Nemzeti Ujság, 1932. május (14. évfolyam, 96-118. szám)

1932-05-22 / 112. szám

Vasárnap, 1932 május 22. ttvet. A feltevés szerint a gépbe újonnan be­épített rádióleadó állomásból pattanhatott ki ■zikra és ez robbantotta volna lángra a ben­zin tartályt. Egy másik feltevés szerint a szárnyak és a gép törzse alatt elhelyezett benzintankok valamelyike csöpöghetett és a gép kipufogójából pattant szikra robbant­hatta fel a repülőgépet. NEMZET­ ÚJSÁG Mikor Budapest előtt kényszerült leszállni Endresz A Justice for Hungary 1931 július 15-én eu­rópai idő szerint délután 5 óra 20 perckor szál­lott fel Harbour Grace-ban, hogy az óceánon át leszállás nélkül Európába repüljön. Július 16-án este 7 órakor Budapest közelében ben­zinhiány miatt kényszerleszállást végzett a gép, amely tulajdonképpen célhoz ért, hiszen a repülőtér Mátyásföld helyett Bicskén is le­hetett volna, amely egészen közel fekszik Budapest határához. Azt lehet mondani, hogy csak egy kis szépséghiba volt a kényszerle­szállás, amelynek ellenére Magyar Sándor és Endresz György a Justice for Hungary-val időben és távolságban mégis világrekordot ál­lítottak fel és mindenesetre fájdalmas körül­mény, hogy egy magányos kukoricaföldön s nem a repülőtéren várakozó tömeg ujjongása közben szállt le végcéljánál. Már ekkor sokan mondták, hogy balsors üldözi a kitűnő ma­gyar pilótákat, akiket azonban természetesen éppúgy ünnepeltek Budapesten, mintha repü­lésük utolsó perceiben nem érte volna őket semmi baj. A Justice for Hungary a kényszerleszállás­nál egy kocsit került ki a kukoricaföldön s ezért a kereke eltört, a gépen kisebb-nagyobb sérülések történtek s egyes műszerek elrom­lottak. A gépet épp ezért később szétszedték s a műegyetemi Sportrepülők műhelyébe vitték, majd később Csepelre, ahol kijavították. Köz­ben a honvédelmi minisztérium megvásárolta a gépet, amelyen Endresz és Magyar London­ba akart repülni, hogy tisztelegjenek Rother­­meere lordnál, aki vállalkozásukat anyagilag támogatta. Ez a repülés azonban elmaradt, Magyar Sándor néhány hónappal ezelőtt visz­­szatért Amerikába s az óceáni út után most startolt vele először Endresz György. Hogy milyen végzetes és tragikus végű útra star­tol, azt persze nem sejtette senki. Tabódy Tibornál, akit csak betegsége akadályozott meg, hogy ne repüljön Endresszel Rómába... Csak kevesen tudják, hogy a szerencsétlen sorsú magyar óceánrepülőnek, Endresznek eredeti tervek szerint római útján Tabódy Tibor országgyűlési képviselő, máltai lovag lett volna útitársa. Már hetekkel ezelőtt ter­vezte Tabódy, milyen hatalmas propagandát fog kifejteni Rómában a magyar igazság mellett, mint az „Igazságot Magyarország­­nak!“ repülőgép politikus-utasa. A propa­ganda ereje annál átütőbb lett volna, mivel tudvalévően Rómában a máltai lovagok egész különös megbecsülésnek és tis­zteletnek ör­vendenek. A tervezgetésekből semmi sem lett. Három héttel ezelőtt Tabódy Tibor ágynak dőlt és azóta megszakítás nélkül őrzi a Batiz­­falvy-szanatórium egyik első emeleti beteg­szobáját. Ágyhoz szegezettségében két dolog bántotta legsúlyosabban a beteg képviselőt: az egyik, hogy nem vehet részt a költség­­vetés vitájában, a másik (és nem tudni, nem ez bántotta-e jobban), hogy nem röpülhet Endresz Györggyel a római konferenciám. Mert az már nyilvánvaló volt a betegség kez­detén, hogy május huszonegyedikén nem lesz olyan egészségi állapotban, hogy ilyen nagy, komoly repülőútra vállalkozhassék. Ezt már megmondták neki az orvosok az első napok­ban. Az is természetes azonban, hogy hiába volt a komoly orvosi vélemény, a tervezgetések csak nem szűntek meg. Endresz jóformán nap-nap mellett megjelent Tabódy Tibor beteg­ágyánál és nap-nap mellett mondta neki mo­solyogva: — Ne busulj, Tibor bátyám, olyan egészsé­ges leszel, mint a makk, mire indulnunk kell. Nos, Tabódy Tibor, ha a javulás útján is van, nem lett a start napjára makkegészsé­ges. Láza még mindig felül van a 37-en és orvosai még annyit sem engednek meg neki, hogy az ablakhoz sétáljon, így hát a várva-várt római út elmaradt. Nélküle indult el Endresz György. Az utolsó percben, péntek este tíz óra tájban el­ment még egyszer atyai jóbarátja, párt­fogója betegágyához, elbúcsúzott tőle, aztán szombat reggel frissen, kialudva, Tabódy nélkül ugrott be gépébe, mely közel egy éve oly diadallal repült át az Óceánon. E sorok írója szombat délben öt óra tájban kint volt Tabódy Tibor betegágyánál. Akkor még nem jutott el a katasztrófa híre idáig. A beteg képviselő a betegek nyugtalanságá­val ötpercenként küldte titkárát a telefon­hoz: „Még mindig nincs erről a Gyurkáról semmi hir? Ha utána számítom, neki két óra tájban már meg kellett érkeznie.“ Titkára elment és visszajött megint: — Semmi, semmi. Még mindig semmi hir. Az utolsó jelentés ebben van. És rámutatott egyik délutáni lapra, amely­ben az állt, hogy a Justice for Hungary át­repülte a magyar határt és utasai táviratban üdvözölték Magyarország kormányzóját. Tabódy Tibor nyugtalanul könyökölt le fehér szanatóriumi ágyán. — Nem értem. Annyira nyugtalan vagyok, annyira szeretnék már valami biztosat hal­lani ennek a gyereknek a megérkezéséről. Ért­hetetlen ugyan, miért nyugtalankodom, hisz neki, aki oly remek bravúrral repülte át az óceánt, aztán igazán nem történhetik semmi baja. Mit neki egy ilyen négyórás repülés. És mégis nyugtalan vagyok. Valami értel­metlen aggodalmat érzek, lehet, hogy csak a betegség teszi, igazán nem tudnám az okát adni. Ugyan menjetek már és tudjatok meg valamit. Újabb staféta, újabb eredménytelenség. Tabódy Tibor kinéz a rengeteg virággal körített ablakon. (Virág, virág, töménytelen virág mindenfelé a szobában, mint általában az olyan beteg szobájában szokott lenni, akit sokan szeretnek). — Nagyon szeretem ezt a Gyurka gyereket. Szinte könnyekig meghatott, mikor tegnap este háromnegyed tíz tájban beállított hozzám és rám kiáltott tréfásan: No mi az? Hát nem jössz velem Rómába? Közben elfut az idő, lassan félhat lesz, vár a szerkesztőség, mennem kell. Elbúcsúzom. Az ajtóban még utánam kiált Tabódy Tibor: — Aztán ha odabent megtudsz valamit Gyurkáról, telefonáld meg ám. Odalent a portás mikor köszön, azt mondja: — Csakugyan nincs még semmi hír az En­dresz nagyságos úrról. Olyan remek ember. Mindnyájan megszerettük mostanában, hogy annyit járt ide a méltóságom úrhoz. — Semmi, legalább is én még semmit sem tudok, — mondom a portásnak és kifordulok a május haragoszöldjében ünneplő Aréna­­útra. A szerkesztőségben már teljes a létszám, mikor megérkezem. Azzal fogadnak: — Hallottad a rémes szenzációt? A Justice for Hungary Rómában lezuhant, Endresz szörnyethalt. •M­R) Earhart asszony átrepülte az óceánt London, május 21. Az első női óceánrepülő útja sikerrel járt. Earhart Amália amerikai pilótanő, akit Lind­­berghez való nagy hasonlatossága miatt „Miss Lindy“-ne­k neveznek, szombatra virradó éj­szaka tíz perccel tizenegy óra előtt Újfun­­landban startolt s szombat délután három­negyed négy órakor Északirországban leszállt­. A repülőnő kényszerleszállást hajtott végre Londonderry közelében egy mezőn, de sem gépe, sem maga nem sérült meg. Kényszer­leszállása után Miss Earhart telefonon nyom­ban érintkezésbe lépett Dublinnal s közölte úti benyomásait. Útja tekintélyes részén eső és köd nagyon megnehezítette az előrejutást. Magában a gépben több üzemzavar támadt ami végül is arra kényszerítette, hogy Ír­országban leszálljon. Miss Earhart végül ki­­jelentette, hogy útja eredményével így is nagyon meg van elégedve, mert hiszen mégis ! 5 E­ímihuhít &z­ um­ír Közel 100.000 palackra szóló megrendelés futott be hozzánk alig két hét alatt, az új próbaüveg DIANA-sésfeor szeszre ! Ez a minden várakozást felülmúló robbanásszerű siker, a­mely újból be­igazolta, hogy helyes utat választottunk, amikor több évtizedes hű fo­gyasztóközönségünk jelenlegi vásárlóképességéhez igazodtunk és a mai pénzszűkével arányban álló olcsóbb áron hoztuk ki a megfelelő űrtar­talom kisebb palackot­­, minket is szinte készületlenül talált s ezért a tömegesen beérkező személyes, levélbeli, telefonon és táviratilag le­adott, hirtelen összetorlódott megrendeléseket termelésünk gyors felfoko­zásával csak néhány nap alatt tudjuk a beérkezés sorrendjében kielé­gíteni. Üveggyáraink teljes erőfeszítéssel termelik számunkra a szükséges palackokat és immár elérték a szükséges napi mennyiséget. Csak néhány napi türelmet kérünk és biztosítjuk úgy a kereskedő­­társadalmat, mint a fogyasztóközönséget arról, hogy hamarosan eleget tudunk tenni a velünk szemben támasztott keresletnek, mint Ipari és Kereskedelmi Rt. sikerült baj nélkül eljutnia Európába. „Miss Lindy“ a 3250 km-es utat 16 óra és 39 perc alatt tette meg. A londonderry-i kény­­szerleszálás híre Parisban nagy csalódást kel­tett. Az első óceánrepülőnő megcsodálására ugyanis óriási közönség gyűlt össze, amely izgatottan várta az amerikai repülőnő meg­érkezését. A vakmerő pilótanő 34 éves és egyszer már egy amerikai pilóta társaságában átrepülte az óceánt. Nem leány, mint azt az első jelen­tések tudni vélték, hanem asszony, egy is­mert amerikai könyvkiadó felesége. Sikeres repülésével két új rekordot állított fel. Ő az első nő, aki kiséret nélkül, egyedül repült át az Atlanti óceánon s ő az egyetlen, aki már kétszer tette meg a veszélyes utat és végül időben is rekordteljesítményt ért el. Kényszerleszállást végzett a Do. X. A Do. X. fedélzetéről ma este a követ­kező távirat érkezett a Dornier-gyár igaz­gatóságához: A Do. X. ma délután 16 órakor (green­wichi időszámítás szerint) 42 fok 10 perc északi szélesség és 36 fok 4 perc nyugati hosszúság alatt haladt. A léghajó sebes­sége óránként 176 kilométer volt. A fe­délzeten minden rendben. Kérjük a hor­­tai Dornier-gyár vezetőségét utasítani, hogy tartsanak számunkra üzemanyagot készenlétben. Newyork, május 21. (A Nemzeti Újság tudósítójától.) A ten­gerészeti korporáció szikratáviratot ka­pott, amely szerint a Co. X. európai idő szerint 23 óra 15 perckor az Azori-szige­­teken levő Hortánál a tengerre leszállt. Görögországban forradalmi sztrájk fitt lel Barriár álarcok és fegyveres összeütközési­k az úrszélig több városárósb­­k Kihirdették az ostromállapotot, a sztrájkolok haditörvény­szék elé kerülnek - Venizelosz­t megbuktatta a zavargás Szófia, május 21. (A Nemzeti Újság tudósítójától.) Gö­rögországban a súlyos gazdasági helyzet következményei a belső felbomlás jelei­ben mutatkoznak. Péntek éjszaka óta nehezen ellenőrizhető hírek vannak for­galomban arról, hogy Görögországban általános sztrájk fejlődik ki és hogy egyes városokban, főleg Görög-Macedó­­niában és Thráciában, véres utcai har­cok folynak. A Vreme szerint­­Lantiban, Drámában, G­ü­mül­dz­sin­óban a rendőrség és a kato­naság véres barrikádharcban áll fegyve­res tüntetőkkel. Egészen rövid idő alatt az eleinte lokális zavargások átterjedtek Szaloniki egész területére. A posta- és távirdaszemélyzet sztrájkol. A görög határról jelentik, hogy a görög határ­­c­sapatokat az egész vonalon megerősítet­ték. Görögországból Szófiába érkezett személyszállító repülőgépek utasai a sztrájkmozgalom nagyarányú terjedésé­ről számolnak be. Általános forradalmi sztrájk és ostromállapot Athén, május 21. (A Nemzeti Újság tudósítójától.) A postások sztrájkja napok óta tart. A se­géderőket jórészt ismét el kellett bocsá­tani, mert a felügyelők a levéltitok meg­sértését állapították meg. Sok ajánlott levél is eltűnt. A távirati összeköttetés helyreállításánál nagy hibák történtek. A sztrájkmozgalom közben tovább terjedt. A vámtisztviselők, adótisztviselők és pénzügyi tisztviselők a mozgalomhoz való csatlakozásra készülnek. Egyes mi­nisztériumokban is rokonszenveznek a sztrájkolókkal és gyűjtenek részükre. A közúti alkalmazottak is sztrájkra ké­szülnek. Venizelosz kijelentette, hogy a kor­mány a köztisztviselők sztrájkpróbálko­­zását forradalomnak és Görögországot ostromállapotban lévőnek tekinti. A postatisztviselők ennek értelmében a munká­baállásra megállapított határidő leteltével haditörvényszék elé kerülnek. A helyzetet fokozza, hogy ellenzék a sajtótörvény megszigorítását, amely ma este a kamarában szóba kerül, élesen el­ítéli és elutasítja. Lemondott a görög kormány Athén, május 21. Venizelosz miniszterelnök a kamara szombati ülésén bejelentette a kormány lemondását. Ajánlotta, hogy a demokrati­kus ellenzék alakítsa meg az új kormányt, mert — véleménye szerint — bizonyos, hogy ha a monarchista párt veszi át a hatalmat, ez súlyos zavargásokra vezetne. A kamara ülésének befejezése után Ve­nizelosz autón Zaimis államelnökhöz haj­tatott, hogy átnyújtsa neki a lemondási okiratot. A lemondott kormány, amely azonban hosszabb-rövidebb ideig még tovább vezeti az ország ügyeit, el van szánva rá, hogy a sztrájkoló tisztviselők ellen könyörtelenül tovább folytatja a harcot. A tisztviselők sztrájkja egyébként tel­jes erővel folyik és egyelőre nincs kilátás arra, hogy a tisztviselők újra munkába állnak. Sőt a pékek és vasutasok is a sztrájk gondolatával foglalkoznak és igen valószínű, hogy a sztrájkhullám hamaro­san erősen megnövekszik, ami esetleg általános sztrájkhoz vezethet. Görögország belpolitikai helyzete elérkezett a válság tetőpontjához. 0TfiTil urnnrtmLu*. A LEGJOBB POLOSKA-E­MOLY­ ÉS HÁT »£0 EZEK „ LÉGYIRTÓ! KÜLFÖLDRE VIGYÉK @ A PENGŐT? E27 KÉRJ2I CHINOIN-UJ P­LET

Next