Nemzeti Sport, 1926. szeptember (18. évfolyam, 139-155. szám)
1926-09-01 / 139. szám
Ára 2000 korona AusztriábPn 25 GrobCeeD Jugoszláviában 21/* dinár Csehországban la/a csk. Németországban 15 pfennig, Svájcban 20 centimé Franciaországban 1 franc, Olaszországban 1 lra. Amerikában 5 cent Előfizetési dijak: telkföldre egy negyedévre 100.000 K j egy hónapra 40.000 K), Austriába egy negyedévre 120.000 K Egyéb külföldre 150.000 K X m **r, 10 PORI Szerda ,22fi szép!. 1. XvVI.évf. 139. sz. htjgjelenik. f vasárnap, hétfőn,* / szerdán és péntekah Szerkesztőség és kiadóhivatal Budapest, VI. ker., Rózsa* utca fit. szám. (Poáma, uiczky utca sarok.) Levélcím: Budapest 641, postafiók l. Távirati cím: Nemzeti Sport Budapest, Telefon: J 118—28, 118-31. ;f Az Országos testnevelési tanács, a Magyar Olimpiai fltettslg, a Magyar V.atetikai Szivatsal líjv s-ürkozi trszágos szövetsége, a Magyar Országos Céllaval Szövetség a Magyar Országos Lawn-Tennis Szövetség, a Magyar Országos Testedző ügyletek szövetsége, a Magyar Ökölvívók Szövetsége, a Magyar Vivő Szövetség és a Pectinéifei Sportegyletek Szövetsége hivatalos lapja a veuzmiezeu Halasy Olivér nagy fölénnyel győzött a folyamibajnokságfeass Második Páhok István lett — A hölgybajnokságot Keresztúri Kamilla dr. nyerte — Az MTK a férfi-, p MUE a hölgycsapatbajnok — A junior csapatversenyt is az MTIC nyerte Az ötvennyolc induló közöl negyvenhetei tiszták végig a távot . A 15 hölgy közöl csak egy adta fel a verseny! A Magyar Úszó Szövetség 1926. évi folyami bajnoki versenye sportbeli sikerével méltán zárul az 1928. év nagyszabású sikereihez. Noha még egy héttel a verseny lebonyolítása előtt is igen erős volt az a hangulat, amely a verseny végleges elhalasztását kívánta, a szövetség mégis megrendezte és a tegnapi verseny az úszószövetséget igazolta. Az úszók körében páratlan érdeklődés nyilvánult meg a versennyel szemben és a kedvező -Visvisaour * arik&c távé - _tették, hogy a folyambajnokság az előző éviekkel szemben mind az indulók számát, mind az elért eredményeket tekintve nagy javulást mutasson, ötvennyolcan álltak starthoz a szentendrei sziget csúcsánál, negyvenhárom férfi és tizenöt hölgyversenyző és ennek a tekintélyes tömegnek csupán hatodrésze adta fel a versenyt fáradtsáig, vagy a Víz hidegsége miatt. A bajnoki címet jóslásunknak megfelelőleg imponáló biztonsággal Halasy Olivér, az újpesti tizenhatéves diák nyerte, akire legerősebb ellenfele, Páhok csak a verseny egy részében volt veszélyes, amikor felzárkózott melléje, de Halasy hamarosan lerázta magáról és a végén több mint egy perccel előbb ért bea célba. Halasyn meg sem látszott a verseny, olyan hatalmas finist vágott ki, hogy mindenki elcsodálkozott rajta. Kilenc kilométer után is volt még benne. A hölgybajnokságot Keresztúri Kamilla dr. hódította el. Egy évi szünetelés után ismét bebizonyította, hogy a legjobb hosszútávúszónk i _ Stieber Lotti távollétében. Sikerének érdeméből azonban ez mit sem von le, hiszen a 47 beérkező közül az összeredmény Ilik helyén kötött ki, jó egynéhány szenior úszónk előtt. A nagyobb meglepetés az volt, hogy nyomában mily szorosan felzárkózva, a többi férfi előtt érkeztek be versenytársai, akik alaposan tudták értékesíteni azta két percnyi előnyt, amit a startnál szereztek. A világnak megtiltani nem lehet... és mégis Három óra tíz perckor lehet, látni a Pálffy-téri hajóállomásról, hogy az Eötvös-téren, ahonnét a hajót — A Nemzeti Sport tudósítójától — várjuk, meglibben az árbocokra kötött zászlóerdő, indul a hajó. Az állomáson már ideges közönség várja. Aki a Pálffy-térre jött, az mind fél, hogy nem kap helyet a hajón. Volt már rá példa és esztendő, hogy a főállomáson zsúfolthajó ki sem kötött a Pálffy-téren is és az oda gyülekezett közönség hoppon maradt. Mindünk között azonban a legidegesebb Virág Éva, a II. ker. TVE kedves úszója, aki már alig várja, hogy a hajón leígyen infnt fél attól, hogy lemarad. Attól, hogy a Versenyben Téhiívad, már nem fix annyira. Fogalma sincs róla hogy hova és merre viszik a hajóval, mennyit és hogyan úszik a versenyben, mert például azt kérdezi tőlünk: — Ugye a Műegyetemnél van a cél az idén is! Mikor megtudja, hogy a városba nem kell neki beúsznia, megnyugszik. Amíg a hajó jön, azalatt a tíz perc alatt elmeséli versenykarrierjét. . Már a második versenyén serleget nyert és akkor volt életében a legboldogabb. Azt hitte, hogy minden vasárnap lesz egy serleg. Bizony, azóta sem nyert serleget, sőt még érmet sem kapott. )Pedig azt megnyert. Egy Marlitt-regényt olvasott az éjjel, hogy a verseny miatt már nem tudott aludni. Nagyon tetszett neki a regény, A második feleség. „Mert nagyon szép szökőkutak varrnak beleírva. És nagyon szép hercegnőkről szól". * ~ Ha én hercegnő lennék — mondja Évi —, mindig szökőkútban treníroznék. A végszóra azonban megérkezik a hajó és Kiss Géza, a MUSz a felnöké is. A harmadik esetflény az, hogy egy szép nagy motoros, ütközik a parthoz. _ — Várjunk csak — szól Kiss a hajóra —, megnézem, hogy ez a motoros nekünk akar-e segíteni! Közelebb hajlik a csónakhoz és leolvassa az oldaláról: — Rakovszky, Iván. . — Na, ennyire mégsem vagyunk — mondta azután. Az öngyilkosok motorosát, tehát a vízben hagyjuk és beszállunk a propeller lobogói alatt harsogó fedélzetre. Hát, nem tolongunk, szó sincs róla. Voltak már többen ,s ezen a propelleren. Ez a szerencsere is lehet ülni. Közben Virág Évát élete egyik legnagyobb csalódása éri: nem engedik indulni a versenyen, mert vasárnap Bécsben kell szerepelnie a magyar válogatott gárdában az osztrák hölgyek ellen. Évi nagyon szomorú. Hiába vigasztalják, hogy az ő szereplése, nagyot megjavítja a magyar úszók átlagát a bécsiekkel szemben. Már tudniillik, ami a szépséget illeti. Úszni a bécsiek jobban tudnak. Annyival jobban, amennyivel szebbek a magyar nők. Tehát jóval jobban, yta. ^ t.-'l. - e.'tir 1 ’-e hí’zt'.i is Mién: — Tudja, líbgy miért nem engedik, hogy induljon, Évi! Évi persze, hogy nem tudja. — Hát azért, mert félnek, hogy vasárnapra nem fejezi be az úszást, és tám tud kiállani az osztrákok elle. Évi haragszik, de megvigasztalják, hogy már úgyis hiába indul, mert diszkvalifikálnák. — Megállapítható, hogy húzták a kísérő hajéból. Még, egy utolsó kísérletet tesz Motto, a Nemzeti Sport humor,s lájd Virág Éva érdekében, óvást tesz a vérendy zsűrijénél azon a címen: — Elnök úr, a Virágnakmegtiltani nem lehet. Hiába minden. Évi "szipogva öltözik, mert már levetkőzött, remélve, hogy úgy könnyebben meglágyítja a kegyetlen versenybíróságot. A MAC evezőshez:: nél egy motoros csatlakozik mellénk. Hetykén bírja a hajó iramát, de az újpesti hídon felül bedöglik, leáll. A MAC hölgyeit hozza, akik ijedten néznek az elsuhanó hajó felé.‘Máris elvesztették volna a versenyt és még vízben sem voltak? Hogy megvígasztalódjanak a közön sorson, egy másik gözbárk • ;•; iA:i',ás sorsba jut. Ebben változatosság okából — a MAC férfi versenyzői ülnek. Kötélre vesszük őket, miközben visszatér a szusz a kávédarálóba. Biztosan a bSzoBVíaSapéirt ! Folyik a jelentkeztetés ahajón. Mindenki számot kap, hog** a sapkájára erősítse. Serény Pista nekil áll és zsákVarrótűvel felvarrja. Aki nem tudja magát ennyire függetleníteni a nőktől, az belehúzza a sapkájába. Akinek nincs sajkája, az anadrágjára tűzi. A hölgyek, nem kapnak számot. Már nem jut nekik. Ötven darabot hoztak. N Négy óra tíz. Előttünk zöldel a Szent Endrei sziget. És előttünk vörösük a Duna vize. Vörösük, mert egészen ellepték a csónakok és a Duna rézbőrűi. A víz csak a propeller mellett látszik ki tőlük. Alig akarnak annyi helyet adni, hogy a hölgyek bevessék magukat a vízbe. A folyamrendészet emberei viszont kéjesen szívják fogukat. A kötelező rendszám csak minden harmadik csónakon van meg. Micsoda büntetések fognak itt mindjárt kizuhogni, ha elkezd táncolni a ceruza a zsebükben... Négy óra 15 perc. A hölgyek elvesztik lábuk alól a biztos talajt. Biztosat a bizonytalanért. Így szokták ezt mindig. És a végén mégis kinn vannak a vízből. Két perccel később a férfiaktól könnyebbül meg a hajó. Mi motorcsónakkal vesszik űzőbe álmezőnyt. A csónak szirénája mindig búg, hogy helyet kotorjon magának acsónakfalankszok között. A folyamőrség egy tisztje egész oldalakat ír tele a renitens csónakok szárjaival. Drága mulatság folyam bajnoki napon a víziben feerefiztbecsónakázni.* Saá!7-százötven méternyi út után * a_ férfiak .-e-rik * im.n.veket, csak Keresztúri Kamilla, aki mindjárt az élre vágott, tartja magát egy ideig páros hátúszó tempójával. Alig öt percnyi úszás után azonban az egész Duna egy pompás párviadalra lesz kíváncsi, Halasy és Pállok kiválnak a csomóból és szédítő sprinttempóban próbálnak megszaladni egymástól. Halasy gyönyörűen megy. Mikor az újpesti híd előtt lehorgonyozott kotró mellé érünk, már 10 méterrel van riválisa előtt. A nagy előzködésben azután már 150 méterrel hagyták el a mezőnyt. A csónakok úgy összeröffenteka két éllovas körül, hogy pillanatokra mit sem látni belőlük. Erre jobb- és baloldalon és középen három motorcsónak szánt végig rajtuk. ÉV része: tülkölésre ijedten menekülnek a vadak, mert egy jól sikerült oldalozásból sem az evező, sem a csónak nem kér, hát még a gazdája. De ahogy a motorosroham elvonult, újból összeröffennek és valóságos barri kádot vonnak az ászok előtt, akik azt sem tudják, hogy fel- vagy lefelé úsznak, mert csak evezőlapátot látnak a Dunából. Kim?... Ana... A mezőny erősen széthúzódik. Az újpesti híd alatt Hálok felzárkózik H Halasyhoz. A szunyogszigeti oldalról ijedt bömbölés k éssi vitás hangzik a csónakokról, aszerint, hogy a szép — vagy az erősebb nemhez tartozik a sípláda gazdája: — ölni, Olin! Ez Halasy, azaz Olivér. De Olinak nem kell a bíztatás. Lerázza nR^ODIANO # SWOD5AHOÍ B ‘Z.varkÉpapH psivarkajiüvely «iPgfc^*aMcaiy-j?a^HaTinja^.'^auragiataa^rsMTO,r»L»3g3aos^fi»gg8(atgynn--^caaafcve3Bray> aa'ÍTOiBWTitT. sraoaasemisiaiEXTV' ■~saxims»mziar.c.:<aixmíXZzsM^sassryxi"rsssMiV,fs^rjaSta)^aiBm9Kaascsscitn zxí-stisaacsc3zmr.Tzsiteiasir.ízzrrí.^jrf;ztisaaaB:us:car:;ic^.-T-TsaBrasssuzssmaaasszar SS a premier! A legizgalmasabb sportfilm: Bcrxrné/- f A ^3airosOTor2Mi«M»c*f' főszereplő: Cofilla fcőzés, lóverseny, táncversery. | fikQ•$. 13£2 JT£E * is aeinhotes sehansi. & **eff*S Wííftesz A-nnlDviil I és Egy szeszélyes asszony kacagtató kalandjai, TRULLALA HERCEGNŐ, Főszereplő LiHan Harvey-ra Kéri most Ei^i'Sbarlus^ a Hans Junkermann. Előadások kezdete: a',D. i A vdO a__i _ __ __ I 8sö" Sportemberek a szöHMPM-jéreFTC-MI.K —1 1 ................ 11 Kapraié misia&i&iMÉ. 1 "*