Népszabadság, 1985. február (43. évfolyam, 26-49. szám)

1985-02-22 / 44. szám

1985. február 22., péntek NÉPSZA­BA­DSÁ­G Természetlegendák és „áltörténelm” És két magyar bemutató a nyugat-berlini filmfesztiválon (Kiküldött munkatársunk telefon­­jelentése.) A fesztiválok ördöge, illetve a programok zsúfoltsága ismét meg­tréfálta a tudósítót: szerettem vol­na beszámolni a számunkra leg­fontosabb eseményről, a magyar ver­senyfilm, a Szirmok, virágok, koszo­rúk fogadtatásáról, de azt éppen most vetítik, amikor e sorokat dik­tálom. Ha valamely filmről egyálta­lán megjelenik recenzió, az a leg­több esetben máris egyfajta elisme­résnek számít, így van ez Gazdag Gyula Társasutazás című, kedden a fiatal filmesek fórumán bemutatott filmjével kapcsolatban, amelyről már a Der Tagesspiegel szerdai számában beszámolt Volker Baer, a lap tekintélyes kritikusa. Ha írásá­ból hiányzik is a részletes kritikai elemzés, mondandója, hangvétele el­ismerő. Röviden elmondja a film tar­talmát, majd így fejezi be immár véleményét is tartalmazó ismerteté­sét: — „Ez nemcsak az idős embe­reknek volt nehéz út, Gazdag Gyu­lának is nehéz vállalkozás, hogy azokat az embereket megfigyelje. Taktikusan, nagy visszafogottsággal tette, megfigyelte a diktatúra túlélő áldozatait szenvedésük egykori szín­helyén. Gazdag Gyula megfigyelt, megállapításokat tett, szavakba, ké­pekbe rögzített — a többivel a néző­nek kell megbirkóznia.” Félidőhöz érve a kiemelkedő fil­mek még­­mindig váratnak maguk­ra. Ha halványan is, egy tenden­cia megfigyelhető: a rendezői szán­dékok és alkotások polarizációja. Le­egyszerűsítve: egyik oldalra sorol­hatók azok a filmek, amelyek — szándékukban legalábbis — felelő­sen vizsgálják, vallatják a történel­mi, a közelmúlt vagy a jelen poli­tikai valóságát. Etikai mércével ku­tatják az emberi cselekedet formáit, minőségi értékeit. A másik csoport­ba a technikailag jól megcsinált, gyakran nagy nevekkel kooperáló közönségfilmek tartoznak, amelyek látványossága sem takarja el az is­mert, rutinosan alkalmazott patro­nok felhasználását, a mélyebb mon­danivaló hiányát. Ez utóbbi helyett — még ha neves művészek munkáit figyelmen kívül hagyom is — inkább az előbbi csoporttal foglalkozom. Sadao Nahajima A Seburi-történet című filmje egy nomád népcsoport életét mutatja be, amely még a negyvenes években is teljesen izo­lált életet élt Nyugat-Japán magas hegyei között. Sátraikkal, a „sebu­­rikkal” — innen a nevük — völgy­ből völgybe vándorolva, saját törvé­nyeik szerint élve mindent megkap­tak a természettől, amire létfenntar­tásukhoz szükségük volt. Sadao Na­kajima, aki a forgatókönyvet is ír­ta, nosztalgiával, példaként mutatja fel a nomád embercsoport és a ter­mészet egységét, a lassú rituálékat, a sajátos, szép népi szokásokat. Há­rom család életét viszi közelebbről a kamera elé, ebben a tükörben áb­rázolja a közösség fokozatos felbom­lását, amelynek eredendő oka saját és a természet törvényeinek megsér­tése és a környező falvak lakosságá­nak előítélete, diszkriminációja. Kár, hogy ettől kezdve a rende­ző immár a sztorira tekintve, fi­guráit természetellenesen, mester­kélten vezeti egyik epizódból a má­sikba — féltékenység, gyermekgyil­kosság, lincse­lés, szexuális felfoko­­zottság —, mintegy a modern idők életvitelét átköltöztetve a hófödte csúcsok gyönyörűen fényképezett tá­jai közé. Ennek a talán szándékolt stílustörésnek ellenére is a táj, a „romlatlan” népi élet szépségének, folklorisztikus gazdagságának bemu­tatásával a japán rendező emlékeze­tes filmet készített. A fesztivál eddigi legszebb filmje — ezt a­ szó igazi fogalma szerint értem — Tolomas Okejev szovjet rendező keze nyomát viseli magán. Címe: A hóleopárdok utódai, úgy is mondhatnám: a természet minden­­hatóságának, szépségének himnu­sza, s egyben aktuális figyelmezte­tés is, hogy nem lehet visszaélni a természeti környezettel. Az 1935- ben Kirgiziában született Tolomas Okejevről el kell mondanom, hogy a szovjet rendezők legérdekesebb egyéniségei közé tartozik, akinek korábbi filmjei — száma szerint ki­lenc filmje — az általános elisme­rés előtt csaknem mindig vitákat váltottak ki. Szemléletét, filmépít­kező stílusát ahhoz hasonlítanám, amit jeles­ kortársa, a prózaíró Csin­­giz Ajtmatov alkalmaz regényeiben. (Nem véletlen az összevetés: 1975- ben együtt írták A vörös alma című film forgatókönyvét.) Ugyanis amel­lett, hogy Okejev napjaink problé­mái iránt elkötelezett rendező, gon­dolat- és érzelemvilága magában hordozza népének gazdag hagyo­mány- és mondavilágát, úgy szovjet ember, hogy minden idegszálárad népének múltjához-jelenéhez kötő­dik. A hóleopárdok utódaiban egy olyan ősrégi kirgiz népi mondához nyúl vissza a rendező, amelynek hőse, Koshoskas annak a nomád kirgiz nemzetségnek a vezetője, amely a hóleopárdoktól származtatja magát. A „hóleopárdok” Kirgizia gyönyörű­rideg hófödte hegycsúcsai között él­nek, büszkék szabadságukra, függet­lenségükre. Szent törvényként tisz­telik őseik hagyományait, a termé­szet rendjét is, amely olykor ke­mény próbára teszi őket. A film cselekménye ilyen próba­tevő esztendőben játszódik, amikor is a szárazság, majd a rendkívül hi­deg tél az éhhalál küszöbére sodorja a bátor nemzetséget. Büszkeségüket sutba dobván segítséget kérnek egy szomszédos gazdag törzstől, majd megsértik őseik hagyományait is: a vízforrásnál­ ölik le az oda kénysze­rült vadakat. Az istenség bosszúja nem marad el: széthúzás, kegyetlenkedés, álnok­ság, háború, halál tizedeli a nem­zetséget. Ebből a helyzetből kell ki­vezetnie népét a vadász Koshoskas­­nafc, aki maga is megingott a ter­mészeti és hagyományos törvények tiszteletében. A hogyanra Tolomas Okejev mához szóló példát mutat fel, végig betartva maga választotta áttételes filmnyelvét. A történet le­hetőséget nyújt alkotóinak a­ rég­múlt kirgiz népszokások gazdag fel­elevenítésére, és ritkán látott szép­ségű, balladás hangvételű tájábrázo­­lásra. Nem csodálkoznék, ha a ren­dező Tolomas Okejev, az operatőr Nurtai Borbijev, vagy a főszereplő Dokdurbek Kidralijev elnyerné a fesztivál valamelyik díját. A rendezői kísérlet miatt vettem be beszámolómba a nyugatnémet Christian Zieteer A fehér ló halála című versenyfilmjét. No meg azért, mert előzetes propagandája megha­ladta minden más filmjéét. A be­mutató megtekintésére Nyugat-Ber­­linbe érkezett Richard von Weizsa­­cker, az NSZK államelnöke is. Mire telt az ismert nyugatnémet rendező kísérletezőkedvéből ? Tör­ténelmi fikciót konstruált a „sötét középkorban” a XVI. század Német­országában. Ugyanis maga találta ki az eseményeket, személyeket, ma­ga pergette a cselekményt, mintegy „áltörténelmi” filmet készítve. Történeteinek részletezése elha­nyagolható. Röviden: a mohó veze­tőik és a klérus okirat-hamisítással eladtak egy falut minden népével, jószágával együtt. A parasztok föl­kelést szítottak, mert a legenda sze­rint el­ kell jönnie az igazságtevő császárnak, aki megöli a hivatalno­kokat, a prelátusokat, uzsorásokat, állatokat. A fehér lovon bevágtázó „jótevő” azonban a csalók embere, s legyilkolh­atja a felkelőket. Vér­ fo­lyik­, szemet szúrnak ki­, csonkítanak, gyilkolnak. A háttérben látszatperek is zajlanak, de a nyíltszíni erőszak és a vér látványától alig látni őket. „Valamiféle kosztümös paraszt színházat látunk a filmvásznon, sok evéssel, ivással, és­ még több véron­tással” — jegyezte­ meg másnap a Morgenpost kritikusa. Ezen az sem változtatott, hogy a sajtókonferen­cián Christian Ziewer kijelentette: filmjével A harmadik birodalom ál­lamgépezetét, praktikáit kívánta le­leplezni. A filmnek az a célja, hogy nézőit elgondolkoztassa a közelmúlt történelméről, nem sikerült. Havas Ervin * □ Zempléni Kornél zongoraművész hangversenyén Schumann- és Liszt­műveket hallgathat a közönség va­sárnap a Zeneakadémián. • Békéscsabán, a Munkácsy Mihály Múzeumban március 1-én nagy­szabású felszabadulási emlékkiál­lítás nyílik meg, amely az utóbbi négy évtized Békés megyei alko­tómunkáját mutatja be. ♦ Első nyilvános bemutatóját tart­ja a most alakuló Budapesti Har­­lekin Gyermekszínház február 27- én, a Szovjet Kultúra és Tudo­mány házában. Jevgenyij Svarc Hókirálynő című mesejátékának szereplői valamennyien gyerekek. Megszállottak? címmel a TIT budapesti szervezete rendszeresen ad otthont alkotó értelmiségiekkel való találkozóknak. A sorozat hét­fői estjén Sík Ferenccel, a Nemze­ti Színház rendezőjével beszélget­hetnek az összejövetel vendégei.­­ A Kalevala születésének 150. év­fordulója alkalmából a Candomino finn ifjúsági kórus hangversenyét rendezik meg február 28-án a Ze­neakadémián. ■ Jolanta Jakima-Zerek lengyel művész festészetét bemutató kiállí­tás nyílik meg szerdán, a Lengyel Kulturális Központban. Kohán történelmi távlatból SZÜLETÉSÉNEK 75. ÉVFORDULÓJÁRA Ha köztünk élne, valószínűleg ő­nmaga is segíthetné az életművét fogadó szélsőséges indulatok össze­egyeztetését. De nem él közöttünk, halálának is lassan húsz éve, így a „Kohán-­kérdés” rendezése arra az utókorra maradt, amelynek a többi között feladata volt vagy lett volna, a szabálytalan értékek nagy össze­függésekbe illesztése. Születési év­fordulója az apropó arra, hogy meg­jegyezzük: a feladat végrehajtása el­maradt. E sajnálatos tényből követ­kezik, hogy Kőbánról a művészeti élet meghatározott szektoraiban­ ma sem vesznek tudomást,­­míg a művé­szeti élet más vidékein ma is csak zászlóvá egyszerűsödnek tekintélyes méretű vásznai. Az egymásnak hátat fordító véle­mények még egyetlen jelenség tisz­tázását sem gyorsították. Kiváltképp, ha olyan bonyolult ügyről van szó, mint a Kőbáné. Ha olyan nagysza­bású igazságokról és tévedésekről, amelyekkel szembenézni nehezebb, mint arról hallgatni vagy dicshim­nuszt zengeni. Mi tehát az a neural­gikus kérdéscsoport, amelyet a szak­mai közvélemény máig sem emész­tett meg szívesen ? Alighanem a jog­folytonosság fogalma körül csapnak össze az indulatok. Aki tehát Kő­bánra nemet szokott mondani egy bizonyos konszenzus eredményekép­pen, egyben nemet mond a harmin­cas években induló festő közvetlen hódmezővásárhelyi előzményére, a Tornyai-hagyományra, és a közvet­len következményre, a hatvanas években megizmosodó vásárhelyi is­kola termésére. És aki igent mond, ugyanebből a „futballcsapat”-logis­á­­ból következően Tornyai János ér­tékeit előrefelé, Németh József kva­litásait hátrafelé meghosszabbítva készíti el a mérleget. Kétségtelen, fontos dolog a hagyomány, és nem­csak egyénnek meg nemzetnek, de bizonyos művészeti áramlatoknak is szükségük van identitásuk megtámo­­gatására. A Hódmezővásárhelyen el­képzelt „Magyar Fiesole” eszméje annyi nyomorba, kompromisszumba, meg nem értésbe ütközött félszáz év alatt, hogy nem mondhatott le a gyu­lai illetőségű, Orosházán lazító, Pest­re kiállítások reményében menekülő, Párizsban, Itáliában utótanulmányo­kat folytató festőről. Annál is kevés­bé, mert a dokumentumokból tud­juk, Kohán maga is szerelmesen ud­varolta, remélte, vágyta Hódmező­vásárhely patronállását, megtartó szellemi közelségét. Ma mégis úgy vélhető, hogy Ko­hán szellemi teljesítménye többet köszönhet az időnek, mint a helynek. Inkább kapcsolódik egy történelmi­művészettörténeti korszakhoz, mint egy tájegységhez. Erősebben érvé­nyesül műveiben egy adott „festésze­ti világállapot”, mint az életrajz éhe­zésből és mellőzésből. Viharsarokból és érzelemviharokból szőtt vonzó fe­lülete. Kohán legjobb képei rendről és egyszersmind az erős érzelmek je­lenlétéről árulkodnak. Fő művei figurálisak és tájképszerűek. Konk­rétak és elvontak. Izzó színekben pompázóak és prizmatikusan deko­ratívak. Azokra a vegyes műfajú táblaképeire gondolunk, amelyek zsánereknek azért nem nevezhetők, mert bennük az ember általános ér­telmet nyer, tájaknak pedig azért nem, mert történések színhelyeiként értelmezhetők. (És azokra a nagymé­retű allegorikus tartalmú kompozí­cióira sem gondolunk, amelyek ke­vésbé rendet és szenvedélyt, inkább stilizációt és pátoszt egyesítenek a fal utáni éhség nem meggyőző pél­dáiként.) Ilyen tüzű napkorong tény­leg csak egy dél-alföldi piktornak juthatott eszébe. De ilyen képmeg­oldás, az elemeknek ez az egyensú­lyi rendszere csakis a negyvenes és a hatvanas évek közé szorított mű­vészeti fejlődésben jöhetett létre. Hagyományos látványábrázolás, vegytiszta avantgarde, „szocreál”. Ez az a három, nyílegyenesnek látszó út, amelyet három évtized egymást fel- és leváltó művészgenerációja — ahe­lyett, hogy elfogadta volna a sza­bott irány­ajánlatokat — szíveseb­ben­ cserélt föl kanyargósabb egyéni ösvényekre. A látvány már nem puszta látvány Szőnyi vagy Egry fes­tészetében­. A látomás már nemcsak a tudatalatti mozgósítása Korniss vagy Bálint munkásságában. Az idea­lizált politikum csak mellékes moz­zanat Domanovszky vagy Főnyi leg­jelentősebb műveiben. A főnevekből rendre mel­léknevek váltak náluk. A realizmusból realisztikus, az exp­­resszioniizmusból expresszív, a konstruktivizmusból a konstruktív formula érvényesült, köszönhetően három évtized hajtűkanyarokkal tűzdelt történelmének és művésze­tének. Valamennyi teljesítmény a jelzők vegyülékéből állt össze, vala­mennyi életmű folytonos harc volt e jelzők arányának egyensúlyáért. A Koháné a leggyakoribb három jelző metszéspontjában keletkezett: realisztikus, expresszív és konstruk­tív jellemvonások határozták meg képeit, anélkül azonban, hogy vala­melyiket is dominálni engedte volna. Mert bármennyire döbbenetet — ellenérzést vagy szimpátiát — vál­tottak ki falusi ,siratóasszonyai, mo­numentális szobabelsői, a témából és formából gyúrt igazi festői tartalom inkább az egyensúlyozó harmónia, semmint az alaktalan indulat jegyé­ben született. Kohán háborús, sze­génység cibálta, magányosságba té­vedő világát persze másféle harmó­nia fejezte ki, mint régebbi pálya­társaiét. Ebben az összefüggésben a piros színnek a vér valódi pirosával kellett versenyeznie, a kivillanó fe­héreknek a mindennapos élménnyé váló torkolattüzeket kellett felül­múlnia. Csakis így érthető Kohán­­nak az a „magyar módra kubszáló” és ma sokszor mesterkéltnek ható szöglethálója, amellyel könyörtele­nül­­bekerítette és összetördelte asszonyfiguráit és koporsóit, szeke­reit és virágvázáit, magát a látható világot. A kép egységét veszélyezte­tő indulatok, a robbanásig feszülő él­mények, úgy látszik, olyan erősek voltak benne, hogy csak kívülről ho­zott erőkkel tudta az egyensúlyt új­rateremteni. Mintha a megélt erő­szak a harmóniát is csak erőszakos eszközökkel hozhatta volna létre. Igaz, ha egy magányos tanyaépü­letre vagy egy látóhatár előtt gör­nyedő igavonó baromra tévedt fes­tői tekintete, akikor elmaradt a har­móniateremtés jelzőkből és tudatos­ságokból kialakított és meghatározott korszakra érvényes rendszere. Ben­nük találta meg igazán önmagát, tra­gikus életérzése e remekművekben lelte meg a végleges formát. De nemcsak a fenséges pesszimizmus eme csúcsteljesítményeire érvényes, amit a költő barát, Simonyi Imre jegyzett le, éppen a nagy művek inspirációjára: „nem is voltál szegényebb mint illő egy szegénynek csak valahogy vesztesebb mint a többi vesztesek.” Képzőművészeti elveszett nemze­dékek sora, Szentendrétől Hódmező­vásárhelyig, várostól faluig, mun­kástól parasztig, polgártól forradal­márig mind vesztesebbek voltak, mint a történelem élétől megkímélt elődök és utódok sora. Mind keser­ves árat fizetett a megküzdött har­móniákért. Kohán közéjük tartozott. Kevesebb volt, mint próféta, de több mint egy tájegység eminens festő­egyénisége. P. Szűcs Julianna 7­ ­ SZÜLŐFÖLDJE: BUDAPEST Vészi Endre: Hattyú az udvar fölött A hattyú egy Akácfa utcai öreg pesti bérház, a költő szülőházá­nak udvara fölött száll szinte moz­dulatlan szárnnyal, József Attilától kölcsönözve a szót, lassan, tűnődve. Vészi Endre szerint mindez „nem va­lami költői fordulat kedvéért íródik, az a hattyú, a Petőfié, még most is ott repül a kút mély udvar fölött”. A kötetzáró s egyben a címet adó lírai prózából való az idézet. S ha végig­olvassuk a háromszáznál több ver­set, 45 esztendő válogatását, az 1936 és 1981 közötti termést, a „szép em­­lékezet”-nek ezt a hattyúképét hite­lesnek, igaznak érezhetjük. Pest, a szülőhely, az egyetlen otthon kel életre ebben a költészetben, Pest, a költővel egyidős évtizedek történe­te, szépségével, örömforrásaival és tragédiáival, történelem tépte sor­sokkal, súlyos, terhes emlékekkel. Ez a pestiség úgy tartozik hozzá a Vészi-versekhez, mint ahogyan Szép Ernő vagy Végh György versvilágá­hoz — hogy ebben az összefüggés­ben költőelődre és­­kortársra egy­szerre utaljunk — vagy a prózában Mándy Iván történeteihez. Pesti tá­jak, főként a „hét kerület” egyedi vi­lága s benne városi folklór és város­­történet egyszerre s együtt vannak jelen. De ezekből a gazdag formai változatosságot, a szabadversben is több variációs megoldásokat hozó versekből egy szocialista költő hite, szenvedése, csalódásai, emberszabá­sú reményei egyaránt kihangzanak. Mert bár Vészi költői indulása szá­zadunk harmincas éveinek elejére, a proletárlíra nyersebb megnyilatko­zásainak idejére esik, ő a szocialista líra bensőségesebb, a poétai szemé­lyiség jegyeit eredetien kibontakoz­tató, halkabb hangjait pengette meg. Maga is munkás lévén, tanult szak­mája szerint vésnök, e nagy szellemi koncentrációt igénylő, a részletekre is figyelmező tevékenység ott hagy­ta költészetén is a minőségj élet. Vészi Endrének van mire emlé­keznie. Tizenhárom, a versek szá­mában változó ciklusra komponál­ta válogatott verseinek kötetét, csendben termő, nemes poézisének e jelentékeny állomását. A kötött, hagyományos formáktól és verselés­től a ma szokásos, központozás nél­küli, szabad áradású szóhullámzásig szinte minden variáns megtalálható nála. S benne van a magyar iroda­lomtörténetből ismerős poétikai ha­gyománynak egy a mai líránkban megosztottan jelentkező, eredendő karaktervonása: a szolgálaté, a kö­zösség, az emberiség és emberség, az egyes ember szolgálatáé. Felelősség és komolyság keveredik a derű, a mo­soly embermelegével Vészi lírájá­ban. A mélyhegedű hangján szólal a sz­erelem ebben a poézisben. Ott­honok című versében feleségéről, társáról, ahogyan eleink mondták, lelkének jobb feléről dalol: „A tár­sam ő, a kedvesem, / szerelmem, vé­rem, lényem, / ki egyre inkább egy velem, és én is őt idézem. / Ki vé­lem így szövetkezett / életre, szabad­ságba, / vagy, hogyha erre nem le­het, / a kényszerű halálra.” Az öt­venes években, a „néma antológiák” idején Juhász Ferencnek üzente: „Ostor a magány, / barangoló farkas a lélek” —, s József Attila a viga­sza, mert „Olyan okos, mint lám­pánkban a villany, / hold-életünk­nek klorofilja, zöldje, / tó-életünk­ben hullám, álmainkban / a megva­lósuló rend”. Vészinek hivatása a költészet, mint boldogabb korokban kinek-kinek a maga munkája. Magyar költőnek drága az anya­nyelv, dajkája, eszköze, vésője, ke­nyere. Említettük már, hogy a köl­tő alapélménye szűkebb hazája, az Akácfa utca, s a ház, amelyben gyermekkorát élte. „... nem üstökös­ből s nem csillag-cserépből, / de bér­­házudvar fordított egéből, / hol ko­rom s pernye leng, / gyűjtöttem, mint gyerek, a színes képet, / alanyt, állítmányt, jelzőket, igéket, / s az anyanyelvemet.” S bármennyire fog­lalkoztatja önsorsa, öregedvén az enyészet feltartóztathatatlan közele­dése, a kort, amely élete köré a hát­teret s a környezetet adja, magáé­nak és nemzedékének is tudja, vál­lalja. Negyven és ötven között című versében meg is idézi: „Mert végül ez a nemzedék / — már ami meg­maradt / eléri majd a hegyszegélyt, / hisz ez volt az a had, / mely féle­lem, dac és halál / futóárkaiban / nem semmisült meg, verte bár / az utolsó roham.” S a versek között mindegyre kígyólnak a város fényei, átsuhan az egykori Ilkovics, a Nyu­gati, a 6-os, megvilágosodnak a vá­ros mélyrétegei. Ezért vallomásérté­kű Szintézis című költeményének ez a sora: „Nem ért meg engem, ki csak rendszerez!” Szelíd-szigorú ön­tudattal írja: „hazám az anyanyel­vem, nem is oly szűk világ az, / s bármilyen is magányom, az ember­ség a létem, / a hárommilliárdnak pár mondatát megértem.” Költői át­tételben az „e kívül nincsen számod­ra hely” egyfajta variációja ez, a legjobb hagyomány mai megfogal­mazása. Egyéni utakon járó költészet a Vé­szi Endréé. Lírája is individuális, de az egyéni létet a társadalomban megélő, annak sorsától el soha nem forduló ez az individualizmus. Nem az elkülönülés, hanem az együtt és egyedül individualizmusa. A világ manipuláltsága miatti elkedvetlene­­dését csak a „szűz proletárseregek” reménye csökkenti némiképp. „Ar­com értelmét-éfogalmazzák / keserű s jó felismerések, / kialakítják az egészet, / benne a rabság és szabad­ság.” Vészi meditációja mindig konkrét: egy tárgy, egy helyzet, egy lassan oszló emlék, halálderengés, elmúlás-tudat, de nem tobzódás ab­ban, hanem meggondolt gondolat. A halálnál jobban csak az ostobaság erejétől fél. A kirekesztést a társa­dalomból, a nemzetből, az emberi­ségből tartja az emberre nézve szé­gyenletesnek, s legnagyobb élménye ez: „értik a nyelvem tízmillióan, ez­ren és ezren gondolatom.” „A rende­zett közöny” világában is az embe­rit vállaló szolgálat íratlan parancsa szerint akar élni, amint azt Az át­menet évezredei című verse bizo­nyítja: „magam vagyok az anyag, / magam vagyok a szerszám, / s ott leszek ahol lenni muszáj, / tiltakoz­ni és építeni, / énekelni és kiabálni, / üveggé olvadva és újra születve, / holnap meg holnapután, / átmeneti­leg, / amíg az ember fönnmaradni képes.” Világtörténelmi folyamat­ban, összefüggésrendszerben látja önmagát, költői küldetését — lénye­ge szerint az önáldozatra is képes, mélyen humánus emberi sorsot. Vészi Endre félszázados jelenléte a magyar költészetben ennek a vox humanának egyéni hangszerelésű változata. (Magvető) Pálmai Kálmán

Next