Népszabadság, 1989. december (47. évfolyam, 285-308. szám)
1989-12-27 / 305. szám
1989. december 27., szerda NÉPSZABADSÁG - ROMÁNIAI KÖRKÉP - ÁLLÁSPONT Folytatódó katonai együttműködés Keleti György ezredes, a Honvédelmi Minisztérium sajtófőosztályának vezetője kedd hajnalban nyilatkozott Vajda Péternek a magyar—román katonai együttműködés legfrissebb fejleményeiről. Keleti ezredes közölte, hogy a különleges kiképzésű rádióbemérők folytatják a Securitate rádióállomásainak felderítését. Az elmúlt huszonnégy órában jelentősen csökkent az ilyen rádióadók száma, ami a magyar szakértők szerint arról tanúskodik, hogy a kivégzett diktátorhoz hű erők törzseit a román hadsereg folyamatosan felszámolja, ebben a Budapestről érkezett adatoknak is szerepük van. Keleti ezredes részleteket közölt arról a magyar katonai segélyszállítmányról, amely 18 gépjárművel — ezek 81 tonna élelmet szállítottak, valamint egy hűtőgépkocsival, amelyik vért és vérplazmát szállított — Nagylaknál lépte át a határt, és eljutott Aradra. Az oszlop parancsnoka — mondotta Keleti ezredes — Csombor László őrnagy volt, akit a veszélyes küldetésből való hazaérkezés után Kárpáti Ferenc honvédelmi miniszter soron kívül alezredessé léptetett elő. Az oszlop egyetlen női tagja, Fekete Gyuláné egészségügyi főtörzsőrmester volt. Az oszlopot egész útja során a román hadsereg alakulattal biztosították és Csombor őrnagy szüntelen rádiókapcsolatban állt a Honvédelmi Minisztériummal. A magyar katonai segélyszállítmány útjának két veszélyes pillanata volt. Az egyik, amikor az aradi román laktanyába való megérkezés után a városban lévő sebesültek kritikus helyzetére való tekintettel a román parancsnok kérésére a vérplazmát szállító gépkocsi haladéktalanul a helyi kórházhoz hajtott, ezért ezzel a gépkocsival, amelynek személyzete annak ellenére vállalta az utat, hogy nem biztosított területen kellett keresztülhajtania, erre az időre megszakadt az összeköttetés. A feladatot sikeresen végrehajtották. A másik veszélyes pillanat az volt, amikor a magyar határ felé visszaúton, amelyet ködben tettek meg, jelentést kaptunk arról, hogy az országút egy pontja mentén, ahol a konvojnak át kell haladnia, két harckocsi tüzelőállást foglalt el. Szerencsére néhány perccel később bebizonyosodott, hogy a felderítőket a nagy köd megtévesztette, valójában nem harckocsikról, hanem lánctalpas traktorokról volt szó. Keleti György ezredes azt is közölte, hogy hétfőn gyakorlatilag egész nap szünetelt a közvetlen hírkapcsolat a román hadsereg felső vezetésével, és ez csak este, a Ceausescu házaspár kivégzése után állt helyre. Ettől függetlenül a hétfői nap során, mivel részben Horn Gyula külügyminiszter útján, részben pedig más forrásokból értesülések jutottak el a magyar katonai vezetéshez, a magyar nagykövetség elleni esetleges támadásról a Securitateterroristák részéről. Kárpáti Ferenc honvédelmi miniszter kéréssel fordult a bukaresti honvédelmi minisztériumhoz A kérés azt tartalmazta, hogy gondoskodjanak a magyar nagykövetség hatékony védelméről. Ennek megalapozottságát alátámasztotta, hogy előző éjjel a titkosrendőrség terroristái támadást kíséreltek meg két nyugati nagykövetség ellen is. A magyar kérésre adott válaszként harckocsikkal és más biztosító alegységekkel vették körül nagykövetségünk épületét. Keleti György ezredes közölte: annak ellenére, hogy a helyzet normalizálódik, a Magyar Néphadsereg alakulatai továbbra is felkészülnek arra, hogy a Securitate terrorista alakulatai a rendelkezésükre álló helikoptereken hazánk légterén keresztül kíséreljenek meg menekülni a felelősségre vonás elől. A honi légvédelmi alakulatoknál, amelyek egyébként is teljes harckészültségben vannak, a szokásosnál is fokozottabb készenlétre adtak parancsot. Ezért a honvédelmi miniszter vezetési pontján ott van a légvédelmi és repülőcsapatok egyik parancsnoka is, aki állandó összeköttetést tart a harcálláspontokkal és a megfigyelő, értékelő csoportokkal A Securitate-terroristák átszivárgásának veszélyére való tekintettel a Belügyminisztérium alárendeltségében levő Komondor-alakulat mellett amely a határon állomásozik, készenlétbe helyezték a néphadsereg különlegesen kiképzett alföldi, kisebb létszámú alakulatának harcosait, akik perceken belül készek eleget tenni egy esetleges indulási parancsnak — mondotta befejezésül Keleti György ezredes. Kárpáti Ferenc: Biztonságos a légtér — összeállítottuk a kórházvonatot, már csak a román kollégák jelzését várjuk, hogy hová menjen a szerelvény, és hogy egyáltalán miikor tudják azt biztonságosan fogadni. — Egyebek között erről beszélt Kárpáti Ferenc honvédelmi miniszter tegnap délelőtt Kecskeméten, ahol rövid látogatást tartott a honi légvédelem alakulatánál.Majd mindehhez hozzátette: — Ha kell, többször is fordulhat a kórházvonat, de az is megoldható, hogy a Magyar Néphadsereg egy másik szerelvényt is összeállít. — A miniszter szerint ugyanis a legcélszerűbb a jelenlegi helyzetben az lenne, ha a harcok valamennyi sebesültjét a magyar kórházakban ápolnák felgyógyulásukig. De miért e karácsonyi repülőtérszemle? — vetődött fel a minisztert elkísérő újságírók között. Csak nem készül valami? A válasz: — Ezek a fiúik egész évben állandó riadókészültségben vannak. Érzékeltetni szeretném velük, hogy a hadsereg vezetése gondol rájuk az ünnepek alatt is. Mint ismeretes, december 24-én két, feltehetően securitatés helikopter megsértette hazánk légterét. Akkor a fogadásukra kész vadászgépek beindított hajtóművel, a kifutópálya elején várták már a parancsot. Kárpáti Ferenc ezzel kapcsolatban elmondta: a honi légvédelem nem kapott tűzparancsot, de amennyiben akorábbiaknál súlyosabb incidens történne, egy-két perc alatt megkapnák. Az ország légtere tehát biztonságos. Ezt bizonyítandó, amolyan próbariadót tartottak a szemléző miniszternek. A sziréna megszólalását követően tényleg csak néhány perc telt el, s az éles fegyverzetű MiG sivító motorral várt a startjelre. Ha megkapta volna, már csupán négy-öt perc kell ahhoz, hogy a határövezetbe érjen. De mi történik akkor, ha az ellenséges szándékú helikopterek az úgynevezett radarszint alatt hatolnak be az ország légterébe? A miniszter kijelentette: a néphadsereg közvetlen kapcsolatban áll a határőrséggel, amely fokozottan figyel az esetleg alacsonyan szálló gépekre. Emellett riadókészültségbe helyeztek három speciális alegységet, amelyek — ha úgy adódna — elfognák a betolakodókat. Végezetül Kárpáti Ferenc rémhírnek minősítette és kategorikusan cáfolta, hogy az elmúlt napok egyikén Szeged térségében leszállt egy securitátés helikopter, amelyet — „üresen” — megtaláltak volna. F. Gy. A. Komondor kommandó a ritkuló ködben „Készen állunk minden feladat megoldására” Megkettőzték az őrséget. Ez a szófordulat ugyan nem fedi pontosan a valóságot, de népszerű formában kifejezi, hogy a fegyveres erők a magyar— román határszakaszon minden szükséges, intézkedést megtettek az ország biztonságának, a határok sérthetetlenségének megőrzésére. Jó volt ezt hallani, miután az elmúlt éjszaka, hosszú bolyongás végén, a sűrű ködben kóvályogva megérkeztem úti célomhoz. Bevallom: féltem az úton. Rémképek gyötörtek. Itt megyek egyedül, az elhagyatott vidéken, éjszaka a ködben, néhány száz méterre a határtól. S mi van, ha a határon átsurrant menekülő szekus csoport tartóztat fel, hogy autómat megszerezve próbáljon Nyugat felé szökni? — Teljesen alaptalan képzelgés — rejti bajusza alá a jóindulatú mosolyt a magyar Komondor kommandó terepszín ruhás irányítója a bázison, de komolyan hallgatja, míg elmondom, hogy szorongásaimban a határközeli falvak, városok lakosságának nem is titkolt, rémhírekben is tetten érhető félelmét hoztam magammal. — Érthető, de több szempontból is alaptalan az aggodalom — hangsúlyozza ismét az őrnagy, aki először is arra hivatkozik, hogy a határt a románok is megerősítették. Másfelől pedig a szekusok szorongatott helyzetükből százszor inkább a hegyek közé menekülnek, mintsem ide a síkságra. Harmadszor pedig: itt a Komondor kommandó. Szeretném máris előre bocsátani, hogy a határ őrzését, védelmét döntő részben nem ez a különleges feladatokra kiképzett egység látja el. S ha a napi szolgálat keretében hajtunk is végre bizonyos ellenőrzéseket, megfigyeléseket a határon, az nem elsősorban a járőri tevékenység helyszíni közvetlen megerősítését szolgálja. — Titok, hogy mit szolgál? — A terrorelhárító szolgálathoz a rendőrség hivatásos állományából olyan húsz-huszonöt éves jelentkezőket veszünk fel, akik kiállják a próbát az igen alapos és részletes egészségügyi, fizikai és szellemi alkalmassági vizsgán, s az akaraterő, az önfegyelem, az önuralom ugyanolyan természetes jellemzőjük, mint az, hogy megnyerik a BM országos lóversenyeit. A kommandónak mindig vannak készültségi feladatokat ellátó, állandóan mozgósítható alegységei, s az állomány egy része szabad idejében is bármikor elérhető. Ezek az alegységek rendkívül összeszokott csapatként képesek bármilyen épületbe bármilyen irányból behatolni, helikopterről kötelekkel, ablakon át, tetőszerkezeten keresztül. De speciális, kiképzésük folytán ugyanígy tudnak szükség esetén tömegközlekedési eszközökbe behatolni, azokból embereket kimenteni. Egyszóval képesek arra, hogy ha netán mégis átjutna a határon egy kisebb fegyveres csoport, azt azonnal ártalmatlanná tegyék. Amikor ezt a különleges alakulatot 1987-ben létrehozták, senki nem gondolhatta, hogy ilyen speciális feladatok megoldására is sor kerülhet, mint amire most készülnek ... — Nincs még az emlékezetemben sem olyan kommandótörténet, mely szerint a határőrizetben vett volna részt terrorelhárító szolgálat vagy annak egy része. De mi készen állunk minden feladat megoldására. — Ez a kommandó tehát csupa Schwarzeneggerből áll? — Erről szó nincs, de mindegyikük megfelelő fizikai állapotú sportember. Olyanok, akik negyedévenként állnak helyt minősítő vizsgán, s az átlagembertől abban különböznek, hogy kemény próbákkal tanulták meg a saját félelmüket kezelni és a saját felkészültségükbe vetett hitből bátorságot meríteni. De azt is, hogy a felesleges vakmerőségnek semmi értelme ... Nem tudom, ez a beszélgetés mennyire nyugtatja meg a határ közelében élőket. Én magam az éjben, az úton hazafelé, mintha a ködöt ritkábbnak éreztem volna ... Kőváry E. Péter Európa Ceausescu után Akár csak egy Dracula, úgy távozott el a színről Nicolae Ceausescu, a gonosztevő diktátor, Délkelet-Európa Pol Potja. Az állam neve (mostanáig: Román Szocialista Köztársaság), immár Románia és a legkevesebb, amit le kell szögeznünk (mint szocialista napilap, keserűséggel tesszük ezt), hogy a politikai maffiacsalád feje a szocializmus eszményeinek lejáratásáért többet nem is tehetett volna. Vezető politikusok sora mondta az utóbbi napokban, hogy vártaatlanul érte őket a diktátor bukása, ha nem is a tény, de a folyamat gyorsasága. Senkinek sincs oka kételkedni ezeknek a nyilatkozatoknak az őszinteségében: a diktatúrák, az elnyomó apparátusok ugyanis erőt sugalltak és az emberek — iköztük a politikusok — hajlamosak arra, hogytúlbecsüljék a „Secuk”, a fegyveresek erejét. És hogy alábecsüljenek más erőket: egyebek közt az ellenállást, amit az önkény, a dühöt, amit a nepotizmus, a hatalommal való visszaélés és a korrupció vált ki. Továbbá, hogy alábecsüljék a példa erejét: azét, ami a szögesdrótokkal, falakkal immár nem bezárható határokon túl történik, s amit a modern globális tömegkommunikáció korában nem lehet eltagadni a nép előtt. (A történészre vár az a feladat, hogy megmutassa, épp ennek a tényezőnek mekkora szerepe volt abban, hogy forradalmi átalakításra került sor az NDK-ban és népfelkelésre Romániában.) A világ vezető politikusai közül sokan misztifikálták a nacionalista diktatúra erejét, különben nem borította volna el a Draculescunak nevezett politikus mellkasát a kitüntetések sokasága. Szerényeknek kell lennünk, mielőtt szemrehányást teszünk azoknak, akik lovaggá ütötték és lakik — egy másik fővárosban — hősinek járó ,aranycsillaggal ékesítették ezt a gengsztert. Szerényeknek, merta magyar politikai vezetés sem értékelte a dolgokat másképpen. A korábbi miagyar vezetőiksoratudta, hogy a király meztelen — mégis úgy vélték, hogy ez az igazság nem tartozik a népre. Kemény „csattanások” voltak annak idején a debrecen—nagyváradi találkozón, ezek azonban megmaradtak „szigorúan titkosnak”. És még Arad után is olyan benyomást keltettek, mintha legalábbis engedményeket lehetne kicsikarni ebből a betegesen hazudozó diktátorból. Holott ott és akkor egyszerűen ennyit kellett volna mondani: terhes kötelességünk volt megpróbálni tárgyalni Ceausescuval az erdélyi magyarság érdekében is, de ez a politikus hajthatatlanul tárgyalóképtelen. A hosszú ideig a „szövetséges” Ceausescu vonatkozásában érvényesült „mi kutyánk kölyke” szemlélet sokbe kerülta korábbi politikai vezetéseknek, mindenekelőtt azért, mert a tényekkel került ellentmondásba. A román rendszer már évtizedek óta kísértetiesen emlékeztetett a fasizmusra, mialatt Magyarországon egy ellentmondásos folyamat lényegében a békés átmenet feltételeit készítette elő ... Vannak akik azt hiszik, hogy a politika nem képes tanulni a múltból. Tévednek. A viilágpoliitikában katartikus korszakot élülnnk meg. Nem egészen három héttel azután, hogy a VSZ országai először ítélték el kollektíven az 1968-as tragikus Csehszlovákiai beavatkozást — s amelyeta Nyugat kezdettől elítélt — a francia és az amerikai külügyminiszter kijelentette: ha aSzovjetunió, ha la VSZ beavatkozna a népfelkelés oldalán, a Nyugat és a NATO helyeselné. Ez a nyilatkozat egy roppant kiélezett történelmi pillanatban hangzott el, amikor még nem volt bizonyos, ki kit győz le Romániában. E pillanat bizonyossággal mögöttünk van, a felkelt nép és a hadsereg győzött; a szovjet vezetés egyébként nem is mérlegelte a katonai beavatkozást. De az a zöld jel Párizsból és Washingból, mint vízcseppben a tenger, mutatja, hogy teljesen más világban élünk, mint egy éve: ez már a Jalta utáni világ. És a Draculescu utáni Európa. Vajda Péter TRAIAN POP NAGYKÖVET MONDJA: A kivégzett személyekhez hasonló zsarnokokat nem ismer történelmünk Még mindig zárt kapu, lehúzott redőnyök fogadják a látogatókat a Thököly úti román követségen. A filmekről, fotókról jól ismert zárt, fekete kerítés, vasajtó, rajta kisablak, amely a csöngetéskor résnyire nyílik. Gondos irratvizsgálat. Aztán kinyílnak a biztonsági zárak, kinyílik a villa ajtaja. Naftalinszagú szürkés, félhomályos helyiségeken át vezetnek bennünket, homályos tükrök között, a kopottnak látszó empire szalonba. Dr. Traian Pop nagykövet három munkatársával együtt fogadja lapunk képviselőjét. Szívélyesek, készségesek. A nagykövetség hétfő este rövid állásfoglalást, juttatott el Bukarestbe a zsarnokok elítélésével, kivégzésével kapcsolatban. Megkérdezik: óhajtják-e, hogy felolvassák nyilatkozatukat. — Mikor szereztek tudomást a Ceausescu házaspár kivégzéséről? — Hétfő este a rádió hétórás híradásában olvasták fel a Nemzeti Megmentési Front Tanácsának nyilatkozatát, miszerint elítélték és kiis végezték Nicolae és Elena Ceausescut. Alig negyedóra múlva a követség kollektívája papírra vetette és rögtön eljuttatta a biiottsághoz ezzel kapcsolatos állásfoglalását. A nagykövet ezután felolvasta a rövid nyilatkozatot: „Ebben a történelmi pillanatban tiszta szívből óhajtjuk kifejezni azt az elégedettséget, amely a történelmi igazságtétel hírére eltölt bennünket. Az elítélt és kivégzett személyekhez hasonló zsarnokokat a román nép történelme során nem ismert.” A nagykövet mindehhez hozzáteszi: a követség kollektívája kötelezi magát, hogy következetesen szolgálja a forradalom szent ügyét, és mindent megtesz Románia új külpolitikájának érvényesítéséért, a jószomszédság és a békés együttműködés jegyében. — Milyen kapcsolatban állnak Bukaresttel? Kapnak-e közvetlen, hiteles információkat? — Kapunk információkat. Bár amíg a körülmények nem normalizálódnak, meg-megszakadnak akapcsolatok. Késnek a hírek. Hétfőn például nem működött a kormánytelefon, és csak rádión tudtunk beszélni Bukaresttel. De szerencsére folyamatosan halljuk a híreket a magyar rádióból és televízióból, és korrekt információkat tudunk szerezni a bukaresti magyar nagykövetségtől is. — Milyen utasításokat követnek, ki irányítja most a külügyeket? — A külügyminisztériumtól miniszterhelyettesi szintről kapjuk az utasításokat. Egyébként úgy tudjuk, valamennyi minisztériumban dolgoznak, a miniszterhelyettesek irányításával. A nagykövet utalt rá, hogy kedd reggeli értesülése szerint van már kinevezett miniszterelnök és első miniszterelnökhelyettes. Szólt arról is, hogy folyamatosak a kinevezések, hamarosan várható a kormánylista. Ez is a helyzet stabilizálódását mutatja. " Milyen információi vannak a Securitate erejéről, véleménye szerint a harcoló kommandók felléphetnek-e még összehangoltan? — A belügyi katonák többsége a hadsereg és a nép oldalán harcol. Bizonyára önök is tudják, hogy a belügyminisztériumon belül létezett egy speciálisan kiképzett, közvetlenül Ceausescu irányítása alá tartozó egység, a diktátor személyi gárdája. Ez az a terrorista csoport, amely még most is gyilkol. — Milyen hatással lehet rájuk a diktátor kivégzése? — Nagy lélektani hatása van az ítéletnek és a kivégzésnek. Ez azt bizonyítja a terroristáknak is, hogy örökre elmúlt a diktatúra uralma, soha többé nem térhet vissza az a korszak, minden reményük hiábavaló. Ezek az emberek most élethalálharcot vívnak, de sorsuk megpecsételődött, bár csoportokban a hegyek között még egy ideig ellenállhatnak. — A forradalom, az események nyomán milyennek ítéli a magyar és a román nép kapcsolatát? — Meggyőződésem, hogy abban a pillanatban, amikor rendeződik a helyzet és lesz kinevezett külügyminiszterünk, olyan nyilatkozatot ad majd, amely tartalmazza az új Romániának azt a szándékát, hogy normális alapokra helyezze külpolitikánkat. A Ceausescu család diktatúrája sokat ártott a román külpolitikának, elszigetelte az országot a világtól. Remélem, ez a helyzet most megváltozik. — Hogyan ítéli meg a romániai magyarság helyzetét? — Ami a Romániában élő nemzeti kisebbségeket illeti, a Nemzeti Megmentési Tanács programjában megfogalmazták: valamennyi Romániában élő nemzetiségnek rövidesen egyenlő jogokat biztosítanak. Amennyiben a forradalom célja a valódi demokrácia létrehozása Romániában, mindenkinek biztosítani kell az emberi szabadságjogokat. Ennek a feltételeit népünk kiharcolta. Most már békére van szükség. — A budapesti román nagykövetség hogyan segíti a hazautazni szándékozókat? — Konzuli osztályunk ismét működik. Új a jelenlegi helyzetben az, hogy mindenki, aki Romániában született, viszszatérhet hazánkba. Pillanatnyilag azonban olyan utasítást kaptunk, hogy amíg a belső helyzet nem normalizálódik, egyelőre ne bátorítsuk a visszautazást. Dolecskó Kornélia SZABÓ BARNABÁS FELVÉTELE 3