Nemzeti Ujság, 1928. október (10. évfolyam, 221-248. szám)
1928-10-21 / 240. szám
46 NEMZETI ÚJSÁG Vasárnap, 1928 október 21 SZERKESZTŐI ÜZENETEK A szerkesztőségbe sisak • lap szellemi részét érintő közleményeket küldték olvasóink. Minden más levél a kiadóhivatalnak címzendő. Névtelen levelekre nem válaszolunk- kéziratokat nem adunk vissza. Sorsjegyügyekben olvasóink közvetlenül a Tömöry és Társa bank- és pénzváltóüzlethez (Budapest,„ Erzsébet-tér 7. sz.) forduljanak, ahol minden felvilágosítást három napon belül mindenki megkap. Barátság. Majdnem minden héten befut hozzánk egy-két ilyen levél és mind orvosságot reklamál, de, úgy látszik, mi nem vagyunk megfelelő patika erre a betegségre. Régi probléma a férfi és a nő barátsága, az ön esetében mindenesetre a hölgy a hibás, bár jó lenne ismerni az érem másik oldalát is. Ön mindenesetre többet adott a szívéből ennél az ügynél, mint amennyi kellett volna, a hűsége, a jósága talán több is volt a kelleténél. Hogy ezt az illető hölgy nem értékelte és neon becsülte kellőképp, az mindenesetre fájdalmas dolog, de azért én mégse keseredjék el annyira, mint amennyire a levele nyomán feltételezni lehet. Lehet, hogy idegességből, rosszkedvből történt a sértés, ami mindenesetre méltatlanul érte önt s épp ezért lehet az is, hogy ő fog közeledni bűnbánattal. Vagy nem lenne jobb talán meg sem várni ezt a közeledést? Élénk a gyanúnk, hogy mire hétköznapi levelére megérkezik ez a vasárnapi válasz, már minden rendben van, amit szívünkből kívánunk is. Fájdalom. Ez is olyan panasz, amire nagyon nehéz mástól remélni az orvosságot, mint az időtől, ön azonban biztosan remélheti ezt, hiszen húsz éves korban igazán könnyen el tudja felejteni az ember az ilyen csalódásokat és száz közül csak egy esetben marad meg az ifjúkor bánata a késő öregkorig, de ez nem is nevezhető egészen normális dolognak. Bizonyos, hogy azok az emberek, akiket öreg korukra kölönccé tesz egy ilyen ifjúkori szerelmi csalódás, nem a szerelmi csalódás következtében lesznek különcök, hanem azért nem tudnak felejteni, mert már akkor bennük van ennek a későbbi különcségnek, abnormitásnak a csirája. Reméljük, hogy önnél ez a csira nem fog kikelni, reméljük, hogy a fiatalsága győzni fog a baj felett, amely tavaszi betegség és az ifjúkor nem is lenne olyan szép, változatos, könnyes, derűs, édes és bús, ha ilyen csapások nem következnének be a húszéves fiataloknál. Fel a fejjel! »Kántor“. Énektanitói képesítést azok nyerhetnek, akik a Zeneművészeti Főiskola énektanítói tanfolyamát elvégezték és szabályszerű képesítő vizsgát tettek Az énektanitói tanfolyamra, amely egy évig tart oly éptestű, egészséges, tizennyolcadik évüket betöltött egyének vehetők fel, akik legalább négy középiskolát végeztek és a felvételi vizsgát sikeresen letették. A felvételi vizsga gyakorlati és elméleti részből áll. A tanfolyam befejeztével képesítő vizsgát kell tenni, amely három részből áll és pedig írásbeli, szóbeli és gyakorlati részből. Magánúton nem végezhető a tanfolyam. Az okleveles énektanitók középiskolákban és felsőbb leányiskolákban működhetnek. — „Ca M.“ A kapuzárás tárgyában a székesfővárosnak 1505/1897. kgy. sz. szabályrendelete intézkedik. Ez a szabályrendelet nem áll rendelkezésünkre, a központi városházán azonban megtekintheti. Tudomásunk és emlékezetünk szerint a kapukat nyáron 5, télen pedig 6 órakor kell nyitni. — R. A. (Rákosszentmihály.) A Százados kezdő törzsfizetése havi 240 pengő, amely a második fokozatban 265, az elsőbenpedig 287 pengőre emelkedik. — K. (Andocs.) A különböző időben befizetett biztosítási díjakat átértékelik a befizetéskor érték alapján és az így átértékelt összegnek 5 százalékát fogják kifizetni 1935-ben. Lehetséges azonban, hogy a kifizetésre előbb is sor kerül, ha erre vonatkozólag megegyezés létesül a biztosítók között. Megjegyezzük azonban, hogy a törvény értelmében a felértékelés nem vonatkozik olyan szerződésekre, amelyek szerint a biztosítási összeg fejében hadikölcsönkötvényt kell szolgáltatni. — Özv. K. H.-né (Szombathely), P. J. (Sellye), T. M. (Tataháza), B. J. (Kiskunhalas) és Sz. F. (Szentgotthárd). Levélválasz megy. — K. G. Drága hazám. Gondolatai, eszméi hazafias, nemes, szépért, jóért hevülő lélekre vallanak, de költői kifejezési formái még kezdetlegesek. Nem közölhetők. — B. L. Az én örömem. Kedves, meleghangú vers, de ez nem lapunk nyilvánossága elé való. — Ladislaus. Vannak erőteljes sorai, de sok helyütt üresen kongóvá válik. — P. M. (LajosGuzse.) Van szatirikus tehetsége, csak természetesebben kell írni és a cikornyásságról leszokni. Ezt a témát jobban is megírhatná. — V. J. (Sárbogárd.) Akiknek eddig nem volt lakáspénzre igényjogosultságuk, azok novembertől sem kapnak lakáspénzt s nincs igényük a 10 százalékos lakáspénzkülönbözetre sem. — B. F. (Gödöllő.) Az eljárást akár kegydíj, akár özvegyi nyugdíj folyósítása iránt csak akkor lehet megindítani, ha az özvegyi állapot már bekövetkezett. Előre nem lehet biztosítani semmit. — „Vasárnapi olvasó“. Állami gyermekmenhelyekbe csak elhagyottnak nyilvánítható gyermekeket vesznek fel. Méltóztassék azért felfáradni a népjóléti minisztérium gyermekvédelmi osztályába, ahol a rendkívüli esetrevaló tekintettel talán tudnak találni valami megoldást. A Horthy Miklósné gyermekmentő akció ügyében méltóztassék Krén Margit iskolanővérhez (Cukor-utcai iskola) fordulni, ahova a pénz is küldhető. — T. J. (Kőrösladány.) Tévedni tetszik, mert az életbiztosítások Valorizációja tárgyában tartott ankétről a tudósítás is megjelent lapunkban és pedig az ankétot követő napon, vagyis kedden, október 11-én. A tudósítást a napi hirek elején találhatja meg. — K. E.-né (Szigetujfalu.) Rothermere lord. címe: Poynter's Hall, Totteridge, Hart* (England). — Sz. K. (Peregara), N. J. (Pécsés), F. E.-né (Budapest), V. J. (Vesztegnyő), Sz. L (Siklós). Levélválasz megy. — T. J. (Szombathely.) L Az eljárást az árvaszéknél kell megindítani, ahol informálják a részletkérdésekre vonatkozóan. A leghelyesebb azonban ilyen ügyet ügyvédre bizni. A kérdezett nem volt világrekorder, csak bajnok. — K. M. (Budapest.) Az 1922 májusi 19.000 koronának ma 141 pengő felel meg s ugyanez volt az értéke a múlt évben is. — „Érdeklődő“. A must sűrítésének kérdésével lapunk keddi, október 16-iki számában a mezőgazdasági rovatban behatóan foglalkoztunk, amint bizonyára észre is méltóztatott venni. — K. K. (Pécs.) A nyugdíjasok sérelmei ügyében jelenleg nincs semmi fordulat, csak remény van arra, hogy a kormány belátja a velük szemben elkövetett igazságtalanságok tarthatatlanságát és végre is megszünteti a kategorizálást. Hogy ez mikor következik be, arra nézve nem tudunk jóslásokba bocsátkozni. — Ingyen Zola. Több olvasónk szóvá tette, hogy a „Honvédelem“ című hetilap Zola műveinek ingyen kiadását hirdeti és ajánlják a honvédség tagjainak. Szerkesztőségünk a panaszt a „Honvédelem“ kitűnő főszerkesztője, Szombathy Kálmán úzelőtt szóvá tette, aki készséggel ígérte meg az ügyben intézkedését s közölte velünk, hogy a jövőben hasonló eset nem fog előfordulni és hogy az illetőt, akinek elnézéséből és hibájából a hirdetés megjelent, máris felelősségre vonta. — H. J. (Cikó.) Szíveskedjék a Salzer S. céghez, Budapest,. Báthory utca 7.) fordulni. Háziasszonyoknak Meleg szobát szeretnék! (Budapest.) A téli hideg napok váratlan beálltával Nagyságodnak kérdése a célszerű fűtésre vonatkozólag egészen aktuálissá vált. Fájdalom, elmondhatjuk, hogy nálunk a legtöbb házban kéménynek vagy az utcának fűtenek. Elpazarolják a tüzelőt anélkül, hogy annak megfelelő meleget élveznének is. Pedig szakszerű fűtéssel tele tüzelővel kétszer annyi meleget lehetne teremteni. Legjobb lenne, ha Nagyságos Asszonyom meghallgatná október hó 25-én délután 16 órakor a Technológia és Anyagvizsgáló Intézet I. emeleti előadó nagytermében VIII., Józsefkörút 6. Ordódy János dr., a Technológia igazgatójának szakelőadását a takarékos fűtésről, melyet a Katolikus Háziasszonyok Országos Szövetsége által rendezett Háztartási szakkiállítás keretében tart. Azt hisszük, Nagyságod ezen az előadáson minden kérdésére legszakszerűbb felvilágosítást kap. Budai előfizető. Azt hiszem, Nagyságodnak örömére fog szolgálni, hogy Budán is lesz főzőtanfolyam és kedves leányának nem kell téli időben átjárni Pestre. Ugyanis a Katolikus Háziasszonyok Országos Szövetsége éppen a budai hölgyek érdekében Budán, II., Margit-körút 33. I., megnyitja főzőtanfolyamát november 1-ével. A tanfolyam 3 hónapig tart és mindazt megtanulják a növendékek, amit egy házasszonynak a szakácsművészetből tudnia kell. Bővebb felvilágosításért a tanfolyamra vonatkozólag forduljon VTIL, Máriautca 7. sz. központi irodába délelőtt 1001-ig. Telefon 1. 311-60. Főzőtanfolyam. A Katolikus Háziasszonyok Országos Szövetségének főzőtanfolyama iránt oly nagy érdeklődés nyilvánult meg, hogy a tömegesen jelentkezők igényeit egy főzőtanfolyamon képtelen a Szövetség kielégíteni. Helyszűke miatt minden alkalommal sokan maradnak le a főzőtanfolyamról, számtalan esetben menyasszonyok is, akik esküvőjük előtt szeretnék elsajátítani mindazokat a ház tartási ismereteket, melyek leendő hivatásuk betöltésénél oly nagy jelentőséggel bírnak. Ez a körülmény késztette a Szövetség vezetőségét arra az elhatározásra, hogy egy második főzőtanfolyamot állítson be Budán, hogy a budaiaknak is megkönnyítse a főzőtanfolyam látogatását. A Katolikus Háziasszonyok Országos Szövetsége budai főzőtanfolyama folyó évi november elején nyílik meg II. Margit körút 33. szám alatt, melyre a Szövetség központjában, VIII., Mária utca 7. szám alatt lehet jelentkezni naponként délelőtt 10-től délután 2 óráig. Idősebb mint 1—2 diákot, vagy öreg urat ellátásra elvállal tiszta lakásban. Cím a központban: VIII. Mária utca 7. Idős, magányos nő, csekély hozzájárulási díj ellenében, vallásos lakótársat keres. Cím a központban. Főzésben és házvezetésben perfekt intelligens minő, 17 éves leányával együtt állást keres magányos urnát, vagy plébánián az összes háziteendőket elvégeznék. Cim a központban. Okleveles tanítónő gyermekek mellé állást keres. Elemi és polgári iskolások tanítását is vállalja, németül beszél. Cim a központban. Német anyanyelvű középkorú asszony gyermekek mellé bejáró állást keres, takarítást és háziteendőket is vállal. Cim a központban. Gyakorlott felsőruhavarrónő nagyon jutányosan munkát vállal otthon. Cim a központban. A FRIEDLER-féle szabadalmazott GAMMA hajnövesztő egyszersmind a hajhullás, korpásodig, harmolyosodás legtökéletesebb gyógyszer. Orvosilag kipróbálva és ajánlva. kapható minden gyógyszertárban és drogériában, valamint a Friedler Laborator Tumában, VH., Murányiutca 46. — Telefon : József 44—71. Megbízható minő kisebb, vagy iskolás gyermekeket teljes ellátásra elvállal. Német nyelvre tanít is. Cím a központban, Vilia Manautoe 7. szám. HETI ÉTLAP. Hétfő: Sárgaborsóleves, rostélyos, burgonya körítéssel, Epenót, bukta. Vacsora: Töltött tojás salátával és gyümölcs. Kedd: Gulyásleves, káposztásrétes, sajt. Vacsora: Szalontüdő burgonyával Szerda: Burgonyaleves, sertéshús fasírozott, kararábéfőzelék, alma bundában. Vacsora: Rizseshús salátával. Csütörtök: Húsleves csírban sült tésztával, főtt hús, burgonyapüré, almamártás, főtt gesztenye. Vacsora: Natúrszelet burgonyával, saláta. Péntek: Zöldségleves, rakott tarhonya tojással, rizslepény. Vacsora: Kirántott hal, burgonyasaláta. Szombat: Lencseleves, kelkáposztafőzelék, sertéskaraj, burgonyapogácsa. Vacsora: borjúpörkölt nekkedlivel, saláta és gyümölcs. Vasárnap: Karfiolleves, nyúl vad módon és forgácsfán. Vacsora: Nyúlpástétom, tea, tészta és gyümölcs. Grafológia Magánválaszt mindenki kaphat, aki Írásonként 1—1 pengő értékű postabélyeget és megcímzett válaszlevelet (borítékot és levélpapirost) mellékel a szerkesztőségbe küldött s „grafológusnak“ jelzéssel ellátott levelében. Ádám, Éva A levelezőlap címzéséé oldalán levő Írás (Adámé) intelligens, kicsit ideges, a helyzeten, a körülményeken uralkodni szerető ember írása. Művészi érzéke van, rendes, zárkózott kicsit. Látási dolgokra jól emlékszik (vizuális). Természetes, önuralma közepes. Akarata van. Kicsit hiú, de idealista gondolkozása. A levelezőlap másik oldalán levő Írás (Éváé) barátságos, tépelődő, megfontolt, gondolkodó, eszes, önuralma közepes, kicsit akaratos. Ha nő, akkor kicsit férfias. Idealista- Valóban van idealista hajlama, természetes eszű, közepes akaratú és önuralma, mélyen tud érezni. Kicsit hiú. Realista Benyomásokra sokat ad, akaratos, eszes. Fekete Ciliké. Intelligens, gondolkodó, sőt sokszor kritikus. Barátságos, önuralomra törekvő, nem sok akaratú. Törekvő, néha kicsit meg van magával elégedve. Jóindulatú. Szőke Ciliké. Természetes, jóindulatú, kicsit akaratos. Szabad-e? Jóindulatú, önuralma nem sok, mélyen tud érezni. Valódi érzéseire nézve sokszor zárkózott. Vasárnapok vasárnapja. Szellemes, kicsit hiú, önuralomra törekvő, kedélyes, jóindulatú. Szeretném tudni. Jólelkű, barátságos, skrupulusos, élénk, szellemes, idealista. Akarata, önuralma több lehetne. Egy asszony, akinek fáj az élet, önmunkálkodás hiánya, vagy inkább a külső látszatért dolgozik magán, mint lelkében melengetett ideális célokért Pedig tud mélyen érezni, csak az akadályokkal nem tud harmonikus viszonyba jutni. Tacskónak. Élénk, kedélyes, fejlett fantáziájú, természetes, nem egyszer meggondolatlan, néha kicsit majdnem szeszélyes. Néha felületesen s elhamarkodottan ítél, pedig idealista, jószívű. Odorfa. Művészi érzéke van, jóérzésű, természetes. Akarata nem sok. Kicsikém. Jólelkü, barátságos, kicsit akaratos, megfontolt, kicsit zárkozott, kedélyes. Orgonavirág. I. Zárkozott kicsit, finomlelkü, közepes önuralmú és akaratú. II. Természetes, finomlelkü, kicsit zárkozott, kedélyes. III. Szellemes, barátságos, ideggyenge, fantáziája fejlett, idealista, önuralomra törekvő. Akarata közepes. 19. Karmoló apáca 29. Különös jelige. Barátságos, természetes, semmit sem nagyképű, kicsit zárkózott, akarata nem sok, akaratossága közepes. Ideális barna Barátságos, természetes, önuralma közepes, finomlelkű, alkalmazkodó, akarata nem sok, őszi hangulatok. Élénk, barátságos, őszinte, természetes, finomlelkű, közepes akaratú, kicsit zárkózott. Néha kicsit meggondolatlan. Kölcsey. Zárkózott, őszinte, vidám, néha meggondolatlan, kicsit befolyásolható. Gracchusok anyja Finomlelkü, zárkózott, őszinte, kicsit akaratos. California 636. Intelligens, zárkózott, élénk, akarata van, kicsit hiú. Ein kleines Lied. Finomlelkü, művészi hajlamú, természetes, zárkózott, fejlett fantáziájú, akarata nem sok, de csendesen szorgalmas, őszinte. SicilianA Csendes, nyugodt, megfontolt, kicsit nehézkes, jólelkű, önuralomra nehezen törekvő. Őszi tájnak hervadása . . . Kisigényű, finomlelkű, rendes, pontos, megfontolt. A mellékelt Írás írója élénk, széles, szeszélyes, kicsit makacs, de jóindulatú s rendes. Magánválaszt mindenki kaphat, aki írásonként 1—1 pengő értékű postabélyeget és megcímzett válaszlevelet, (borítékot és levélpapirost) mellékel a szerkesztőségbe a grafológusnak címzett levelében. AnfogalmamA Jólelkű, idealista, élénk, barátságos, őszinte, olykor meggondolatlan, nyílt, akarata közepes, tépelődni szokott. Pannónia: Kedves és meglehetősen okos kislány. Lelki kora 20—24 körüli. Megfontolt, olykor tépelődő, őszinte, öntudata rendes, kicsit zárkózott, természetes, önuralma van, kicsit akaratos. Dácia. Élénk, természetes, kicsit makacs, barátságos, szellemes, ideges, önuralma van, rendes. Zivatar. Sok meggyőződés, határozottság a fellépésében, élénk, kicsit hiú, akaratos, idealista, fejlett szépérzéke,művészi érzékű. H. V. sz. Élénk, kedélyes, udvarias, aprólékos, jószívű, természetes, skrupulózus. Olykor meggondolatlan. Kozmetika , M. f&rci edj Befejezvén a bőrfelület hibáinak, illetve azok gyógykezelésének részletes ismertetését, áttérünk egy nem kevésbé fontos és olvasóinkat erősen érdeklő kozmetikai tényezőnek, a haj ápolásának részletes leírására. Tudvalevő dolog, hogy az egész emberi testet, az ajkak, tenyér és talp kivételével, igen unom pehelyszerű szőrok fedik be. E szőrzet összetételénél fogva többféle. Ha anom és hosszúszálú, úgy hajnak nevezzük, ha pedig érdesebb tapintású és rövidebb,vagy bajusz vagy szakáll a neve.Bennünket a kozmetika szempontjából elsősorban a haj és annak kozmetikája érdekel, mert a női szépségnek ez az úgyszólván megbecsülhetetlen értéke, amelynek helyes és szakszerű ápolása hosszú időre biztosítják viselőinek a természetnek ezen igazán szép ajándékát. A kifogástalan szép haj sűrű növésű, nem túlzsíros, selyem tapintatú és körülbelül 80 100 cm. hosszú. A haj hosszúsága mellett nagyon fontos, hogy annak meglegyen a kellő vastagsága is, mert a túl hosszú, de vékonysűlű haj’ idő előtt eltöredezik és hajsűrűségére vonatkozólag már többen végeztek méréseket és ezek alapján megállapítást nyert, hogy az ••*£*?-? egyénnek a fejtetőn LxUmI?* -i0rU uRm! i550’ miff a tarkón és közvetlenül a homlok felett 200—220 hajszála található fel A számtalan vizsgálat TM.e?. az is megállapította, hogy a legstírűeb • ^a;,?a^a a szőkéknek van, mely szám a színek sötétedése arányában fokozatosan csökken. A haj hoszhal^nyormtkozólag beigazolást nyert, hogy a középeurópai ember hajának hosz-Anlia?fr lik meg leginkább az átlagnak. A hmszaiak egyes vastagságától függ a manvnbA8ra''’halisza, vastagabb állo^Tesbe ,rugalmas és érdesebb ^ addig a sűrűn nőtt vékony hajealmaK8' tapintásra .Puha, de emellett rú- B.Pas ,as selymes. A haj fényét a fenálbA himet faggyá mirigyek szolgáltatják. A hajnak szme a hajszálakban lerakódott festékanyagoktól függ. A legkülönboőbb nárnyalatuk léteznek aszerint, hogy mily arányban oszlik el a festéksemmi fW -hta,szálakban. Ha a szálakban E maos- Sfy a bal színe ( A 7°Ü°1 ba;) színeződése a bőrnek aH^-baStarfall 1?,a következtében áll elő. Általában megállapítható, hogy az egyéjji. .if 1”®®,?? oly arányban sötéten TMj'y T,e rtekberl,azok közelebb élnek az egyenlítőhöz. Az is kétségtelen, hogy élesen f+eié állandó, hanem az egy életen át többször is megváltozhat. Már legyl is,a pesti előfizető. 1. Múltkori cikkünkben részletesen szolgáltunk tanáccsal e kérdésben. “ A kérdezett kenőcsöt 66 százalékos erősségben is használhatja. 3. Turzsirossága miatt nem alkalmas e célra. Leánya- (Hontmrgye.) - Csak orvos ellenőrzése mellett használja az említett 2 .Ne,kérjemmi- 3- Körülbelül négy pengébe kérni a kérdezett készítmény. mezecske. 1. írja meg a készítő nevét is. 2. Használhatja. Tiszthelyettes (Szeged.) 1. Hámlasztó* után használhatja. 2. Berzinkfenőcs a jó, ősrégi előfizető. (Budapest.) Az ön hajbetegségét a kérdezett Gamma-hajszer föltétlen eredménnyel ki fogja gyógyítani. A korpásértés és hajhullás megszűnése után észlelni fogja a haj növését. A haj mosásához használjon Gamma-hajszappant, amely fölöslegessé teszi minden más hajmosóporok, oldatok alkalmazását. Váradi asszonyka. (Szentendre.) 1. A kérdezett pólya e célra nagyon alkalmas s ne is kísérletezzék mással. 2. Nincs már forgalomban. Földbirtokos neje. (Nógrádmegye.) A felsorolt púderok közül mi az Andrássy-út 16 sz. alatt beszerezhető Royal du Midyt ajánljuk, mely kellemes illatú és jól tapadó. U . Aránka (Szob.) L Ha nem veszik viszsza, úgy tegyen jelentést a megyei főorvosi ravatalában. 2. A szer tudományos neve: Bromural. ..T~k (Buda.) A kérdezett Tiva szőrteremző a karok, lábszárak és hónalj depilálására kiválóan alkalmasnak bizonyult szer, tehát ha orvosa azt ajánlotta, úgy mással ne kísérletezzék. Nemzeti Színház (Budapest.) 1. Két heti pihenés elmúltával újra kezdheti a kúrát, mely után biztos lesz az eredmény. 2. Használhatja. Tolcsvai asszonykA 1. Nem adhatunk tanácsot, mert kizárólag orvos hatáskörébe tartozzik.2. Darabonként is beszerezhető. Vidéki leányzó. (Balassagyarmat.) 1. A kérdezett kenőesnél sokkal jobb és hathatósabb az olcsó kremze lesz. 2. Bárhol újra tölthető. 3. Nem ajánljuk. Hiszékeny. (Budafok.) 1. Nagyon rosszul tette, hogy nem fordult azonnal orvoshoz. 2. Név szerint senkit sem ajánlunk. A belgyógyászati klinikán mindent megtud. Színésznő. (Budapest.) Lelkiismeretlen utánzata a régi szernek. Rózsika. (Újpest.) 1. A legmegfelelőbb e célra az úgynevezett Ideál-pólya. 2. Nem jó készítmény. 8. Magas salieylsav tartalmánál fogva nem minden gyomor bírja el Állandóan raktáron tart háló, e b 6 d lö ét ciriszobabs rendez Asaket MOLLYSY Gyűrt bútorgyárában Újpesten RisiiPisnea 4. Telefon: L. 910-50. Vidékre landol és tiakneiQ csomagolás! CUMWiskót a PMbisí vilamosmUTeknél Keil feszültet.