Nemzeti Ujság, 1840. július-december (35. évfolyam, 53-104. szám)
1840-11-25 / 95. szám
TARTALOM. Magyarországi kinevezések, budai jótékony nőegyesületi intézet iránt felséges királynéink kitüntetett kegyelme, sz. Erzsébet ünneplése Budán, magyarhoni emlékirat Ultenberg Albumába, pesti levél az augsburgi közönséges hírlapban, pestbudai hangászegyesület műelőadása, hunyadmegyei szüret, demsusi medve mulatságos látogatása, orosz császár küldött ajándéka hindrik lödghez, ausztriai nemzeti bank szabályai, Saone folyó kiöntése, algíri tudósítás, franczia kamrai követek különböző véleményei, lyoni tudósítások a Saone kiöntéséről, török hazai szeli adatok, Ibrahim b. jeles táborának mozgalmas ügyessége , porosz fegyverművészek kivándorlása, Arommian porosz követ Bécsben mulatása, németalföldi politikai viták, schweiczi vasút felállítása, belgiumi király nyilatkozata, országos hirdetések. Magyarország és Erdély. ( cs. ’s ap. kir. felség« Babarczy Antalt, Csongrádmegye volt főszbiáját a’m. kir. helytartótanács valóságos titoknokává méltóztatott legkegyelmesebben kinevezni. Budai jótékony nőegyesület. Felséges uralkodó császárné ’s királynénk Anna Mária, ’s felséges özvegy császárné’s királyné Karolina Augusta, a’ budai silők intézetében egy beteg-ágyat 1000 p.írtai alapítani kegyeskedének; fens. cs. kir. főiig Károly ugyané’ végre 1000 p.irtot megküldeni méltóztatott; magos b. Orczy Jósefné, szül.gr. Fejachevich Francziska egyesületi tag szinte egy beteg-ágyra 1000 p.Irtot áldozni; nem különben gr. Beckkers Jósefné, szül.gr. Botthkirch Natália egyesületi tag, évenkint mig él 60 p.Irtot megajánlani sziveskedőnek. Költ Festen az 1840ki nov. 19-én tartott ülésből. Külkey Henrik titoknok. Nov. 22 én a’ budai erzsébeti apáczák némbeli nyomorult betegek ápolására alakult intézete egyházi ájtatos buzgósággal ünneplé sz. Erzsébet dicső patronája napját, valamint a’ budai kapuczinus atyák zárdái ékes templomában is a’ buzgólkodó keresztények ez napon templom napját szentelvén, jeles magyar szónoklatu beszéddel emelte ki volt bécsi magyar szónok’s előbbi nyáradi guardián tiszt. Falkó János, a’hálaadó magyar keresztények sziveibe bemetszett dicsőült sz. Erzsébet asszonynak, mint hajdan is nevezetes második András magyar király leányának kegyes adakozásokkal tündöklőit sz. emlékét ’s áldott tetteit. A’ könyvnyomtatás halhatatlan feltalálója Gutenberg minden nemzeteknél mennyire örökítette közhálát érdemlett nevét, nyilván tanúsítja ez idén csaknem minden német tartományokban különös fénnyel tartatott négyszázados ünneplése;mellynek méltánylására a’ világrészein hírben forgó tudósok jó előre emlékiratok munkálására felszólitattak; melly személyes megtiszteltetésnek óhajtva engedett köz, nemes, úri tudós sereg, és sz. áldozat gyanánt léptek felségesebb szerzők napfényre, kik ésszel és józan okossággal készült munkákat örömes buzgósággal ajánlottak, mikben nyájasság mellett kimérve az erkölcs szentségét láthatni. A jeles elmék szüleményeit összeszedte és a’különféle nyelven irt eredeti emlékiratokat németre is átfordítva, pompás nyomatással nagy had részen, finom velinpapiroson, 372 lapon, legcsinosabb betűvel kiadta dr Meyer Henrik, Braunschweigban 1840 ben e’ czim alatt: Gutenbergs Album; ékíti a’könyvet gyönyörűen metszett Gutenberg deli arczképe. Ezen Gutenberg Albumában, mint a’ könyvnyomtatás halhatatlan feltalálójához következő nyelvek szólanak németül: ó-zsidó, ó-latin, görög, spanyol, franczia, olasz, angol, finn, svéd, dán, norvég, muszka, skót, lengyel, litván, német. — Emlékmondatok német nyelven Europa minden részeiből beküldettek összesen 58. Ezek közt van Fyrker László János patriarcha egri érseké is, szinte német nyelven, mellyet ezennel közlünk: Deine Erfindung schafft dir ewigen Buhm auf dem Erdkreis; Denn mit jeglichem Buch prägt er von Neuem sich aus. Azaz: A’ te találmányod hervadtjait hitkoszorút fűz Fődre, mivel minden könyv megújítja neved. Továbbá vannak emlékmondatok a’világnak valamennyi kiemelkedettebb élő s holt nyelvein, u. m.: nyugot-ázsiai nyelveken, a’sémit törzsekből: phöniciai, ó-héber, héber, chaldeai, zsido-arabiai, syriai, samaritán, arab, török, adhióp, és örmény. Dél-ázsiai: Sanskrit, perzsa. Közép-ázsiai: mandshu,ó-egyptusi hieroglyphekkel, kopt.Európai,görög főtörzsekből: ó-görög,új-görög.Latin eredetűek: latin, spanyol, portugál, franczia.—Német törzsökéi: mesogót, hollandi, angol.—Skandináviai eredetűek: dán, island, svéd. —Szláv törzsökéi: muszka, ó-szláv, tót, szerb, horvát, illír, lengyel, cseh, vend.—Német-szláv vagy litván eredetűek : livlandi és kurlandi szólásmód.—Oláh.—Tshud néptörzsek : finn, lapland, eszkimó. Végezetül áll két magyar emlékmondat, az egyik gr. Majláth Jánostól ez : Gutenberg találmánya olly boldogító, hogy méltányos dicséretére az irók egyeteme elégtelen. Csak az emberiség mindég előrehaladó kifejlődése, egyszersmind a’ világ megfelelő hálaadása is. — A’ másik Vörösmartytól ez : Majd ha kifárad az éj s hazug álmok papjai szűnnek ’S a’ kitörő napfény nem terem ál tudományt; Majd ha kihull a’ kard az erőszak durva kezéből ’S a’ boldog beket nem ezudaritja gyilok ; Majd ha baromból ’s ördögből a’ népzsaroló dús ’S a’ nontom pórnép emberiségre javul; Majd ha világosság terjed ki keletre is ligáiról És áldozni tudó szív nemesíti az észt; ’S a’ zajból egy szó válik ki dörögve: igazság! ’S e’ rég várt követét végre leküldi az ég; Az lesz csak méltó diadal számodra, név edhez Méltó emlékjelt akkoron ád a’ világ. 1035 aláírók , mint annyi tisztelői a’ halhatatlannak zárják be e’ könyvet, kik között egész Magyarországból csak heten ragyognak, u. m.: Budán tt. Hamulják Márton a’ m. kir. helytartótanácsnál számvevő tiszt, főtiszt. Kirchmajer Domokos kapistráni ferenczi rend provinciálisa, Króner Leopold kir. egyetemi könyvnyomó-intézetnél segéd. — Festen pedig: Fleischer L. A. orvostudor, Startleben G. A. könyvárus, Fleckenast könyvárus 3 példányt, Schedel Ferencz orvostanár, m. t. társ. titoknoka. Így tehát Magyarországban igen kevesen bírják e’ ritka és jeles nyomatú könyvet.— Gutenberg életrajzát kiemelve jövő Hasznos Mulatságokban közlendjük. Az augsb. közönséges újságnak Festról noveléről következő levelet írnak: A’ vége felé közeledő komor évidő daczára is uj hidunk óriásmüvének előmunkálatain szorgalmasan dolgoznak ’s haladnak elő. Most is, mint ezelőtt járul Széchenyi erkölcsi gyámolitással e’ vállalathoz. Azonban a’ közhangulat határzottan nyilatkozik ez ellen, vagyis inkább a Sinával kötött szerződés vámhatárzatai felett. E’vám évenkinti jövedelme egy millió írtra számittatik égő pénzben,’s abbéli nézet, miképen a’hidvám által mindkét város megszegényülend,nevezetesen a’középosztályban uralkodik. A’fontosabbak azonban mindenek előtt az eseményeket várják be, és minden esetben bölcs kormányunk szelíd gondviselésében helyzik bizalmukat. Uj, egyazon időben különféle vármegyékben vizsgálat alá vett sugárlások a postahivataloknál szorosabb és szigorúbb megfenyítés alá jutandnak, és hihetőleg legmélyebb szükségben fekvő postaügyünk tágasabb javítására szolgáltatandnak okot. Háborús nagybani készületekről nálunk még semmit sem vehetni észre.Mindenki békéről beszél, de kevesen hiszik annak tartós fenmaradandóságát. Régből ránk maradt emlékezéseknek tulajdoníthatni, miszerint nálunk a nyilvános vélemény nem kedvezőleg nyilatkozik egy háború iránt, melly az ozmán birodalom fentartását czélozza. A’ pestbudai hangászegyesület második műelőadása e’ f. Vik zeneévben vasárnap nov. 29k én, délutáni 4 órakor lesz Pesten a’ városi nagy redutteremben. — Belépti jegyeiket a’ t. ez. egyesületi tagok által vehetik (de csak biztositó lapjaik előmutatása mellett) 1. hónap 27. és 28-án Festen egyesületi pénztárnok Klausz E. L., Budán Miletz Imre urnái; — előadás napján azonban csupán az egyesületi irószobában. Közli Mátray Gábor egyesületi titoknok. Founyad megyéből, nov.ll. Szüreteinket a’folyvásti esőzés miatt most is alig végezhettük be. Borunk csekély minőségű, mennyisége ellen nem panaszkodunk — még is 30 sőt néhol 40 ezüst krajezáron is fizetik vedrét. — Dévai vásárunk múlt hó 30kán ’s következő napokon silányul ütött ki. Több volt az árus a’vásárlónál mind a’belső mind a’külső piaczokon. Némelly kereskedő még a’ fuvarbért sem kapta ki. A’baromvásár marha dolgában olly népes volt, hogy népesebbre alig emlékszünk. De vevő alig kottyant meg egy kettő. Éppen ezen okból a’legjobb ökör párjáért sem akartak többet 200 v.frnál adni, tehén 30—50ig kelt.— Időjárásunk inkább meleg őszhöz illő,mint novemberhez.A'marhák folyvást kan legelnek,’s koszt dolgában épen nem szűkül a’mező. A’hévmérő 15 — 17 fokon áll naponkint. Hátszeg vidékben kebelezett Demsus helység egyik házánál múlt hó 15én furcsa történet adta elő magát. Egy medvének késő este kedve ereszkedett a’falu végén lakó egyik gazdánál barátságos látogatást tenni, de ajtaján be nem mehetvén a’küszöbölibe, hívek szokását utánozván, lefeküdt. Majd egy más, éjjel kószáló vendég is érkezik ugyanazon házhoz, egy termetes farkas, melly az ajtónál egész kényelemmel heverésző maczkót hihetőleg egy jól tartott házi ebnek, vagy makkon hízott sertésnek gondolván, váratlan szerencsétől elragadtatva, örömének első hevében azonnal neki vág a’ medvének,’s fogait tövig ereszti vérébe; a’medve ezen üdvözlésre felegyenesedik, megragadja a’fogásit, ’s olly érzékeny öleléssel viszonozza udvariságát, hogy karjai közt csak hamar kiadá bűnös páráját,’s azzal magáról jó tova eldobá,’s ezzel ismét elfoglalá előbbi helyét. A’ véres harcz alatt nagy lármára kelt az egész falubeli kutyaság, de a’ hatalmasok előtt borzadás nélkül megállhatni, mint a’ jámbor bölcs megírta, szokások ellen lévén, csak szájokkal 's (finnnincsíntliflik év.) November 25-kén. 95. szám. Hasznos mulatságokban felvétetnek mindennemű tudós értekezések,a’nép nevelési, alapítványi, művészeti, mesterségi , literatúrai , és más mulatva oktatói körből. A’ mumhivatalos levelűknek /térinentei küldetése kéretik. 1STO. 2 due félév. Minden H/jonlon és szombaton egy egy ív nemzeti megtiszteltetések , kinevezések , hazai ’s külföldi puli— lírai tudósítások gyorsan közöltetnek lapjainkban. Ki'-Ikví ár« [iintMii boritékkal ♦ iM;iij5 í l'niit. FEST NEMZETI USA II. HAZAI ’S KÜLFÖLDI TUDÓSÍTÁSOKBÓL. Alapító tulUsidr István táblabiró, feiadja özvegye. Szerkeszti Ir Hági P A I. táblabiró.