Nemzeti Sport, 1934. január (26. évfolyam, 1-21. szám)

1934-01-01 / 1. szám

4 ___________________________________ISSET A sérülések miatt kilenc és tíz emberre csökkent Budai „11“ csak döntetlent ért el Cataniában AS Catania— Budai „11“ 1:1 (1:0) — T­ele­fonjelen­tőlünk —­­A Budai „11“ a pármai döntet­lenje, majd reggio-emiliai hatal­mas győzelme után végigutazott egész Olaszországon s Szicíliában kötött ki. Itt tegnap játszottak a budaiak s ellenfelük az olasz I. osztály egyik csoportjának első helyezettje, az AS Catania volt. A mérkőzésről a következő tele­fonjelentést kaptuk:­ Catania, december 31. Csütörtökön érkeztünk Cataniába s ma az AS Catania, Kertész Géza csapata ellen a következő összeállí­tásban vettük fel a harcot: Budai — Fekete, Ligeti — Magda, Burger, Schuszter — Rökk, Sztancsik, Hegyes, Po­­mázi, Szeder. A mérkőzés erős irammal indul, ellenfelünk ki akar tenni magáért. Tagjainknak Jóbarátainknak Szurkolóinknak és a Társegyesületeknek Boldog újévet kíván a Budai „11" A 25. percben kavarodás támad a kapunk előtt . Fekete szerencsétlenül a saját hálójába küldi a lab­dát. 1:0. Rögtön utána 11-eshez jutunk. Egyenlíthetnénk, de Rökk a ka­pusba vágja a büntetőt. A játék most számunkra rossz fordulatot vesz. Sztancsik, majd Hegyes is megsérül. Sztancsik sérülése annyira súlyos, hogy végleg elhagyja a pályát. He­ly­enkint kilenc emberrel játszik a csapat s nem tud egyenlí­teni. A II. félidőben tíz emberrel ját­szunk. A hátrány ellenére is fö­lényben vagyunk és a 18. percben Schuszter szabadrúgásból ki is egyenlít. 1:1. Utána nyílt játék következik. Az ellenfél nagyon igyekszik. (Játékán meg látszik Kertész munkája.) A Budai „ti”-ből Budai, Ligeti, Schuszter és Magda tűnt ki. A csatársor csonkán adós maradt. Egy gólt sem rúgott. Még ma este tovább utazunk , holnap Siiracusában állunk ki. Túránk további műsora megvál­tozott. Kedden Lentiniben játszunk (nincs messze Siracusától), szom­baton Messinában, míg vasárnap Megara Augustaban állunk ki. Faragó Lajos. öt mérkőzésen hat magyar csapat »túrázik« ma Újpest nagy meccse — Algírban az Austria ellen! A Hungária München csapatában a Délnémet válogatottal találja szembe magát Marseille csemegéje. Ferenc­város—Nemzeti — Saját tudósítónktól — Hat csapatunk kezdi az újévet túramérkőzéssel, de ez a hat csa­pat csak öt meccset játszik. Marseille: Ferencváros—Nem­zeti exhibition mérkőzés. Algír: Újpest—Austria (Bécs) bemutató mérkőzés. München: Hungária—Gau XVI. Süddeutschland vál. Oran: Bocskai mérkőzése a Calle rendezésében. Siracusa: Budai „11”—AS Siracusa. Marseilleben tehát a magyar bajnokság első és utolsó helyezett­je találkozik. Itthon már lejátszot­ták az őszi és a tavaszi bajnoki meccset is s mindkettőt a Ferenc­város 5:1 arányban nyerte. Várjon most francia talajon mi lesz az eredmény? Algírban vár a legnehezebb feladat ma a magyar csapatra. Az Újpest az osztrák bajnokság negyedik helyezettjét, az Austriát kapja ellenfélül. Nagyon kívánatos lenne a lila-fehérek győzelme. Münchenben a Hungária volta­képpen München­ város válogatott­jai ellen játszik, de ellenfele egyen- lő a Gau XVI. kerület, azaz a ba­jor kerület válogatottjaival. Mün­chen, Nürnberg, Augsburg, Schweinfurth, Bayreuth, Würz­­bu­rg legjobb csapatai futballoznak ebben a kerületben. A régi rend­szer mellett innen került ki a délnémet válogatott, az a délnémet válogatott, amely már sok borsot tört az orrunk alá. A Hungária feladata kétségkívül nagy. Ha ma is megállja a helyét, akkor tényleg a régi Hungáriát kö­szönthetjük, hiszen a müncheniek csapatában ma négy olyan játékos is játszik, aki január 17-én elle­nünk majd a nagy német váloga­tottban szerepel. Kisebb jelentőségű a Bocskai orani és a Budai „11” siracusai mérkőzése. Siracusa csapata egyéb­ként az olasz I. osztály (az I. osz­tály előtt van még a Divisione Na­­zionale A) és B) csoportja, azaz pontosan bb csapat) H) csoport­ja­­ellenfele) mögött a második helyen tányáz. FIQUIAR Gonosztevő aláillik ez a szó. A sporttársada­lomnak is megvannak a gonosztevői. Sajnos, elég sok van ebből a fajtá­ból. Ki ne hallotta volna, hogy or­szágúti kerékpárversenyeken jancsi­­szeggel szórták fel az utat. Nem tö­rődve azzal, hogy az a versenyző, aki keresztülmegy rajta, milyen vé­ré­rt­ékes, fáradságos munkáját veszíti el. Sokan készültek heteken, hónapo­kon át vasszorgalommal egy-egy versenyre. Egy ilyen „jancsíszeges“ defekt után sokan szálltak le a gépről — zokogva. A gonosztett elkövetője vigyor­gott . . . Talán mint egy jó „vic­cel" emlegette művét. * Egy másik tipikus eset, ami régi, de szintén új marad mindig . . . Az egyik kültelki kis csapatban Fitos álnéven játszik valaki, kivéte­lek vannak ugyan, de azért a cso­portbeli intézők rendszerint előbb fölfedezik ezt a ténykörülményt, mint akinek csapatában szerepel az álneves játékos. —* Ugyan, tán bolond leszek el­ „Record fotelápy a modern ülő-és fekvő bútor már pengőtől pengőtől Schlönerl Rausztnfil. Budapest, Hl. Ham-vaz­a árulni — hallottuk nem is egyszer. — Megvárom, míg ellenünk is ját­szik, ha kikapunk, hát óvunk. Az angyalföldi csapat jól szere­pel, már biztos bajnoknak látszik. Egyszer csak befut az első órán, utána a második, harmadik, sőt a negyedik is. Ezután már szinte sablon szerint megy minden. Megindul a házivizs­gálat. A játékos vall, mert úgyis minden mindegy. A szövetségi vizsgálatnál elveszik a bajnoki pontokat, sőt büntető pontokat vonnak le. -r* Ezt a szégyent — kiált fel két­­ségbeeseve az egyesület elnöke. — Most a bajnokság helyett küzdhe­tünk a kiesés ellen. Az intéző védekezik: — Nem tehetek róla. Nem vagyok detektív, nem nyomozhatom ki minden játékosnak a múltját. Mindenki izgatott, kétségbe van esve. Csak a játékos, akinek lelket­­lenségéből az egész baj származott, áll ott nyugodtan. Az érdeklődőknek nevetve válaszol: — Mi történhetik? Kapok egy-két évet. Nevetve fogadja az ítéletet is. — Amikor tudomására adják, hogy összbüntetésül három évet kapott. Ki is mutatja, hogy az „egész his­tória“ mennyire nem érdekli. Gondolatban már új álnév és má­sik egyesület után kutat ... Hétfő, 1934 január 1. Amikor angolok akarnak csehszlovákok elleni mérkőzésen magyar bírót­ megverni Amerikában Csikagóban már fedett pályán is futballoznak — Saját tudósítónktól — '' Csikágó, december, óriási plakát. Rajta jellegzetes futballista alak. Halló! Futball­mérkőzés? Ilyenkor? Ameriká­ban? — Hiszen itt még nyáron sincs az európai értelemben vett futballnak valami sok közönsége. Kíváncsian lépek közelebb. Fut­ball! Csakugyan futball! S — ami a legérdekesebb — „indoor” azaz fedett pályán. — Úgy látszik — gondolom magamban —, a csikágói profik érdekes kísérletet folytatnak. Ha nem sikerül népszerűsíteni ezt a remek játékot a szabadban, mikor a közönség érdeklődését a speciá­lis amerikai nemzeti labdajátékok kötik le, megpróbálják fedettpálya­­mérkőzésekkel. Nos! Ezt megné­zem — határozom el magam gyorsan. AZ INDOOR (FEDETTPÁLYA) a 12­. tüzér­ezred 7 millió dollár költséggel épült kaszárnyájának nagycsarnoka. Roppantul impo­záns! Maga a pálya kisebb az európai méreteknél. Hossza 100 yard (kb. 91­ m), szélessége bő yard (kb. 41 m), de talaja pom­pás, rugalmas s mégsem kemény. Köröskörül karzatok, rajtuk most 5000 néző dobog (a körülmények­hez képest szép szám), de kényel­mesen elférne rajta még további 5000. A mérkőzések: Először a profi Spárta játszik az itteni német amatőrválogatot­tal. Mindenki biztos Spárta-győ­­zelmet vár s beüt az első bomba. Döntetlen! 1:1. Roppant lelkesen küzdöttek a német sógorok. Jön a sláger: Toronto (kanadai skót csapat)— Wieboldt Wunderbolts. A kanadai csapat a favorit. Félelmes híre van. Évek óta veretlen s így em­legetik: North American Cham­pion (Észak-Amerika bajnoka), miután az U­SA 1933. évi bajno­kát, a Stix-et (St. Louis) a világ­­kiállítás alkalmával megverte. A Wieholdt Chicago legnagyobb áru­házának­ csapata. A játékosok leg­többje persze a Szigetországban tanult futballozni. A játék úgy indul, hogy Kanada söpör, de rassú,r­ felnyomulnak a csikágóiak. Kanada fullad.­­• Mi az? Ezek a skótok biztosan spóro­lásból gyalog jöttek északról — ordít valaki a nézőtéren. Nagy derültség. Úgy látszik, ma itt nem terem babér a favoritok számára. A fedettpálya egyetlen, szűnni nem akaró hangorkán. Gól! Még egy! Plafont verő hurrázás köze­pette 2:0-ás győzelemmel fut le a Wieboldt a pályáról. A nívó? Nem volt túl magas. De futballéhes szememnek manna volt ez is. Mégis a fedettpálya volt számomra a legnagyobb él­mény. FUTBALLNÉPSZERŰ­­SÍTÉS CSIKAGÓBAN. SZABAD-PÁLYA MÉRKŐZÉS MAGYAR BÍRÓVAL Vasárnap délután. Spárta-pálya. Elődöntő a Cermak-kupáért. (Cár­inak Csikágó néhai polgármestere, aki a Roosevelt elleni emlékezetes merényletnek lett az áldozata.) Ellenfelek az itt élő angolok és csehszlovákok válogatottjai. A mér­kőzés érdekessége: a bíró magyar. Körülöttem a tribünön egész kis magyar különítmény szorong és szurkol "— persze csak a bíróért. A labda elindul, s óriási hurrá hajtja előre az angolokat, ők a favoritok. Az I. félidő sima. Az­ angolok vezetnek 2:0-ra. Ám szü­net után nagyot fordul a kocka. Albioti fiai mintha az I. félidőben minden puskaporukat ellőték vol­na. A csehszlovákokat mintha ki­cserélték volna. Roppant lendület­tel vetik magukat minden labdára Pár perc és 2:1, majd 2:2! Húh! Gyerekek itt baj lesz — mondja egy magyar mellettem. (Ismeri az angolokat.) S csakugyan. A cseh­szlovákok kimondott fölénybe ke­rülnek. Az angolok pedig (Hideg­vér! óh!) egyre jobban elvesztik a fejüket. Egyik durva fault követi a másikat. Angol sportszerűség? Mi itt már tudjuk, mit érnek a valóságban ezek a merészen általá­­nosított néjellemzések. A bíró pesze lefújja a szabály­talanságokat de az angol játékosok a legnyilvávalóbb esetekben is protestálnak , a bíró orra előtt hadonásznak— Fiúk! — Adom át a jelszót a magyaroknak. — Hú­zódjunk csal közelebb, hogy kéz­nél legyünk, a kell. Úgyis vanAz egyik angol hát­véd durva csínét szerel a 16-oson belül. 11-es í­v botrány kirobban. Pályán és nőptéren. Az angol já­tékosok nekiennek a bírónak. Lökdösik,­­ rálátják előre-hátra. Ám a bíró karcán. Nem ijed meg. Két angolt áiirt. Még csak ez kellett! Most az mind a 11 brit ott üvölt körülte. Civilek ronta­nak be. Köztül persze mi magya­rok is. (Csak im hagyjuk a föl­dit?) De már­­ vannak a rend­őrök. Gyimiboti emelkednek. A két renitens járést levezetik. Ez sem használ. Ann fiai még dur­vábbak. (Lehet­­ még fokozni?) Az angol csatá­r támad. Les. Fütty. Az angefütty után gólt rúg. Persze a bír nem adja meg. Újra kitör a leány. Az angol kapus fenyegetője ront a bírónak. A bíró kiállítja, már csak nyolc angol van a pálya de durvulnak 11 helyett. Győzt akarnak min­denáron. Hiába, csehszlovákok már nyugodtak. A két sím­a gólt rúgnak. Vége. Rendőrök rohank be. Körül­veszik a bírót, aki játékosok és a közönség fenyegető magatartása s a ki­állott izgalma következtében halálsápadtan lépketz öltöző felé. Ott kabátot dobok !Kézen fogom s egy hátsó ajtón slünk. Mögöt­tünk már ordítás:­­ megy! ... Lábak dobognak ... öreg Buick kocsim azonban ír, robog is. Nagyot lélegzőnk. Migztuk ... Ez mindennapi irténet az amerikai pályákon, így lesz népszen a futball Amerikában ? Vagy talán éppen !... ezért... et circenses... Európa? Óh! E. K. Olaszorszá­ g 16. bajnoki fordulót az Ara­­brosiana csak egy pontozott el­hozni Bresciából, viszont Juventus győzött Padovában. Az­brosiana pontelőnye ezzel négy pia csök­kent: Ambrosiana 39:1535 Juventus 47:2031 Bologna 25:18­D Fiorentina 31:33­9 Eredmények: Livorno—Sandria 3:2, Brescia—Ambrosiana —Torina —Genova 3:1, Padova—Juva­i-j, Lazio—Bologna 3:3, Triest_l’i0,­rentina 2:3, Palermo—Roma, Mi­lán—Pro Vercelli 2:0.

Next