Népszava, 1911. január (39. évfolyam, 1–26. sz.)
1911-01-13 / 11. szám
1911 január 12. NÉPSZAVA — A kutyaszövetség választ. Az aradi munkásbetegsegélyző-pénztár főorvosi állása megüresedett s a pénztár igazgatósága csütörtök este ülést tartott, hogy az állást betöltse. A kutyaszövetség jelöltje dr. Hermann J. Károly volt, a munkásoké pedig dr. Mann Adolf. Az ülés megkezdése előtt a munkás igazgatósági tagok azt az ajánlatot tették a munkáltatóknak, hogy ejtsék el jelöltjüket, akinek megválasztásába a munkások nem bírnának belenyugodni s egyezzenek meg egy harmadik orvos személyében, akit úgy a munkások, mint a munkaadókl fogadnának. Ezt az ajánlatot is elutasították. Megkezdődött tehát az ülés s természetes, hogy heves viták folytak. Éjjel fél 12 óra tájban a munkás igazgató tagok, akik egész nap dolgoztak s akiknek holnap is dolgozniok kell, azt kívánták az elnöktől, hogy függessze föl az ülést s folytassák a tanácskozást holnap. A jogos kívánságnak az elnök eleget is tett s az igazgatóság ülését berekesztette. Ámde a kutyaszövetségnek nagyon sürgős volt a választás. Mikor a munkás igazgatósági tagok elmentek, ők összeültek s hamarosan megválasztották, helyesebben kinevezték főorvosnak dr. Hermannt. A munkások persze nem ismerik el a kutyaszövetség kinevezési jogát s érvénytelennek tekintik az egyoldalú választást. A Zátonyon, Dealból érkezett Lloyd-jelentés szerint a „Flores" gőzhajó, mely Hamburgból útban volt Brazília felé, Walmernél zátonyra került. Az egész legénységet partra szállították. A dagály igen nagy. Azt hiszik, hogy az egész hajó roncs lesz. Brestből (Franciaország legnyugatibb részén) jelentik, hogy heves viharban a „Fauconnal" torpedózózó L'Abert-Wrach partján zátonyra futott. Későbbi jelentések szerint a hajót ismét szabaddá tették. — Szaporítsuk a rendőrlegénységet! ... Ez kell a magyarnak. Szaporítsuk a rendőrlegénységet. A csütörtöki lapunkban írtunk is arról, hogy a főváros törvényhatósági bizottságában interpelláltak is a jasszokkal meg apasokkal kapcsolatosan a rendőrlegénység szaporítása dolgában. Hát ez kell ! Szaporítani kell a rendőrséget ! Kevés a rendőr! Kevés a rendőr? Lássuk csak. Az olvasóinkat bizonyára nem érdekli az, hogy az ifjabb Tisza István gróf elvett egy grófleányt; de az bizonyára érdekli, hogy a nagyceremóniás esküvő rendőri asszisztenciával történt meg. A Kálvin-téri református templo — írja a „ Magyar Hírlap" — ma délben ünnepi díszt öltött. Az utcán díszruhás rendőrök tartják fönn a rendet, bent a délszaki növényekkel gazdagon díszített templomban a magyar főuri társaság szinejava foglalja el a padsorokat. És utóbb. Rendőrök — díszruhás rendőrök — tartják fönn a rendet. Rendőr kellett az esküvőre. Ki miatt, mi miatt. Hát várjon a rendet tartották-e fönn a rendőrök? Akkor miért öltöztették őket díszbe? Mink nem voltunk ott, — nézzünk meg egy másik lapot. A gazdag délszaki növénydísz sötétzöld tónusát festői hatásúvá emelte — írja a „Budapesti Napló", amely ilyesmit mostanság nagyon szeret inni — a sok színes, keleti és magyar díszvirág. A templom bejárónál aranydísztől terhes baldachin vezetett a templom belső csarnokiba és két oldalon, valamint a templomban a padok között díszruhás rendőrség állott sorfalat. Sorfalnak kellett a sok rendőr, a sok díszruhás rendőr. Ezért szaporítsuk a rendőrlegénységet! — A tolvaj urasági inas. Néhány nap előtt irtunk arról a lopásról, amelyet Pettyán Pál urasági inas követett el Onolicsányi Zsedenyi képviselő kárára. Mintegy 1900 korona készpénzt és 20.000 korona értékű ékszert vitt magával. A bécsi rendőrség csütörtökön arról értesítette a budapesti főkapitányságot, hogy Pettyánt egy II. kerületi szállóban megtaláltak és letartóztatták. Az ékszert és a készpénzből 1680 koronát találtak nála. Merényletet követett el a jegyző ellen a ceglédi városházán Szediai Ernő vasúti alkalmazott elmebajos felesége. Bekopogtatott a jegyzőhöz és amikor a jegyző ajtót nyitott, egy darab fával fejbevágta. Az őrült nőt ártalmatlanná tették. — Tíz hajduhadházi asszony összeállott és rablóbandát alakion. Ez a banda a hajdúböszörményi vásáron működött, lopott mindenfelet. A lopott árukat a lőtéren, egy cukorbódóban helyezték el A rendőrség akkor csipte meg őket, amikor éppen szekérre rakták a holmikat. Mind a tizet elfogták. — Eltűnt Hummer Félix kőfaragó felesége szerdán reggel két kis fiával Ujpesen, az Ó utca 17. számu házban levő lakásáról és nem tért haza. A rendőrség keresi őket. — Szerelem. Pénz. Gyűlölet. Hunyad vármegyének nemcsak a közigazgatása romlott, de a népe is megdöbbentően kulturátlan. Az elmúlt éjszaka — egy éjszaka — négy gyilkosság történt ebben a vármegyében. Nyírmező községben meggyilkoltak egy házaspárt, Sztojka Demeter jómódú gazdaembert és feleségét. A házaspár Borza Vaszsziliánnál volt a tt mulatott Ruszán Josziv is,aki Sztojkának rég lutragosa volt, mert feleségét hiába ostromolta szeremi ajánlataival. Ruszán most is hevesen udvaroli szép asszonynak, de minden eredmény nélkül. Amikor aztán a mulatság végén Sztojka Demeter fírfelé indult a feleségével, a reménytelen szerelmek bánatában és elkeseredésében — állítólag a vendégszerető házigazda biztatására — fejszével az udvaron Sztojkát kétszer fejbevágta. Az ember segítségére sietett a felesége, de a felbőszült legény egy csapással kettévágta az asszony koponyáját. Az ember is meghalt. A két holttestet hat árván maradt gyermek állja körül, akik közül hármat a hatóság gyermekmenhelyen helyezett el. Brázow községnek Kocsuba Joszif volt a leggazdagabb polgára. — Az unokája Pavelon István nem jó szemmel nézte az öreg egészséges voltát, mert ő volt a nagy vagyon egyedüli örököse. És röviden végzett a gazdag nagyapával: megfojtotta. Alvás közben hurkot kötött az öreg nyakára és meghúzta a zsineget. A harmadik véres tragédiának Pap Dániel brettyei gazdálkodó az áldozata. Feleségének a fia, Oprea Miron, rossz viszonyban élt Pappal, állítólag azért, mert Pap Dániel magyarnak vallotta magát. Szerdán késő este a mostoha és a fiu közt megint szóváltás volt És eközben a brutális fiu vasvillát kapott föl és addig ütötte-verte az öreget, míg az holtan rogyott össze. Mind a három gyilkost letartóztatták. — Csontváz a padló alatt. A József-tér 10. száma alatt levő hatalmas régi bérházat, amely átnyúlik az Erzsébet-térre és ott a 3 ik számot viseli, most lebontják. A munkások már az első emeletig értek le a bontással és ott a József-téri részen az egyik első emeleti szoba padozata alatt, amikor a parkettet fölszedték, a törmelék közt nagyobbfajta elkorhadt faládára bukkantak. A láda a csákányütések alatt szétmállott és a munkások ekkor rémülten látták, hogy tele van emberi csontokkal. A rendőri sajtóiroda jelentése szerint két csontváz lehetett a ládában. A régi ház Ciráky Géza grófé és most azért bontatja le, hogy hatalmas ötemeletes bérpalotát építtessen a helyére. A rendőrség vizsgálatot indított annak megállapítására, hogy az immáron porladásnak indult csontvázak miképpen kerültek a ház első emeletének padozatába. Az eddigi nyomozások szerint a most lebontásra kerülő házban 1850 táján török kereskedők laktak, sok törökországi ember fordult meg itten és ez arra a föltevésre ad alkalmat, hogy a most megtalált csontvázak egy bűnténnyel vannak összefüggésben, mely a török kereskedők körében történt. — Égő postakocsi. Az éjjel a Máv északi főműhelyében kigyulladt egy vasúti postakocsi, amelyen javítási munkát végeztek. A gyári tűzoltók a vagyont szétverték, úgy tudták elnyomni a tüzet A tűznél Reisz Aladár műszerész megsérült, akinek a mentők nyújtottak segélyt . aki evőkanalakat nyelt. Érdekes műtétet hajtott végre dr. Lotheisen orvos a bécsi Ferencz József-kórházban. Fölvágta egy embernek a gyomrát, hogy annak furcsa és nem mindennapi tartalmát eltávolítsa. Nem kevesebb, mint tizennégy kis kanalat találtak ott, amelyeket a páciens lenyelt. Az illető mintegy negyvenéves és elmegyógyintézetben volt Három hónappal ezelőtt sikerült az elmebajos embernek titokban tizennégy kanalat elcsennie, amelyikkel aztán egy rejtekhelyre vonult, hogy zavartalanul lenyelhesse. A szerencsétlent kórházba vitték, ahol most sikerrel végrehajtották rajta az operációt. A kanálnyelő gyomrát és hasát újra összevarrták és nemsokára tökéletesen föl fog épülni. UTOLSÓ HÍREK. - LAPZÁRTAKOR. - A finn választások. — Lásd 3. oldalt. — Helsingforsból jelentik: A finn tartománygyűlésbe beválasztottak7 szociáldemokratát, 42 aliint, 28 ifjulinnt, 26 svédet, 16 agráriust és 1 keresztény munkáspártit. A pártarány ugyanaz, mint volt az utóbbi választások után, csak a szociáldemokraták hódítottak el egy mandátumot az agráriusoktól. 7 A román kormány programmja, Bukarestből jelentik: Carp, az új miniszterelnök, a konzervatív párt végrehajtó bizottsága előtt kifejtette az új kormány programmját, mely a munkásjóléti intézmények megalkotását tartja a legfontosabb feladatának. A portugál vasutassztrájk. — Lásd a 3. oldalt. — Párisból jelentik: A lisszaboni hírekkel szemben azt táviratozzák Madridból, hogy odaérkezett hírek szerint egész Portugáliában a vasúti forgalom szünetel. Az expressz-vonat nem érkezett meg a határra. A spanyol kormány komoly óvintézkedéseket tett, minthogy" attól tart, hogy kísérletet tesznek a spanyol vasutasoknak a portugál vasutasok mozgalmának támogatásához való megnyerésére. A francia kamara üléséről, Párisból jelentik: Pichon külügyminiszter a kamara csütörtöki ülésén nyilatkozott Franciaország és Ausztria-Magyarország viszonyáról, amelyre azt mondotta, hogy barátságos. Az annexió kérdésénél Franciaország semleges maradt, mert az akció nem ellenkezett az érdekével. Ma már Oroszország is megegyezett a monarchiával, amely hatalom egyébként a válság óráiban tudta, hogy Franciaország szövetséges támogatására számíthat. A mágneses leány. — Elmondja az élete történetét egy ujságírónak. — Bevitték a zárdába megfigyelés végett. — Eleddig rejtelmesnek látszó esetről van szó. A minapában írtunk arról, hogy Kőrösbányán, Szilveszter éjszakáján, Dóczy Béla járásbiró házánál furcsa dolog történt. Éjféltájt kő- és fadarabok ütődtek az ablakokhoz és a ház falához. A vendégek megrémültek, mert azt hitték, hogy megtámadták őket. Közülök többen kimentek a ház elé és széjjelnéztek, de nem láttak senkit. Utóbb aztán a járásbíró cselédleánya — Lugas Trina — elmondta, hogy a titokzatos dobálások miatta vannak. Minden harmincegyedik napon megmozdul körülötte minden és a könnyebb tárgyak feléje röpülnek. Az eset mindenütt nagy föltűnést keltett. A könynyen hivő nép már arról beszél, hogy az ördög hatalmába kerítette a leányt és hogy bizonyára „isten verése" van rajta, mert az anyja pár év előtt állítólag hamisan esküdött. Bizonyos, hogy intelligens és józanul gondolkodni tudó ember az eféle szamárságokra nem hederít. Azt is nehezen lehet elhinni, hogy kődarabok, fadarabok maguktól, minden érintés nélkül mozgásba jöjjenek. Az egész Szilveszteréjszakai história tehát merőben fantasztikus, homályos és könnyen meglehet, hogy fölizgatott agyvelejű emberek egyszerű víziója az egész. A rejtelmes kis cselédleány vallomása is úgy hangzik a füleinkbe, mintha valami középkori boszorkánypernek a megkínzott vádlottja szólana hozzánk. — Kicsi koromban — mondta többek között Lugal Trint egy újságírónak, aki fölkereste — az apám marháit őriztem. Egyszerre csak észrevettem, hogy fadarabok, kövek és kavicsok hullanak felém. Később mind sűrűbben hullottak felém a kövek és amerre mentem, az útban levő fák ágai felém hajoltak és a magas fák koronái egészen a fejemet érintették. Megijedtem és társaim is nagyon megijedtek. Végül félni kezdtek tőlem, rémülten reszkettek, ha megláttak és kiközösítettek maguk közül. Azt mondták, félnek velem együtt lenni, mert őket is elviszi az ördög. Hazamentem a szüleim házába. Egész úton folyton kövek és kavicsdarabok hullottak utánam. Most még jobban megrémültem és dobogó szívvel vágtattam, hogy minél előbb odahaza legyek. Édesapám nagyon megharagudott rám a történtek miatt. Leszidott, hogy eszelős bolond vagyok. Néhány nap múlva megismétlődött velem a jelenet. Édesapám ekkor javasasszonyhoz fordult, aki elvállalta, hogy meggyógyít, de nem tudott segíteni a bajon. Állandóan iszonyú álmaim voltak. Az ördögökkel beszéltem, akik kínoztak, szorították a mellemet. Apám ekkor elvitt a pápához, aki misét mondott a varázslat ellen. Éppen, amikor az istentiszteletet tartották, kövek hullottak felém a templomban. A hivők nagyon megijedtek és szétfutottak az isten házából. Az