Nemzeti Ujság, 1840. január-június (35. évfolyam, 1-50. szám)

1840-06-03 / 45. szám

178 nak zavartalan n)ugalomra lett letételét. Mint igen különös törté­net említést érdemel — mikép nyolcz évvel ezelőtt 1832. szinte itt 'smaj.23. helyheztetett be ő excja mint horváthországi bán. Az el­hunyt sokáig fog mindenek emlékezetében élni. K. kir. válaszok: XIV. A5 f. é. máj. 2. pótolólag felterjesztett sérelmek és ki­­vánatok tárgyában. (Máj.9.) Sacrae etc. Ad demissam Dominorum SS et 00 Repraesentationem ddo 2-aeMaji a. 1. qua nonnulla adliuc Gravamina et Postulata suppletorie exhibuerunt, Suam Majestatem Sacr. lisdem DD SS et 00 benigne declarari jussisse: iis, quae punctis 1, 3, 5, 6, 7. proponuntur, praeviam Dicasteriorum per­­tractationem praerequirentibus, circa hanc suscipiendam et pro re nata accelerandam Suam Majestatem Sacr. congrua disposuisse.— Ad punctum 2.: Postulatum hoc, quoad praestandam respectivis Partibus indemnitatem jam benigna Resolutione R. ddo 24. Augusti 1835. ad 16. superatum esse. — Ad 4.: Specifica quapiam intuitu adhibiti brachii laesione Legis haud edocta, gravamini locum non esse. — Ad 8.: Ad Recursum hoc puncto attactum, dum facti ad­­juncta debite elucubrata fuerint, b. Resolutionem sua via secutu­­ram esse.— Ad 9.: Postulato huic quoad extensionem Articuli 53. 1563. interposito , Sua Majestate Sacr. benigne deferente, Proje­­ctum Articuli utroque idiomate concinnandi, merítő ejus probato, ad consvetam Concertationem relegari. — Ad 10.: Civitates hoc puncto attactas viam Art. 98. 1715. pracscriptam sequendam ha­bere. Denique ad 11.: Meritum hoc b. Resolutione de 25. Április a. c. ad 14. classis I. edita, superari. In reliquo etc. XV. A’ mezei rendőrség tárgyában. (Máj. 11.) Sacrae etc. Altefata Sua Majestas Sacr. Projecto Articuli, circa Politiam cam­­pestrem in sensu postremae Dominorum SSetOO Repraesentatio­­nis de 9. curr. deducendi benigne acquiescit, praemissaque solita Concertatione, Articulum eundcm legum inferri tabulis annuit. In reliquo etc. XVI. A’ büntetőtörvénykönyv tárgyában. (Máj.12.) Sacrae etc. Ineo, utscopo elaborandi de Institutis correctorio-laboratoriis Pro­­jecti Deputatio Regnicolaris in cohaerentia eorum, quae §. 1. Art. medio demissae Repraesentationis Dominorum SS et 00 de 4-ta Április a. c. substrati cynosurae instar indicantur , processura ex­­mittatur, eademque simul id, quod penes erigenda hujusmodi In­­stituta, projectandamque meliorem Carcerum coordinationem ad assequendum legalem poenarum scopum, addendamque Codici de Delictis in consequentiam Articuli 8. 1827. elaborato in respectu practicae applicationis majoréin etiam perfectionem nefors deside­­ratur, deliberet , et opiniooem suam futuris Comitiis referat, al­­tefatam Suam Majestatem Sacr. voto Dominorum SS et 00 be­nigne annuere, praeprovocatumque Articuli projectum ad haec re­­stringendum mox concertandum esse. In reliquo etc. XVII. A’ zsidók ügyében. (Máj.12.) Sacrae etc. Erga ea, quae Domini SS et 00 in sua sub dato 12. curr. quoad Israelitas ex­­hibita Repraesentatione adduxerunt, altefatam Suam Majestatem Sacr. anteriori b. Resolutioni Suae, ex cujus tenoribus nihil quid­­quam, quod retrogradum a dispositione Articuli 38. 179011 pas­­sum indicaret, deduci potest, — porro insistere. In reliquo etc. XVIII. Az urbér tárgyában. (Máj. 12.) Sacrae etc. Medio de­missae Dominorum SSetOO Repraesentationis altefatae Suae Ma­­jestati Sacr. sub hodierno substratae, propositae novae §. Legis urbarialis jam nunc 10. redactioni Eadem clementissime annuit. In reliquo etc. XIX. Az 1832 J 6: 31. törvényczikkely teljesítése tárgyában. (Máj. 12.) Altefatam Suam Majestatem Sacr. petito Dominorum SS et 00, medio demissae Eorundem Repraesentationis ddo 9-ae curr., quoad procurandum Articuli 31. 1836. intuitu sopiendarum inibi attactarum controversiarum effectum praestitae, proposito be­nigne deferre, atque opportuna in rem disponere dignatam esse. In reliquo etc. XX. A’ magyar tudós társaság részére tett ajánlások tárgyá­ban. (Máj. 12.) Sacrae etc. Altefata Sua Majestas Sacr. Articulum de Oblatis ad radonéin Eruditae Societatis Hungaricae factis,Sibi sub hodierno demisse substratum, approbat. In reliquo etc. XXL Somogy vármegyei sérelem iránt. (Máj. 11.) Erga de­missam Dominorum SS et 00 sub dato 24tae Április a. c. factam Repraesentationem, qua petitum Comitatus Simeghiensis ratione Operationum fluvii Dravicorrectionalium scopo tutandae possessio­nis Heresznye, et eidem advicinantis Plagae necessariarum, regni­­colariter provideri orantis , suis quoque precibus succolarunt, re­­scribi: Suam Majestatem Sacr. finem in eum, ut sub praesidio pe­­culiaris Commissarii Regii operatura Commissio, cui etiam Indi­­vidua Status militaris et Supremae Directionis rei geometricae mi­­litaris in terven túra sunt, proposita projecta in facie loci mox ex­­pendat, et subversantes opinionum differentias conciliare studeat, — necessaria dementer ordinassc, et dum operatum ejusdem sub­stratum fuerit, provisuram esse, ut quae ad tutandam cumprimis possessionem Ileresznyc inomisse necessaria comperta fuerint, quo celerius reali etiam effectui mancipentur. In reliquo etc. XXII. A’ nem-nemeseknek személy beli bátorsága tárgyában. (Máj. 8.) Meritum postulati, quod Domini SS et 00 medio de­missae Repraesentationis Suae de l.curr. substratae, eidemquead­­nexi legis in ultcriorem personalem realemque non nobilium sccu­ ritatem condendae Project­ substraverunt, a benignissimo alteratae Suae Majestatis Sacr. in quasque fidelium Suorum subditorum clas­ses animo alienum prorsus non esse, scopum tam­en Projecto ille generatim expressum sine ulterioribus positivisque in specie pro­­visionibus, has vero absque praevia systematicorum Operatorum, ac signanter Codicis de delictis, comitiali revisione, debite iniri obtinerique non posse. Ilocque ipsum summeratam Suam Majesta­tem DominisSSetDO cumeo significandum benigne jussisse. Pro­jecto quidem illi in legum referendo tabulas nondum locum esse, interea tam­en etiam, dum hoc proximius tuto fieri valeat, cohae­­renter ad benignam alteratae Suae Majestatis Sacr. de 9. Aprilis 1835. Resolutionem, Eandem quam maxime velle, ut numerosa non nobilium classis strictissima indique legum praeexistentium et ad hunc directarum finem observantia contra omne arbitrium tuta, in rebus et personis perfruatur securitate. In reliquo etc. XXIII. A­ vallás tárgyában. (Máj. 11.) Sacrae etc. Quam Do­mini SSetiO in negotio Religionis his admodum diebus Alteratae Suae Majestati Sacr. substraverunt, demissam Repraesentationem ad id, ut cohaerenter ad scopum suum et pro gravitate materiae debite pertractetur, paulo plus temporis, quam quod usque ad praefixum concludendorum horum Com­itiorum terminum superest, requirentem , Eadem benigne expensura , et ut per elargiendam b. Resolutionem Suam pro eo, ac ex rationibus providentiae Suae par est, ocqus superetur, omnimode curatura est. In reliquo etc. XXIV. Mák Ignácz alapítványa tárgyában. (Máj. 12.) Alte­ratae Suae Majestati Sacr­ uterque Articulus Eidem sub hodierno substratus , et ille tempe de introductione Codicis Cambio-mer­­cantilis, et alter de fundatione Ignatio-Makiana cum altissimo as­­sensu suo inarticulanda probatur. Penes quorum significationem alterata Sua Majestas Sacratissima in reliquo etc. Szerbia. A’ török határszélről, máj. 7. Jelenleg vevém hírül misze­rint a’ nép által annyira kárhoztatott alelnöke a'senatusnak Stoján Simitsch szinte a' töröknél kerese oltalmat,'s menekvő helyét a’ vár­ban találá, 's mint Vucsics és Petronievics, ő is létévé tárczáját. Állítják mikép már régen kéré elbocsáttatását melly nem fogadta­tott el mig némelly pontokról számadást nem teend. A lett dolog az, hogy bár költsön színe alatt — de még is gyanús körülmé­nyek között vett ki a’ nemzeti pénztárból 50,000 darab aranyat, mi neki annál kivihetőb volt, mivel testvére Simitsch Elek valt pénzügy minister; 's azon más személyek is, kik Milos­­y bukásával kormányra tolongtak, a­ nemzeti pénztárra szinte olly nagylelkűen ügyelének fel. Például az előbbi kormánytag, és hgi tanácsnok Vucsics a­ nemzeti pénztárból„mint Milos kiűzése jutalmát“ 1000 darab aranyat, egy ház építésére pedig 10,000 darab aranyból ál­ló segély sommát méltóztatott magának kifizettetni. Petroniewits szinte gondoskodott egész életére a’ legszabadelmű­bben kimért dij­­járól, 's hihetőleg a' kisebb tisztviselők megelégedéséről is hason­lóan gondolkoztak. Illy körülmény­ek közt nem csoda ha ezen urak a' nép első mozgalmakor tüstént annyira igyekeztek személyes bá­torságukat oltalom alá venni 's csak életükért reszketni. Ha meg­fontoljuk, hogy épen ezek buktaták meg Milost — kinek annyi hálával tartozónak, nem lehet megelégedést nem táplálni keblünk­ben midőn ezek a' Nemesis súlyos karjától lesujtvák; nem lephet meg, miért nem akarák ezek a’ kormány lakhelyét Kragujevaczba a’ tartomány középontjára általtenni — mert hiszen nekik egy illy esetben mint a’ jeleni, nem leendhetett olly könnyű saját sze­mélyüket 's összekaparitott vagyonukat bátorságba helyezni. — Mihály hg a' nyugtalan népnek nyilvánitá miszerint ő kész azon­nal Kragujevaczba átmenni. A’ mint hallom már ez előtt Milosnak megesküvék miszerint a’kormányt odateendi át, de a senatus’s a’ ministerség őt oda követendi-e? Bizonyos hogy a' tanácsnokok, a’ Si­­mitsek 's némely hozzájok szitok, kik részt vevének a Milos kiű­zésében, vagy azóta vétettek a'nép ellen, nem menendenek ki Bel­­grádból életben. Mi fog történni ! Mihály liget senatus és minis­terek nélkül Kragujevaczba viendi , a' nép­­ hátrahagyatnak-e az ellentálak 's helyeiket uj választottak pótolándják-e ! 'stb. mind olly kérdések, mellyeket a’ legközelebbi napok oldandnak meg. Nem dől meg Milos soha,ha kormányi helyét Kragujevatzból nem változtatja, mert bizonyos hogy a' néptöbbség csupán hatalma kor­látozását, de nem elestét akará. A' török határokról máj. 10. A’ szerbiai forrongás naponként növekszik. Nyilvános nyugtalanság uralkodik nem csak Belgrád­­ban hanem környékén is. A’ jelen kormány elleni oppositioi pár­tot Milos­ky testvére Jeffrem vezeti, elkeseredésük azon mér­tékben növekszik mint reményeik sokasainak. E' párt igen elszánt egyéneket számlál, kik azért jelenleg megelégszenek a' fe­nyegetéssel , de a’ lappangó tűz nagyobb erővel szokott kirontani el kell tehát készülve lennünk a' legroszabb esetre is. Egész országban fenyegető­s röpkeiratok kerengnek m­ellyek a’jelen körülmények mellett ingerük a’ népet. Isailovics ur a’ senatus tagja házajtaján egy szörnyű csapás történt, melly után halálos fenyegetések dör­­göttek ő, 's pártja ellen, egyszersmind: „szánandó a’ lig“ mondák „ki illy vészkoholók 's haza árulók által környeztetik. Adja Isten, hogy országunk illy semmirekellőktől megszabaduljon, kik Orosz­ország kezelése mellett a" próbálatlan liget ellenáldatlan békákba verik. Mindenesetre a­ kitört fenyegetések nem fontosság nélkü­-

Next