Nemzeti Sport, 1939. január (31. évfolyam, 1-23. szám)
1939-01-01 / 1. szám
4 s»it. Minden szép és jó - így él a Ferencváros Athénben Tóth Lajos dr. levele a Ferencváros athéni élményeiről — Alkalmi tudósítónktól —• Athén, december 28. A Ferencváros jól választott, amikor Görögország mellett döntött s ezévi portyánk színhelyéül ezt fogadta el. A két szép győzelem (5:1 és 3:1) jó benyomást keltett az itteniekben, jó hangulatot a fiúk körében. A hét történetéről igyekszem az alábbiakban beszámolni. Tiszteleg a Ferencváros Mind a két athéni mérkőzésünkön megjelent a díszpáholyban Rudnay Antal, az athéni magyar követ Végigszurkolta a mérkőzéseinket. Tisztelgő látogatást tettünk nála: Nádas, Sárosi dr. mint csapatkapitány és én. Azután meglátogattuk a görög szövetség vezetőségét is. A karácsony esti ünnep A szent estét együtt töltöttük szállónk csarnokában. Sárosi Gyurka hozott magával egy kis fenyőfát. Előbújt a Sárosi-fiúk táskájából a nagymama sütötte mákos- és dióskalács. Ezenfelül mindenki kapott egy pohárka konyakot. A karácsonyfa alatt voltak a klub ajándékai: mindenki egyformán kapott ötöst irónt és feketebojtos, ágóvörös görög sapkát. A klub nevében én köszöntöttem a fiúkat és boldog karácsonyt kívántam mindegyiküknek. A játékról A mérkőzésekről már részletesen beszámoltam a Nemzeti Sportnak távbeszélő tudósításaimban. Még csak a következőket szeretném feljegyezni: Mind a két napon zsúfolt nézőtér előtt játszottunk. A csapat mind a két napon jól játszott, különösen az első napon ment remekül a játék, örvendetes hátvédeink jó játéka. Keményen, komolyan játszottak. Az első meccsen, Sárosi III. volt a mezőny legjobbja. Okosan, hosszan Szélekre vágott, labdákkal, ha kellett , rövid passzokkal játszott, az iramot pedig végig bírta. Mind a két meccsen jól játszott Sárosi dr. és Jakab. Szélsőink az első nap gyengén, a másodikon jól játszottak. Lázár igen rövid idő alatt a legjobb magyar szélső, lehetne, Toldi valahogyan nem tud magára találni. A második mérkőzésen olyan idegállapotba került, hogy a II. félidőre kénytelenek voltunk helyére Horváth Bandit beállítani. Horváth ugyan nem illeszkedett még bele teljesen a csapat gépezetébe, de így is meg lehet állapítani, hogy nagyszerű teljesítményt nyújtott. Elfogódottság nélkül, okosan játszott. Keményt olyan labdákkal tömte, hogy szélsőnk valósággal szárnyakat kapott. Volt egy kapásból megeresztett 18 méteres bombája, amit a kapus csak csodával párosult bravúrral tudott a léc mellől szögletre tolni. Hatalmasat fejlődtek a szorogok. Meglepett egyébként Athén csapatának jó játéka. A közvetlen védelem, a jobbszélső, a közepemtár és a bal összekötő állandó görög válogatott. A görögök teljes erőbedobással, gyorsan adogatva játszanak és meglepő ügyesan szövögetik támadásaikat. Künstler szerint Athén csapata még talán nagyobb játékerőt képvisel, mint a görög válogatott. Az I. félidőben olyan káprázatosan gyors, szinte szédítő iramot diktáltak az athéniak, hogy mi tudtunk hova lenni az ámulattól. Ez igazán nem az a játék volt, amellyel a görög válogatott 1l:1-re kapott ki Budapesten a magyar válogatottól! A Panatineikos-pálya téglalap alakú. Az idén építettek új lelátót és most a pálya mindkét hosszanti oldala mellett van ülőhelyes lelátó, a kapuk mögött pedig az állóhelyek emelkednek. A játéktér anyaga sárga agyag. Hála a karácsony előtti esőzésnek, nem túl kemény. Edzés Ezen a héten csak egy edzést tartottunk, mégpedig csütörtökön délelőtt. A görög válogatott ugyanazon a napon, csak délután tartotta edzését! A csapatról még csak annyit, hogy szívből sajnálom, hogy szurkolóink nem láhatták a 26-i mérkőzésen a fiúk Szívvel teli, nagyszerű játékért. Magda sikere Vasárnap este az athéni magyar egyesületben voltunk hivatalosak. Az ifjúság nagy táncolást rendezett. Legnagyobb sikere Magdának volt, aki egyformán folyékonyan halandzsázik minden nyelven. Akor volt a legnagyobb, amikor két olasz és két görög lánynak török közmondásokat idézett. Pósa „keserű" teája Az egyik mérkőzés napján reggel a fiúk a szobájukban kapták a reggelit. Sárosi Bála, Pósával lakott egy szobában. Pósáról tudott dolog, hogy egyformán szereti a kitartó alvást és a tartalmas étkezést. Csak Béla ébredt fel a reggelire és el is készítette a teát ír még alvó Pósink is. A cukroké is beletette. Amikor minden készen volt, felébresztette Pósát. Pósi ijedten állapította meg, hogy a pincér „elfelejtett” cukrot hozni a teájához. Béla rögtön meglátta a tréfálkozási lehetőséget és makacsu' „csengetett” a pincérnek Pósa cukráért. Persze a pincér ne ír jött. Végül is Pósó nekifanyalodott a „keserű” teának, nehogy egészen kihűljön az. Képzelhető a csodálkozása, hogy milyen édes tea „cukor néküír” is. De képzeljük el a csiódásait, ha majd odahaza is meg fogja így próbálni a teázást. Biztosan azt fogja mondani, hogy a görög tea nem olyan keserű, mint a kínai. Syllas és a Ferencváros Hétfőn délelőtt künn jártunk a híres Stadionban. Az athéni sport lap fényképésze szorgalmasan csinálta a felvételeket rólunk. Majd amikor Syllas, a görögök híres diszkoszvetője edzeni kezdett, a képek úgy alakultak, hogy „A Ferencváros játékosai figyelik Syllas edzését". Közben Syllas egyik dobásánál kicsúszott kezéből a diszkosz, de szerencsére nem a zöld fehérek felé, hanem a Sidien üres nézőterének egyik márvány lépcsőjén csörrent nagyot. Szerencsénk volt! Tihanyi kötelező gólja " Tihanyi nagyon jól védett mind a két mérkőzésünkön. A hétfői meccs után elhatároztuk, hogy r megtréfáljuk kis kapusunkat. Hlovay mester odott elébe a mérkőzés után az öltözőben és szigorúságot tetetve így szólt hozzá: — Nem értem, miért kell neked minden meccsen gólt kapnod. Milyen távolságból fejelték most neked azt a gólt? Tihanyi ijedten mentegetőzött és magyarázni kezdte, hogy az összekötő hat méternyire volt, amikor pontosan a felső sarokba fejelte élesen a labdát. A fiúk ekkor már nem tudták tartani a nevetésüket. Tihanyi zavarodottan mondta: — Miért is nem mondtam három métert? Rudnay követélelme Az athéni válogatott elleni mérkőzésre csak 10 perccel a kezdés előtt érkeztünk ki mezbe öltözve a pályára. Rudnay Antal athéni követünk izgatottan várta a csapatot az előcsarnokban és aggódó arccal közölte velünk, hogy az athéniakborzasztóan erősködnek, meg fognak verni bennünket. Megígértük lelkes követünknek, hogy mindent megteszünk a siker érdekében. A győzelem kivívása után a kegyelmes úr üdvözölt bennünket és elégedetten mondta tréfálkozva: — Ugye jó, hogy szóltam a nérközés előtt! Sáros! III. és a skót szoknya A Glasgowot megjárt zöld-fehér válogatottak ugyancsak köszörülik nyelvüket Sárosi Bélán. Azt terjesztik róla, hogy tévedésből egy szoknyát viselő skót fiúnak advt, amin írm-------m*—. érzi.TrTMmn------------------1-------- Az angyal labdát vesz Irta: Veder Márton A segéd úr szivére tette a kezét. — Naccsos asszonyom, tessék elhinni, a legjobb gyártmányú, tizennyolcszeletes labda! — ötös? — De mennyire! Utána lehet számolni. Hehehe ... Ezer bocsánat. A hölgy még egyszer megnézte a labdát. •*— Mert a fiam a telkemre kötötte, hogy szabályos meccslabda legyen! Hát... nem bánom ... küldjék haza.* Laci a hóna alá kapta a kis csomagot, újra elolvasta a címet, aztán nekivágott a városnak. Tetszett neki a sokat igérő cím. Benczúr-utca... Legalább ötven fillér borravaló. Karácsonyi mozi... A „Kalifornia” kirakatába reggel tették ki Greta Garbót. — Vagy nézzem meg inkább a Hófi nérket? ... írtja a Hunyadi-téren át vezetett, ott, ahol végnélküli futballmérkőzések folynak, reggeltől estig. Ketten ledobják a kabátjukat és a sapkájukat: ez a kapu, az egyik gyerek piszkos teniszlabdát ráncigál elő a zsebéből, labda is akad, sovány kisfiú két ujját a szájába teszi és fütyül, van már játékvezető is, a járókelők megállnak, egy-egy percre, a nézők, Lacit is elkapta az izgalom. Megállt, nézte a játékot és amikor feléje repült a labda, hát jó nagyot belerúgott. A kis játékvezető odaugrott: — Miért rúg bele maga?! Ki engedte meg?! — Ez semmi, igazán. — Mi?! Menjen, mert!... A játékosok már türelmetlenkedtek, a játékvezető abbahagyta a vitatkozást, feldobta a labdát. * Laci úgy érezte, hogy most már tudja, mi az, leforrázva lenni. Megint elindult, de hirtelen megtorpant. Besietett az egyik kapu alá, lázas gyorsasággal kibontotta a csomagot, nem törődött a Benczurutcával, az ötven fillérrel. Kirántotta az ötös, valódi ötös meccslabdát. Belevörösödött, úgy fújta a gumit. Aztán ütögette a labdát a földhöz, mint a kapusok csinálják kirúgás előtt Tüntetően od sétált a „mérkőzéshez”. Ott egy pillanat alatt felborult a rend: — A tiéd? A fiú fölényesen kérdezte: — Hát kié? Egy darabig hagyta kérlelni magát, de végül mégis beleegyezett, hogy hajlandó közkinccsé bocsájtani a labdát. Játszom. De én leszek a középcsatár, a játékvezető és a tizenegyesnél a kapus! Hagyták, örömmel. És Laci rúgott, fütyült, ő ítélte, rúgta és védte a tizenegyest. Kiváló szórakozás volt, még a sáros utcán is jól esett a futballozás. * Elköszöntek tőle. — Aztán otthon varrasd meg egy kicsit. — tanácsolták neki. Jaj, csak most látta meg, mi történt. A szép, új örök labda csupa sár, egy helyen felszakadt a varrás ... Istenem ... így nem szállíthatja el a Benczur utcába... A papír sincs meg... Tíz pengőbe kerül... — Borzasztó, — suttogta maga elé. Gondolkodott, hogy ilyenkor este van-e még hivatal az idegenlégiónál, mert ott akar jelentkezni. De hol van az idegenlégió?... Bélyengett a városban. Fázott, éhes is volt, félt. Egyszerre csak azt vette észre, hogy házuk kapuja előtt áll. Kitört belőle a sírás. Mit fog mondani otthon?! Milyen karácsonyuk lesz?! Tíz pengő kár... Nem kap majd dióstésztát... Nekidőlt a falnak és bőgött. — Miért sírsz, kisfiú? Felnézett. Keménykalapos, fekete télikabátos úr állt előtte, a kabátja alól kilátszott a szmokingnyakkendő. — Piszkos lett — sírta Laci. — Nyugodj meg, fiacskám. Mi a baj? Sok szepegés, akadozás után az úr megtudta a szomorú valót. Hogy hát a labda... és az idegenlégió ... — Buta vagy — állapította meg a keménykalapos. — Nem okozhatsz bánatot a szüleidnek. Mibe kerül egy olyan izé ... futball... — Tíz. Nem is mondta, hogy „pengő”. Hátha a bácsi azt hiszi, hogy csak „fillér” és akkor nem találja majd olyan bűnösnek. Az úr gondolkodott, kinyitotta kabátját és tíz ragyogó egypengőst számolt Laci kezébe. — Nesze. Vedd meg holnap reggel a labdát és vidd el a Benczur utcába. Szervusz. Még becsengetett Laci helyett és elment. A fiú csak bámul utána. Újjáéledt, ujjongani szeretett volna. Imádkozni. Megtörtént a karácsonyi csoda! * Másnap három pofonjába került, amíg a fiúk elhitték, hogy Lacinak valami , angyallal volt dolga. És a karácsonyi angyal a kedvéért szmokingot öltött. (Nem hallgathatjuk el azonban azt, sem, hogy egyesek a személyleírás alapján az úrban felismerték a közeli kávéház főpincérét.) Vasárnap, 1939 január 1. volt jó ideig, mert azt hitte róla, hogy nő. Szállónk elsőrangú Fehér márvány lépcsők piros szőnyeggel. Minden szobához fürdőszoba, óriási földszinti társalgó perzsa szőnyegekkel, hatalmas klubszékekkel. A konyha főztje elsőrangú. A szállóval szemben van a Nemzeti Múzeum. Pálmák, narancsfák. Szóval kitűnő környe- Újpest búcsúztatása Ma délután kimentünk a pályaudvarra fogadni Újpestet. ■Délután 8-kor hajóra szálltak a lilafehérek Egyiptom felé. Boldog újévet kívánunk az egész zöld fehér tábornak! Tóth Lajos dr. Újpest Egyiptomból jött el - esetleg két mérkőzést játszik Görögországban — Saját tudósítónktól— Újpest Egyiptomba tartó csapata a hét elején utazott keresztül Athénen. A görög újságok szerint a nagyhírű lilákat nagyszámú érdeklődő várta a pályaudvaron. A görög szurkolók elsősorban Eisengellérre, a kontinens válogatott összekötőjére voltak kiváncsiak. A görög futballszurkolókon, kívül megjelent az athéni pályaudvaron az athéni futball vezérkara is. A lilák portyavezetőivel mindjárt tárgyalásokba is kezdtek. Arra akarták rávenni a lilákat, hogy Egyiptomból visszafelé jövet álljanak meg Athénben és játszanak két mérkőzést. Egyiket (január 15-én) Pyreus válogatottja ellen, a másikat (január 17-én, vagy 19-én) az athéni Panalincikoe ellen. Az egyik nagy athéni lap — a Vadini ,— mindjárt Berkest is ajánlott fel az Újpest két mérkőzésére. Az újpesti portyavezetőség — egyelőre■ nem adott végleges választ a görögöknek, Athénben ennek ellenére biztosra vessük, hogy a két mérkőzés létrejön. Megfictamított csapattal akar az NBB be kerülni a Ganz — Saját tudósítónktól — Sokáig úgy látszott, hogy a Ganz fölényesen, pontokkal fog elsőként végezni az amatőr I. osztály Portoscsoportjáben. A hajrában azonban már duóm hajasét érte a gyári csapatot, de (a Ganz szerencséjére) a WMTK-t is és csak így sikerült megőriznie az első helyét. • Tavasszal nagy harc várható a Ganz 03 a WMTK között. Erről beszéltünk Fodor Lászlóval, a Ganz szakosztály vezetőjével. — A WMTK borzasztóan igyekszik! Nekik meg kell nyerniük egy halmozást — mondja Fodor László. — Nemcsak az NBB csapatuknak kell elsőnél lennie, hanem a BLASscsapatunknak is. Csak így juthat be a WMTK az NBB-be. Nem lehetetlen dolog, de én mégsem tartom valószínűnek. A Ganzban tudják, hogy csak felkrsrülten vehetik fel a küzdelmet az új idényben. — Megfiatalítjuk a csapatunkat. Van egy-két gyengébb poszt a csapatban, ezekre is friss ember fog kerülni. Simont visszahelyezzük eredeti helyére. Bebizonyosodott, hogy ő a középfedezetben tud csak igazán nagyot produkálni. Általában a hátsó csapatrészek, a védelem és a fedezetsor feljavítására vetik a fősúlyt A csatársorral elégedettek. A lendületes Fűzi irányításával ez a sor megtörte az elmúlt idényben a kötelességét. A vezetők —Maneberg Arvád br. igazgató és Iováts József úv. elnök elégedettek a csapat őszi szereplésével. Mándi Gyula tovább fogja a csapatot edezni. Igen, sokat köszönhet a csapat Fodor László szakosztályvezetőnek, aki a III. osztályból hozta fel a gárdát . Még azt az egret szeretném elérni — mondja Fodor László, — hogy a Ganz bejusson az NBB-be. Akkor nyugodtan visszavonulok...