dalárda] aug. 2-án kirándulást rendez Vi­­segrádra és Esztergomba. Vitelbér és ebéd a hajón 3 ftra van szabva. 29* NE FEL­EJTS, Schmidt Francziaországból, Chauvin ezredes az északnémet szövetségtől , Nielsen Norvégiából, D’Amico Olaszországból, Staling Hollandiából és többen. Mily érdekes volt e tarka tár­saság ! Csakhamar beleolvadt a mi körünkbe, rangjukat, czimereiket és kardjaikat otthon hagyák ; egyiknek sem volt homlokára írva, hogy marquis, avagy gróf, mint a mi mágnásaink nagy részénél. És épen e finom, igazi urias modor kü­lönbö­ztette meg őket. Csakhamar ők lettek a hál urai; legszebb hölgyeinket sorban ragadták el — a tánczba, csupán csárdást nem tánczoltak, de ezt annál nagyobb gyönyörrel nézték, és éljenezték, s a bál végéig ott maradtak. A szép szemek letánczolák őket. Egy keletindiai angol csakhamar elfeledő Indiákat, el a gyar­matokat, két szép szem a sok között őt is úgy elragadd, hogy kész­nek nyilatkozott Horváth miniszter úr honosítását is igénybe venni; én zavartam fel őt szenvelgő merengéséből, de csakhamar feltaláld angol modorát és egész hidegen jegyzé meg, hogy ő csu­pán műtapasztalatait gazdagítja és csakugyan elővett tározójából egy lapot és laconikus rövidséggel jegyzé föl reá angolul: „A magyar nők szépek, szellemdúsak, elraga­­dók, szemeikben van elég tűz, hogy hódítsanak, de szívükben nincs láng, hogy meghódíthatók is le­­g­yenek.“ Ki volt a hálkirálynő? az, ki legtöbb angolt meghódított. Angolunk a hál vége felé tudta meg csak, hogy szép hölgyé­nek kis keze, melyért ő Indiának összes kincseit meghozta volna, már másé; e fölfedezés után nem volt többé látható a bálban. Midőn a szép holdfénynél gőzhajón hazautaztunk, a platá­nok alól erős dörgés rázkódtatá meg a léget. Valaki meglőtte magát! — kiálták rémülten szomszédjaim. Csak sóhaj volt, de oly mély, hogy talán szíve szakadt meg bele. MILASSIN VILMOS. 347

Next