Nemzeti Sport, 1940. október (32. évfolyam, 192-213. szám)
1940-10-04 / 194. szám
m UJQR SZOMBAT CÉG LIGABAJNOKSÁG I. osztály: EnSC—SaSC,^ SimOT-n., 3. Barabás. — Weiss Manfréd—WaSC, Csepel, új p., 3. Muráró. — HFiSC—MVaSC, Soroksár, 3. Páldy. — MaSC—DaSC, Váci út, 3. Csepreghy I. — Fiat—Kistext, Pozsonigyint, 3. Puszta* II. osztály: MFSC—AMSC, Pestújhely, 3. Kralt. Budakalász—ViSC, Budakalász, 3. Rudas. — HiSO—ReSC, Hajdu-u., 3. Salai. — IDrSC—LaSC, Gerszely-u., 3. Vass A. — BFaSC—Opel, Aquincum, 3. Hegyi. — KrSC—CsaSC, Zágrábi-út, 3. Bukó. — KeSO—VaSC, Fehérvári-út, 3. Dobronay. — Gamma—ÁFSC, Bánát-u., 3. Csermely. — HFéSC—HaSC, Gubacsiút , 3. Galambos. — Ka.SOL—MOSC, Gyömrői-uti KaSC-p., 3. Gellért. — IlMiSC—NGOSC. Kén-u., 3. Istenes III. osztály: Emergé—MMSC, Lóversenytől— S. Gyulai. — StSC—RoSC, Szőnyi-út, 3. Borszéki. — UtiSC—Stühmer. Béke-u., 3. Thuróczy. — PrSC—M.Pamutipar, Szent László-tér, fél 2. Salga. — HrSC—FSCHSC, Szent László-tér, 3. Reá. — MeSC—MeSC, Soroksári-út, 3. Rácz. — TuSC—MeSC, Gyömrői-úti KTK-p., 3. Horváth Gy. — CsoSO—HuSSO, Kelenföld 1. Józsa. — OMSC—PeSC, Kelenföld, 3. Rosta. — Standard—Kistext IT., Budafoki-út, hn. 2. Boros. — KaSC II.— KroSC II., Gyömrői-úti KaSC-p., fél 2. Kovák — HaSv—SCIISC, Rákosfalva, 3. Nytrai. Ligadíj: DGSC-SaSC II., Újpest, 3. Rédai. — SSC—SCIISC, Millenáris, 2. Kovács TIT. Barátságos: NaSC—MAVAG, Kispest, 3. Fehér J. VASÁRNAP . Válogatott mérkőzés: Magyarország—Németország, Üllői-út, 3. Vezeti: Dattilo, olasz (Tihaméry, Kiss W. E.). SZENTKORONA-KUPA Szegedi alosztály—Észak, Kecskemét, 3. Rubint. 2 . Délnyugat—Nyugat, Pécs, 3. Iványi. Kiskunság—MÖVE, Kiskunhalas, 3. Magyari. Közép—Budapest, Dorog, 3. Ipolyi. Csabai alosztály—Kelet, Békéscsaba, 3. Bedő. Ifjúságiak: Észak—Szegedi aloszt., Salgótarján, 3 Palásti. Nyugat—Délnyugat, Győr, 3. Nagy L. MÜVE—Kiskunság, Rákoshegy, fél a. Huszár. Budapest—Közép, Csepel, 3. Antal. Kelet—Csabai alosztály, Debrecen, 3 Nagy dr, NB III. osztály: NyTVK—Munkácsi SE, Nyíregyháza, 3. Farkas Iván. HTVE—Ceglédi MOVE, Hódmezővásárhely, 3. Vidra. BUDAPESTI ALSZÖVETSÉG I. osztály BEAC—UFO, BFAC-pálya, fél 31. Palásti. — PSE—MAFC, Soroksári út, fél 20. Ohernyák, III. osztály. Északi csoport: Fodrász—Uránia, Békefi.. fél 10. Botska. — Vízművek—BAC, Újpest, Váci-út, 10. Kocsis. — Fóv. Altisztek— P. Remény, Pestújhely, 9. Albért. Déli csoport: VKSE—Siketek, Vám mentespálya, 11. Hunfalvi. — OSOS— BEFC, Bertálan-u., 11. Boros G. -Gyomra—HEAC, Gyömrő. fél 10. Kardos. — NJTC—Szondy, Zágrábi-út, 10. Láng B. Imre. Keleti csoport: BLK II.—BVSC II., Pozsonyi-út, 8. ifj. Magyar. TARTALÉKCSAPATOK BAJNOKSÁGA II. osztály Északi csoport: Fodrász—Uránia, Békést., 8. Csermely. — Gompador—B. Magyarság, Tatai-út, fél lv. Kolosi. — Pannónia—MÁV Előre, Tatai-út, 8. Balassa. — UMSE—Juta, Szent László-tér, 9. Frussa. — PSC—TLK, Pestújhely, 11. Bóna. Déli csoport: Kalapos—Szondi, Zágrábitt, 8. ifj. Zsarnóczay. — Gamma—LSC, Bánát-u., 9. Hajnal. — P. Juta—Tipográfia, Vágóhíd-u., 10. Matisz. — GSE —MAFC, Szentendrei-út, fél 9. Duffere. — BEAC-UFC, BEAC-pálya, fél 9. Kopházi. III. osztály Északi csoport: BTC—ZAC— Fehér-út, 8. Nyitrai. Déli csoport: VKSE—Siketek, VKSE pálya, 9. Péchy. — OSOS—BEFC, Berta- Jari-u., 9. Canova. — KTC—Kelenvölgy, Ceglédi-út, 9. Berki. — Függetlenség— LSC, Ceglédi-út, 11. Korányi. — Ganz— WMTK, Szemere-telep, fél 9. Gáspár Gy. Vasutas bajnokság: Testvériség—Székesfehérvári MÁV Előre, Tatai-út, fél 11. Kőhalmi.* Magyar-Kupa: WSC—Vaeae, Wekerletelep, 10. Iványi. MOVE-BAJNOKSÁG T. osztály: Pilisvörösvár—Budakeszi, Pilisvörösvár, 3. Kénoszt (Kozik). — Pest- Szentimre— Rákosliget, Pestszentimre, fél 4. Szűcs (Csáky). — BFC—BTSC, Bécsiút, 3. Faragó (Karácsony). II. osztály: Békásmegyer—VTSE, Békásmegyer, fél 5. Pintér. — MeSC—Szt. IJFC II., Gergely-u., 3. Tamási. — RAFC II.—T. Előre II., Rákosszentmihály, 3. Balázs. — FTSE—VIII. ker. SC, Sorokbőzi-út, 8. Csepreghy. Ifjúsági bajnokság: Pilisvörösvár—Budakeszi, Pilisvörösvár. 1. Kozik. — BTSC -BFC, Bécsi-út, tél 2. Karácsony. — Pecszentimre—Rákosi idét. Pest ezen timre: 1. Bereczky. — RAFC—T. Előre, Rákosszentmihály, 1. Barcs. — FTSE—MSC, Soroksári-út, fél 12. Diószegi. Kölyökbajnokság: P. Rákóczi—Budakalász, Erzsébetéi.,__ 1. Thuróczy. — FTSE— MSC, Soroksári-út, 1. Pasa. BARÁTSÁGOS MÉRKŐZÉSEK: Újpest-BSK, Megyeri-út, 10. — MTK— Tipográfia, Hungária-út, fél 10. — ETC —p. Rákóczi, Erzsébet-u., fél 9. — Hungária SC—LaFC, Erzsébet-u., fél 11. — Csillaghegy II., NMK, Csillaghegy, 1. — Csillaghegy I.-NMK, Csillaghegy, 1. — URAK—ÜTSE, URAK-pálya, 9. — Goldbetiger SE—KSC, Komárom, 3. —33II. ker. TVE—V. Remény, Vác, 3. — FSC—33 FC, Fehérvári-út, 10. — UMSE—PATE, Szent László-tér, 1. — Pamutipar—WOSC, Attila ú. fél 10. — Vízmű—BAC, Váci-út, 8. — CS. MOVE-BMTE, Budafok, 10. — WMTK—UTE, Csepel, fél 2. — BSzKRT —Ganz, Sport-u., 10. — PeMTK—P. Juta, Vágóhíd-u., 3. — PAITK— MFTK, Népesei- „Viktóriázott“ Bécsben a német válogatott csatársor és védelem egymás ellen Hahnemann és Conen nagy lövőformában A Walter-Binder probléma csak Budapesten oldódik meg Bécs, október 3. Csütörtökön délelőttre összegyűlt Bécsben a Budapestre készülő német válogatott futball csapat. Csak Jahn, a tartalékkapus hiányzott, aki csütörtökön este érkezett meg. Herberger birodalmi edző délben 1 órakor edzésre vitte ki fiait a Stadionba. Egyórás műsorral erőnléti edzés folyt le először a szokott gyakorlatokkal. Ez nem volt érdekes. Annál érdekesebb volt az ezt követő játék. Labda került elő és Herberger szembeállította egymással a válogatott védelmét és csatársorát. Tartalékokkal töltötte ki a keretet és így a már feledésbe ment régi „viktóriázást" játszották egymás ellen a válogatottak. Az egyik ,,csapat“ tehát így állt fel: Klodt — Janes, Moog — Herberger edző, Binder, Zwolanovsky. A másik „csapat" a válogatott csatársorból állt: Lehner, Hahnemann, Walter, Conen, Pesser. E mögött a támadó ötös mögött pedig a két szélsőfedezet, Kitzinger és Kupfer működött. A játék feladata az volt, hogy a csatársor és a támadó fedezetek között jól begyakorolja az összjátékot. A játék nem folyt teljes erőből, a csatárok jó formáját mégis meg lehetett látni. Különösen Hahnemann és Conen eregetett meg hatalmas bombákat Klodt kapujára. Ezek közül néhány be is surrant. A gólokat nem számolták, mert hiszen ez nem volt komoly játék. A Walter—Binder probléma egyelőre nyílt. Hogy ki lesz kettőjük közül a középcsatár, ezt csak Budapesten fogja eldönteni Herberger. Amennyire szavaiból kivettem, csak vasárnap délután — a talaj minéműségének megállapítása után — dönt majd Herberger, hogy a könnyű Walter, vagy a súlyos Binder irányítja-e majd a német támadósort. Walter játékát különösen megfigyeltem. Mozgásban, a helyzetek megoldásában feltűnően hasonlít Cowenre. Testileg azonban lényegesen gyengébb. Testalkatát látva, önkéntelenül is kétség támad a nézőben, várjon bírja-e majd erővel ez a játékos a nagy budapesti próbatételt?! Schneider nem vett részt az edzésben. Fájdalmat érez a lábában. Vizsgálat alá került és eszerint budapesti játéka biztosra vehető, úgy látszik, csak múló természetű fájdalomról van szó. A német válogatott csütörtökön este a Josefstadter színházban nézte végig Bahr komédiáját. A mester I, f Herberger birodalmi edző a budapesti mérkőzésről a következőket mondotta: — A budapesti mérkőzések a legnehezebbek szoktak lenni a német csapat számára. Ez valahogyan már hagyománnyá vált. Viszont az is hagyomány, hogy ezek a mérkőzések mindig lovagias szellemben és barátságos légkörben folynak le. Nem is lehet ez másként. A magyar csapat összeállítása számomra nem meglepetés, csak arra vagyok kíváncsi, hogy Sárosi III. hogyan fog játszani új szerepében. Ami Schneidert illeti, vasárnapig egészen biztosan rendbejön. Véleményem szerint ő ma Németország legjobb középfedezete. A német válogatott pénteken délelőtt indul el Bécsből és délután 2 órakor ér a Keleti pályaudvarra. Honorka Ottó. get, 3. I. 8. —* Törekvés IT.—KSSE, Kőbányai-út, 8. — FTC—FVSK, Gyáli-út, 11. — KAOC— K. Törekvés, Kispest, 8. — NSO —BTK, Szanyi-út, 10. II. 8. — BTC-Törekvés reffyee, Fehér-út, 10. — OTE— Spárta, Vörösvári-út, fél 9. — Spárta ifj. —TSE ifj., Ceglédi-út, 1. II. 3. — KAOE —KAOE II., Soroksári-út, fél 4. Vidéki műsor NYUGATI ALSZÖVETSÉG I. osztály. Hajmáskér: HSE—Unió !Gránásul. Magyaróvár: Hubertus—TSC II. (Tóth A.). II. osztály. Komárom: KSC II.—KoeSE (Malter). Sopron: Solex—BSE (Erzinger). Pápa: Kinizsi II.—MaFC II. (Matics). Mór: MBE—Unió II. (Noszkal. Fűzfő: FÁK I.—Ajka (Csitkey). Veszprém: MOVESK-ARAK II. (Molsár). Érsekújvár: ÉSE II.—OTO (Benczés). Vág- Sellye: VSC—Nemesócsa (Vincze). . SZEGEDI ALOSZTÁLY I. osztály. Szeged: Móraváros—KTE (Roménsffy), KEAO II.—UTÓ (Solti III.). Makó: MTK—MÁK (Vezér II.). Kiskunfelegy haza: KTK—SzFIE (Grulich). II. osztály. Kunszentmárton: KuTE -Sz. MÁV II. (Harangozó). Szeged: Móra 11.—Kokion (Fekete), Toldi—SzÁTE IXney M., SzTK II.—SzAK IV. (Pintér), HALÉ —SzFIE II. (Liliom I.), SzVSE II.—UTC II. (Dobóczki). Kistelek: KiTE—Postás K. (ICo.v&ce). Szőreg: Rákóczi—MÁK II. (Jódai). CSABAI ALOSZTÁLY I. osztály. Kondoros: KOTE—CASS (Tóth S.). Békéscsaba: B. MÁV—GyTK (Szpevár). Szarvas: Turul—Rokka (Bekényi). II. osztály. Csorvás: GISK—OTK II. (Gáspár). Békéscsaba: B. Törekvés TI.— GyAC 11. (Hegye). Endrőd: EIK B. MÁV II. (Magyar tK). Orosháza: OIC— GyLE (Kovács J.). ÉSZAKI AI.SZÖVETSÉG I. osztály. Miskolc: MVSU. Jr. -TOR (Magori). — Eger: LTK-MMTE (Szentiványi). II. osztály. Borsodnádasd: BLASE -MESE II. (Lehratikó). — Ózd: DVTK III. —.ITK (Szlovik). — Bánszállás: BTK. —SOSE (Szlavkovszky). KÖZÉPMAGYAR ALSZÖVETSÉG I. osztály. Tötökszentmiklós: TFC— ASC (Bujárd). 1. 11/ osztály. Szob: HSE-FTSE (Kübli. Szorbok: Sz. MÁV TII.-C. MOVE II. (Medgyes). Fót: FSE-VSE 11. (Lázár). Isaszeg: T. MOVE—OTK TI. (Csima). Dunaharaszti: DSC—IDSK (Faragó). Ittakeszi: Magyarság II.—KSE (Keményváry). Szód: SzTC —FTK (Kozma). Rákos: BVSE—GySE (Kollár). Maglód: M. MOVED. Törekvés (Járdányi. Ráe: VRE IT. - ASM (Cigelédi). Pilis: POTE—CVSE (Peszeki). A csabai alosztály válogatott csapatát csütörtökön jelölte ki véglegesen Boross Pál szövetségi kapitány, így alakul a csapat: Szekeres CsAK — Filyó (B. Törekvés). Bogdály CsAK — Dr.apos .GyAC. Marik CsAK. Medovárszky (B. Törekvés) — Simon CsAK, Horváth GyAC. Gubicza GyAC. Szák (B. Törekvés), Deák MTE. Tartalék: Kucsmik, Szombati (B. Tör.) és Kiszely CsAb. A Kassai Törekvés Pereces csapatát látja vendégül vasárnap, barátságos mérkőzésre. S».d ea A pesti ifi-keret válogató edzése Csütörtökön délután tartotta utolsó edzését a BLASz ifjúsági válogatott kerete. Csak fél négyre gyűltek egybe a játékosok. Berkessy Elemér szövetségi edző vezetésével először bemelegítő futást, majd célgimnasztikai gyakorlatokat végeztek a kerettagok. A bemelegítő gyakorlatok elvégzése után 3x30 perces edzőmérkőzésre álltak fel. Az ellenfél a Törekvés NB-beli csapata volt. Az első harmadban állandóan rohamozták a Törekvés kapuját. A Törekvés is sűrűn támadott. Eredmény 3:3 az első harmadban. A második harmadban az ifjúsági játékosok egy részét leváltotta Fröhlich Sándor ,szövetségi kapitány. Ebben a harmadban is az ifik támadtak és lőttek gólt. 5:4. Az utolsó harmadban egyenrangú csapatok játékát láttuk. Az ifik nagyszerűen verték vissza a Törekvés támadásait. Végeredményben az ifik 6:5 arányban megverték a törekvést. Az edzés után a szövetség uzsonnán látta vendégül a fiúkat. Uzsonna közben hirdette ki a szövetségi kapitány azt a keretet, amelyből vasárnap a mérkőzés előtt aztán a végleges csapatot kiállítja. A keret a következő: Szekeres (WMTK), Prazsák (MSC), Lőrincz (B. Vasutas), Fekete (UTE), Fleck (BMTE), Kéry (PTSC), Braun (WMTK), Stottenbiller (Cs. MOVE), Sztrapek (III. ker.), Hollósi (Ganz), Stibinger (Elektromos), Mészáros (PeMTK), Gráf (BSzKRT), Hrotkó II. (PeMTK), Surányi (WMTK) és Jeszmás (Elektromos). A csapat vasárnap délután fél kettőkor találkozik a Boráros téren, ahonnan együtt mennek ki Csepelre, a mérkőzés színhelyére. Mehet a Gamma Csütörtökön könnyű edzést tartott a Szatmárnémetibe készülő csapat A Gamma csapata csütörtökön egészen könnyű edzőmérkőzést tartott a BEAC-pályán. Két hetes csapat játszott egymással. A „Turay“csapat győzött a „Sós“együttes ellen, mivel az utolsó gólt sikerült a kis „Suttyóéknak“ megszerezniük. (A kikötés ugyanis így szólt.) • Az edzés után beszélgettünk Fiala Antal alelnökkel, örömmel újságolta, hogy a csapat megkapta a beutazási engedélyt és ezzel az együttessel utazik szombaton délután Szatmárnémetibe: Havas — Nádas, Szebeni — Borhy (Magda), Gyulay, Kovács (Szép) — Fodor, Takács, Turay II., Toldi, Kemény. A csapatot Ágfalvy Ipoly n. v. elnök, Thuróczy János főpénztáros, Fiala Antal alelnök, Sós Károly edző és Király Imre gyúró kíséri. A 125 pengős rendkívüli heti jutalom feltételei Megírtuk, hogy a magyar-német mérkőzéssel kapcsolatban a 125 pengő rendkívüli heti jutalomat tűzünk ki. A rendkívüli díj feltételeit alább ismertetjük: Aki ezt a díjat meg akarja nyerni, annak egy (!) szelvényen telibe kell találnia a magyar-német mérkőzés végeredményét, valamint I. félidejének eredményét. Számítanunk kel holtversenyekre, azaz arra, hogy több pályázónak sikerül ugyanazon a szelvényen telibe találnia a két eredményt s ezért egy rendkívüli kérdést is feltettünk pályázóinknak. Ez a rendkívüli kérdés azonban csak a 125 pengős rendkívüli heti jutalom odaítélésekor kerül figyelembe, ott is csak akkor, ha holtverseny áll elő. A rendkívüli jutalom szabályai az általános csoportban a következők : Amennyiben csak egy pályázó találja telibe ugyanazon szelvényen a magyar - n -met mérkőzés végeredményét és I. félidőbeli eredményét, akkor ez az egy pályázó egyedül nyeri a 100 pengőt. Ha ketten találják telibe a két eredményt egy szelvényen s az egyik pályázó jól felel a rendkívüli kérdésekre, a másik meg nem, akkor az előbbi 60, az utóbbi 40 pengőt kap. Ha mindketten jól, avagy mindketten rosszul felelnek a rendkívüli kérdésre, akkor mindketten 50—50 pengőt kapnak. (Figyelmeztetés: a rendkívüli kérdésre ugyanazon a szelvényen kell helyesen felelni, amelyen a pályázó telibe találja a két eredményt!) Ha hárman találják telibe a két eredményt egy szelvényen, akkor a fenti elvek alapján járunk el. Ebben az esetben a következő díjkiosztások képzelhetők el: 1. Mindhárom pályázó egyformán 33 pengő 33 fillért kap. 2. Egy pályázó megfelel, kettő nem felel meg a rendkívüli kérdésre. Ebben az esetben: I. díj: 50 pengő, II—III. díj: 25—25 pengő. 3 .Két pályázó megfelel, egy pályázó nem felel meg. Ebben az esetben az I.—II. helyen újabb holtverseny van. Mindenfajta holtverseny elbírálása a következő módon történik: 1. Ki felelt meg helyesen a rendkívüli kérdésre. 2. Ki találta el több szelvényen a magyar - német mérkőzés végeredményét és I. félidőbeli eredményét. (A rendkívüli jutalom odaítélésekor tehát nemcsak a legjobbnak bizonyuló szelvény számít, viszont a többi szelvények közül csak azokat vesszük figyelembe, amelyek közül a pályázó egy szelvényen találta telibe a két eredményt. Természetesen itt is előtérbe lépnek azok a szelvények, amelyeken a pályázó a góllövőt is eltalálta. 3. Ki szerzett több pontot a kérdéses szelvénnyel. 4. A kérdéses szelvény pótversenyére való tippelés figyelembevétele. 5. A kérdéses szelvény gólkülönbsége, így valószínűleg mindenfajta holtverseny eldől s ebben az esetben a díjak a következő formában kerülnek kiosztásra: I. díj: 50 pengő, II. díj: 30 pengő, III. díj 20 pengő. Amennyiben háromnál többen találják telibe a két eredményt egy szelvényen, akkor ezek között a sorrendet a fenti szabályok alapján döntjük el s a díjat a fentiek értelmében szintén háromfelé osztjuk. Természetesen, ha többen találják el egy szelvényen a két eredményt, s ezek között akad olyan is, aki ugyanazon a szelvényen a góllövőt is eltalálja, akkor csak az utóbbiak nyerhetik a díjat. Amennyiben senki sem találja telibe ugyanazon a szelvényen a két eredményt, úgy a díjat a következő szabályok értelmében adjuk ki: 1. A végeredmény telibetalálása és a rendkívüli kérdésre helyes felelet. 2. A félidő eredményének telibetalálása és a rendkívüli kérdésre helyes felelet. 3. A végeredmény telitalálata. 4. A félidő telitalálata. Mindenfajta előre nem látható esetekben szerkesztőségünk dönt. Az ötszelvényes csoportban a 25 pengős rendkívüli díjat semmi körülmények között sem osztjuk meg. Esetleges holtversenyek esetén a fentebb közölt szabály alapján döntünk. Ugyanaz a pályázó mindkét csoportban ugyanazzal a szelvénnyel nem nyerhet. Ha az, általános csoportban nagyobb díjat nyerne, akkor ott vesszük figyelembe a, az ötszelvényes csoportban helyére a soron következő pályázó lép elő. — 11——BB fsam —in Péntek, 1940 október 4. Liszkai II. a szegedi alosztály válogatott csapatában Az Észak ellen készülődő szegedi csapat utolsó rostáját tartotta csütörtökön délután Szegeden, a Vasutas-stadion melletti edzőpályán. Ellenfél a Szeged vegyescsapata volt. Az első félidőben elfogódottan játszottak a válogatottak (ekkor 3:0-ra vezetett a Szeged...), de szünet után belejöttek és lelkes játékkal kiegyenlítettek. A Szeged gólját Lukács (2) és Nagy, a válogatottakét Feli (2) és v. Ármány rúgta. A rosta befejezése után — egy kis fejtöréssel — v. Nagy Tamás, a Dél szövetségi kapitánya így állította össze az Észak ellen kiálló csapatát: Papp SzVSE Kovács dr UTC, Lajtos I. SzVSE — Fixmer SzTK, Baloghy, Varga SzVSE — Barakonyi KAC, Lakat KEAC, Péli SzVSE, Liszkai II. KAC, Halasi SzAK. Tartalék: Kliment, Várszegi KAC, Kolozsi KEAC, Góró SzAK. (Ha Barakonyi eltiltását nem oldják fel, akkor Sebők SzVSE lesz a jobbszélső.) Ábrahám László ifjúsági kapitány közölte, hogy Sulyok jobbszélső nem játszhat, mert túlkoros. Helyette Kakuszi SzTK fog szerepelni. Itt Márton SzTK a tartalék. A Szeged vasárnap délelőtt fél 10. órai kezdettel Szegeden, a 7. egyetemi sporttelepen a KEAC-cal játszik edzőmérkőzést. A DÉLI ALSZÖVETSÉG Csütörtökön állította össze vitéz Nagy Tamás az Északi alszövetség elleni csapatát a Szent Korona Kupa mérkőzésre. A csapat összeállítása a következő: Pap SzVSE — Kovács dr UTC, Lajtos I. SzVSE — Fixmer SzTK, Balogh SzVSE, VargaSzVSE — Barakonyi KAC, Lakat KEAC, Péli SzVSE, Liszkay II. KAC, Sonkó SzAK. Tartalékok: Kliment KAC, Várszegi II KAC, Karazsia KAC és Gore SzAK. A mérkőzés iránt Kecskeméten nagy az érdeklődés. MAGYAR-HORVÁT mérkőzésről írnak a zágrábi lapok. A tutósítások szerint a horvát szövetség vezetői vasárnap Budapesten ígéretet kaptak volna, novemberben Zágrábban szerepel a magyar válogatott. Beszélgettünk Gidófalvy Pál dr miniszteri biztossal, aki ezt mondta: — Megmondtam horvát barátainknak, hogy most szó sem lehet arról, hogy elfogadjuk a meghívásukat, mert nincs szabad napunk a mérkőzésre, ők erre azt mondták, hogy hétköznap is szívesen megrendezik a mérkőzést. Én erre azt feleltem, hogy erre sincs mód. Beszélgettünk 1941-ről is, de azt mondtam, hogy amíg a spanyolok és az olaszok elleni visszavágó mérkőzés (ez a két mérkőzés Budapesten kerül sorra) nincs kitűzve, addig nem tehetek kötelező ígéretet. ötvenedik ..születésnapját"’ ünnepli a Genfi Servette. A kitűnő svájci csapatot hírből igen jól ismeri a magyar közönség. Tíz évvel ezelőtt a Servette rendezte Genfben a „Bajnokok Tornáját” s ezen a „Nemzetek Bajnoka” címet tíz csapat közül az Újpest nyerte meg. Gratulálunk az ötvenéves jubileumát ünneplő Servette-nek! USZAS Gólbírák, óh... Még az egyik elsőosztályú vízilabdabajnoki mérkőzésen történt. A medencében unalmas mezőnyjáték folyt, a gólbírák fáradtan ásítoztak a helyükön. Végül az egyik csapat középcsatára hatalmas bombát zúdított az ellenfél kapujára. A kapus még bele tudott nyúlni a lövésbe, a labda felpattant a lécre, onnan le a kapuvonalra. Ekkor végre a kapusnak sikerült megkaparintania és a mezőnybe kidobnia. A játékvezető sípja azonban máris megszólalt és — a gólbíró jelzésére — gólt ítélt. A közelben állók vitatkozni kezdtek, bent volt-e a labda, vagy nem. A vélemények nagyjából megoszlottak. Ekkor azonban megszólalt a gólbíró, a legilletékesebb: — Ez nem volt bent ! A labdának majdnem háromnegyed része túljutott a vonalon... A derék ifjúnak csak nagy nehezen tudták megmagyarázni társai, hogy az egyik legelemibb vízilabdaszabály szerint a labdának teljes terjedelmével túl kell jutnia a kapuvonalon. Találóan jegyezte meg valaki: — Si tacuisses ... TENISZ Ullstein is játszik a német hölgycsapatban A német teniszszövetség kijelölte a magyarok ellen kiálló hölgycsapatot. Az összeállítás érdekessége, hogy Ullstein, aki állítólag Olaszországba ment férjhez, szintén játszik ellenünk. Rajta kívül Rosenow, Stappel és Rosenthal alkotja a német csapatot. Ullstein sorompóba állásával a német esélyek nagyon megnövekedtek. -------------------------------------------------- A német-magyar hölgy teniszmérkőzés menetrendje Berlin, október 3. A magyar hölgycsapat megérkezése után a két kapitány megejtette a verseny sorsolását. Eszerint a három nap műsora így alakul: Péntek: Ullstein—Somogyi; utána: Kappel—Jusits. Szombat: Rosenow, Kappel—Jusits, Szilvássy. Vasárnap: Ullstein—Jusits; utána: Kappel—Somogyi. BIRKÓZÁS A déli kerület ifjúsági birkózócsapatbajnoksága vasárnap dől el Szegeden. ATLÉTIKA NAGYVÁRI, az MTK marathoni futója annak megalapítását kéri, hogy ő nem sük ét néma. Középiskolai tansuló korában súlyos középfülgyulladást kapott, megoperálták és hallását fokozatosan elvesztette. Io beszélni tud. A bajnokságban váratlanul második helyre hiruló szorgalmas atléta kérésének szívesen teszünk eleget.