Nemzeti Sport, 1922. május (14. évfolyam, 35-42. szám)
1922-05-01 / 35. szám
Hétfő, 1922 május T. Nemzeti Sport M MIPD. Bauwens nem nyerte meg a magyarok tetszését. Az első félidőben bíráskodása még egészen kedvező benyomást keltett, félidő után azonban, amikor az osztrákok az Amatőrök által már bemutatott „masszív" futballt kezdték játszani, kínosan hatott érzékellensége a faultok iránt. Kertészt és Molnárt a 16-oson belül olyan brutálisan foultolták, hogy utóbbiért minden magyar bíró 11-est ítélt volna. A bíró elnéző magatartásán a magyarok is felháborodtak, különösen Takács, aminek Fischera adta meg az árát. Az is különös volt, hogy Bauwens alig vette igénybe kitűnő határbíráinak Klug Frigyesnek és Iváncsics Mihálynak segítségét, mely pedig igen sokat segített volna különösen az off-side helyzetek felismerése körül való bizonytalanságán. Az öltöző A bolondos április széles mosolyra derült, amikor a hihetetlen embertömeg hullámzását látta. Mosoly, boldog remény ült mindenkinek az arcán. Győznünk kell, győzni fogunk, ez volt a mosolyban, a csillogó szemekben s ez rezgett mindenkinek a lelke mélyén. A játékosok megérezték, tudták, hogy mit jelent a mai meccs. Amint az öltözőben gyülekeztek, komolyságuk, lelkes győzniakarásuk ült az arcukon. Keveset beszéltek, mindegyik el volt foglalva magával. Kertész I. az első, aki az öltözőben megjelenik. A masszírozó padon találom. Birgess mester keni-feni, míg ő mosolyogva erősítse, hogy 3:1-re győzünk. Leiden, mint igazi újonc, cipőt keres, mert a régi nem jó. Izgalom, lázas pir ég az arcán, ami lehet, hogy lámpaláztól, lehet, hogy az örömtől van. Nem tágít mellőle Weisz, az UTSE intézője. Tanácsokat, biztatást sugdos a fülébe, vagy talán nem meri magára hagyni ebben a szipkadús világban, Opata is cipőért zúgolódik."Nyugodt, mondja, de a térde mintha meginogna, amint vetkőzik. Neuhaus is korán jönn. Bizakodik, die tekintete ideges, még nem drukkol, erősítgeti. "•■Mánál nem örül, hogy balbekket kell játszania. Foalt biztatja, hogy játszék, de Fogl lázas, fáradt, nem tud játszani. Egy csomóban ülnek az FTC-isták: Hiúm, Obitz, Takács, Majd Potya gömbölyű alakja gurul közéjük s mintha nem is játékra készülnének, felszerelésről, a publikumról beszélnek. Molnár az utolsó a játékosok közül. Viccelődzve húzzák,hogy fél s azért nem jöjjöe előbb. Széles mosolyra derül az arca és a sötét szemlében a legnagyobb nyugalom ül. Kiss Gyula, a szövő kapitány is megiel©nik. Nyugalmat erőltet magára, de szavain idegesség érzik. Gerhardt, az MLSz irodaigazgatója hívja még meg a „győztes magyar csapat“-ot az esti bankettre s azutánlassan mindenki elkészül. A masszírozó szerektől már nehéz, hódító a levegő. Feszültség, várakozás, a győzelem akarása, epedő vágása nyom el minden hangot, mikor a csapat az osztrákok után kifelé tart a pályára. Félidő közben hangtalan volt az öltöző. Csak Kertész II. hangoztatta egyre, hogy inkább meghal, de ma győzni kell a csapatnak. Potya a pálya szélét szidta, ahol a salakot szegélyező deszkán megrándult a lába. Mandl tiszta dresszt húzott, mert a másik csűrön víz lett rajta. Csüggeteg hangtalansági, a csalódottság némasága ül a szobáiban. Weisz Seident oktatja, bátorítja, Obitz réveteg tekintetében alig van bizakodás. Takács sötéten mered maga elé, Neuhaus pedig bánatosan csóválta a fejét s magyarázza szerencsétlen kifutását, mely után a gól esett. A szövetségi kapitány ideges. Tanácsokat ad, biztatgatja játékosait. Mahky, az MLSz alelnöke siet a segítségére és szinte megkönnyebbül mindenki, amint érces hangon fejtegeti, hogy csak át kell venni az osztrákok iramát s megnyerjük a meccset. Erős tempót kell diktálnunk a félidő elején s ha meg lesz a kiegyenlítés, mi leszünk az urak. Szeme ragyogásában már ott ül az öröm, a győzelem feletti öröm. Az öregeket dicséri, a fiatalokat bátorítja, miközben szól a bíró füttye. Vége. 1:1. CPI1RV érmek, plakettek, mVm szalagok,oklevelek Csalódtunk- keserűen, nagyon csalódtunk. Az erdemény fáj, de a játék még inkább. A játékost a győzelem vágya izgatja meccs előtt s a kivívott győzelem teszi imegelégedetttté, boldoggá. S ha a győzelmet néha elrabolja valami véletlen, a játék szépségének kell a győzelem nyomán fakadt örömet pótolni. A jó játék tudata, a szép játék élvezete s a rá való emlékezés tört el bennünket megelégedéssel. Ma hiányzott ez a megelégedés a játékosokból a meccs után. Kertész II. szomorúan konstatálja, hogy mindent beleadott a játékba, s amit csak tudott- A csatársor lanyha volt, így nem lehet győzni! És a bíró! őt szidhatjátok, mondja Orshnal, aki Opatának rója fel, hogy nem centerezett mindig. Mandl holtfáradtan nyújtózik el a maszkozó padon. Tudja, hogy sokat, jól dolgozott. Az újak félve tekintgetnek körül, mintha várnának valamit. De senki sem szól. Ilyenkor nincs kritika, nincs dicséret s amint az egyik sarokban a játékról indul meg a beszéd, leintik a diskurálókat. Most ne essék szó tovább futballról! Elég volt belőle. Úgy van az ilyen meccsel az ember, mint az ehunytakkal. Róluk csak jót, vagy semmit. Csendesen iszogatják a limonádét, fürdenek, öltözködnek. Csend, kevés beszéd, sok, mély gondolkozás van a szobáiban s mikorra a roppant tömeg kitolakszik a szürk kapukon, az öltözőből is elszállingóznak a játékosok. Csendben, szótlanul... Csak az osztrákok öltözője hangos. Ott csattogóbb a szó, vidámabb a haig. Megértjük őket. Nyilatkozatok a mérkőzésről* Meisl Hugó, oszták , szövetségi kapitány. (Játék előtt): A magyarok fognak győzni, mert itthon vannak és jobbak számításomszerint. A németek ellen mutatott forma szerint futsallunskis megint krízisben van. Lehet, hogy a ma kipróbálandó friss erők nem hagyják szineinket teljesen cserben, de mi éppen csak a lehetőségre számíthatunk. (Félidőben): Pechünk van. Legalább 3 góllal kellene vezetnünk. Engem nagyon meglep csapatom nem várt jó játéka, de meglep a magyarok rossz együttese is. (Játék után): Én is meg vagyok az erdménnyel elégedve s azt hiszem, így gondolkodnak a játékosok is. Az eredmény hit tükre a két félidő megoszlott fölényének. (Tudósítónski a bírót illetőleg nem kérdezte meg az osztrák futb fall fővezér véleményét. Azt hisszük felesleges, mert ugyanolyan lesz, mint a mi véleményünk.) Fischera, az osztrák csapat kapitánya: Nagyon szép játék volt, a magyarok a második félidőben bámulatos játékot mutattak, de az első félidőben halfsoruk gyengesége folytán nem találta meg a csapat önmagát. Mi nem számítottunk győzelemre, de azért nagy vereségre sem számítottunk, mert bíztunk a felfrissített csapatban. Az eredmény reánk nézve látszólagosan hízelgő, de nagyon igazságos. A második félidőben ozt már nem tudtam játszani, mert Takács teljesen összerúgott. Isolas Ha az első félidőben több szemcsénk van, mi nyerjük a játékot, ha a második félidőben önöknek van kevesebb pechjük, mi vagyunk a vesztesek. De így, mindketten meg lehetünk elégedve. A játék szép volt é s eredménynek ez Etem utolsó, J.r. Bauwens a meccs bírája. A magyar csapat rossz volt. Többet vártam a magyaroktól. Nem játszanak elég erélyesen és az összmunkájuk is sok kifogásolni valót hagy hátra. Németországban ezzel a játékstílussal ma már nem lehet érvényesülni. Budapest I b-Középmagyarország 4:0(0:0) Kecskemét KAC pálya, Bíró Schiller. Az I. b) -neki kecskeméti vendégszereplése a várakozásit nem eléghette ki. A csapatok a következőképen állottak fel: Budapest I. b): Dürr—Zatykó, Kovács (VII. ker.)—Weszter, Kanyaurek, TomecSkió—Hajdú, Rázsó, Palcsek, Hirzer, Berkes. Középmagyarország: Nagy-Farkas,Lázár—Licskó, Balázs, Farkas (Péceli) —Stricker, Landler, Zilizy, Deák, Aszódy. A nagy érdeklődéssel lefolyt meccsnek az eredmény egyáltalán nem hű kifejezője. A helyzet az volt, mint általában a pesti csapatoknak, a vidékiek elleni meccsein. Pest részéről a technika, a rutin, a vidékiek részéről a nagyobb lelkesedés, de az erők kamatozó kihasználásának teljes hiánya. Mi sem jellemzőbb a meccsre, mint az, hogy a pestiek a II. félidő 40-ik percében érték el első góljukat s az utolsó 5 perc alatt nem fcévesebb, mint 5 gólt s tudtak belőni a felbomlott és kifulladt középmagyar hallóba. (Az egyik gólt Schiller meg sem adta.) Pest játéka karakterét a belső csatársor adta meg: Palcsek, Rázsó a nagykchnikájú, sokat dribliző, mindent agyonkombináló, technikatúllengésben szenvedő, egyébként irigytehetségű játékosok. Finom passzjátékosukait ugyan az egyenetlen tavalyi alaposan megneheztette, de végül is sikerült elérni azt, ami várható volt, az eleinte nagyszerűen szerző ellenfél védelem végül mégis csak kifulladt a technika elleni harcában és a végén teljesen elvesztette a fejét. A pesti csatársor legjobbjai egyébként Hirzer és Rázsó voltak, a II. félidőben jött lendületbe Berkes és végén, mikor a középmagyar csapat erős játékmód óta a fáradság folytán kezdett enyhülni, Palcsek nagy technikája kezdett hatalmasan érvényesülni. A halfsorban Tomecskó volt kétségtelenül a legjobb, igaz, hogy Weszler a meccs elején szenvedett sérülése folytán csak félerővel küzdhetett. Kanyaureknek voltak nagyszerű pillanatai, de gyakran alábbhagyott bravárkodása s eltűnt az átlagban. Zatykó volt a pesti csapat és az egész mezőny kimagasló legjobb embere. Energikus stílusa, pontos kapcsolásai, hatalmas felszabadító rúgásai, egész játéka olyan, amilyennél különbet jelenleg legföljebb Fogl II. tud produkálni. Kovács eleinte, főleg a szél ellen, bizonytalan volt, később azonban néhány igazán elsőrangú teljesítményt nyújtott. A középmagyarok legjobb része a ■halfsor volt. Balás és Licskó az első félidőben teljesen sakkban tartotta a pesti csatársort, s főleg rajtuk múlt a 0:0-ás félidő. Amikor ők kifulladtak, elveszett a meccs. A csatársorban az egyetlen Aszdcru érdemel névszerinti említést, abekkek átlagmunkát végeztek, Nagy kapus mutatott pár tetszetős védést, azonban némileg többet vártak tőle. A nagy szél különben, nekik is szomorú perceket okozott, Amit a hajfsor bírta tüdővel, s a bekkek támogatták őket, szóval addig, amíg a technikai túlsúly ki nem végezte a védőmet, a középmagyar csapat nem mutatott rosszabb játékot, mint a pesti. De amint a belső csatárok passzjátéka kezdte éreztetni hatását, kifulladt a csapat, s Pest a II. félidő nagy részében döntő fölényben játszott. A 40. percben Hirzer-Palcsek összjátékának eredményekében Rázsó 6 méterről védhetetlen gólt lő, (l10), s ezzel megkezdődik a középmagyar csapat összeomlása. A 42. percben Berkes szép beadását Palcsek átengedi, és Hirzer gyönyörűn belövi. A44. perc hozza meg a 13-ik gólt, Hirzer süvítő éles lövését Nagy fogja, de kiejti, s a labda a lába között beperdül a gólba. Fél perc múlva Palcsek belső kapufát lő, de a bíró nem vesz észre semmit. Ám a 45. percben kornerhez jut a pesti csapat és Berkes szép kornerét Rázsó élesen lefejeli. Fttteall elsőrendű zsíros bőrből 1 2 3 4 5 tömlővel (nem bazáráru) 500 660 720 800 600 Kör-es meccslabda 1000 K., belsők 120 K-tól 150 K-ig. Rendelésnél elő-rácsia gummiáru nagykereskedők lóg küldendő tni Colla Budapest, József-körút 41 Egyleti zománc- és fémjelvények, bélyegzők, vésőtök és cimtáblák elsőrendűen elkészítve kaphatók MiárSYI JÓZSEF CÉSCHÉI), Budapest, IV., Eskü-ut 5. sz. (Klotild-palota) ACI RENDELŐ vé*- és íran ev nemibetegek részére. Ezüst salvarian-oitás) Rendelés egész nap. VII. Rákóczi-út 32.1. em. 1* (Rókussal szemben N& áEáSjf€L €Sl míg meg nem mutatta Jámbor "r tt* - ~ ,1--sz ékszer üzletében Üllői-ut 3. SSz, g a Kálvin-tér mellett. Aranyat ezüstöt, brilliánst, régiséget legmagasabb árban veszek. “ fát legtökéletesebben készíti Macsoér ü@ssö és Társa tennis-rakett javítók Budapest, VI., Podmaniczky-utca 45. Telefon 76—21, mm Mn n Iki angol gyapjúszövetek kereskedése, Budapest, IV., Váci-utca 25. Kontremin-Szövetetben! Idegen valutával beszerzett nagy tömegű elsőrendű minőségű és közismerten választékos gyapjúszöveteinknek áraát 14 napon át a valutáknak tőzsdei napi jegyzésénél 20%-at olcsóbban kalkuláljuk. Ezért nagyon ajánljuk az igen tisztelt vásárlóközönségnek, hogy áruszükségletének beszerzése előtt győződjön meg — vételt kényszer nélkül — ezen ajánlatunk előnyös voltáról. Utiplaidek, autók és kocsitakarók nagy választékban-