Népszava, 1921. január (49. évfolyam, 1–24. sz.)
1921-01-14 / 10. szám
2 Amerika csökkenti a németországi megszálló csapatok számát. Washintonból jelentik: Baker hadügyi államtitkár a Németországban levő amerikai megszálló haderőt 7000 fővel csökkentette, úgy hogy a megszálló csapatok létszáma most már csak 8000. Az államtitkár kijelentette, hogy az egész megszálló hadsereg visszavonásáról csak valamely későbbi időpontban lehet beszélni. („M. T. L") A közellátás Siker. * A BsSsz árát „leszállították". — Megengedek a tojáskivitelt. — 220 koronás sajtot hoznak be. Néhány nap óta a nagy tojásinség megszűnt: a piacokon, az üzletekben mindenki annyi tojást, kaphat, amennyit akar, csak éppen az a bökkenő, hogy a szegény pesti fogyasztó nem igen „akarhat" ebből a tojásból. A hirtelen megindult tojásszüret ellenére ugyanis a piacokon és üzletekben csekély 6 koronát kérnek el a tojás darabjáért, a 4 koronás hatósági tojások pedig még csak nagyon gyéren tünedeznek föl a láthatáron. Éppen ezért, nem is az előre beharangozott, de egyelőre még nagyon is kezdetleges hatósági tojásakció csalta napfényre az elrejtett tojáskészleteket. A jelenlegi tojásbőségnek más a magyarázata. A tojáskereskedők ugyanis engedélyt akarnak kapni a nagybani tojáskivitelre és hogy ehhez az üzletükhöz megnyerjék a közélelmezési minisztérium hozzájárulását, az elrejtett készletek egy részét a piacra dobták, nehogy az általuk mesterségesen fölidézett tojáshiányra való hivatkozással illetékes helyen akadályokat gördítsenek a ,,nagy üzlet"-nek ígérkező kivitel elé. A tojáskivitel ügyében szerdán este egyébként, értekezlet volt a közélelmezési minisztériumban. A tojásnagykereskedők azon a címen, hogy a tojáskészletek 30—40%-át úgyis kicsempészik az országból, a nagybani tojáskivitel engedélyezését kérték. A közélelmezési minisztériumnak,ezzel szemben az volt az álláspontja, hogy csak akkor ad engedélyt a tojás kivitelére, ha nagykereskedők előre biztosítják a főváros ellátását és különösen az őszi és téli hónapokra szükséges 100 vagon tojást a főváros rendelkezésére bocsátják. Erre — amint már annyiszor — most is ígéretet tettek a tojáskereskedők. Ezután megállapodtak abban, hogy külön bizottságot alakítanak a tojáskivitel szabályozására. (Leszállították a zsír árát —oscoronával.) Míig a „fogyasztó" közönség a magas húsárak miatt már teljesen leszokott a húsfogyasztásról, a budapesti marhavásárom már napok óta igen nagy a fölhajtás és az élőmarha ára az utóbbi időkben lejebb szállt Erről most végül az Árvizsgáló Bizottság is tudomást szerzett és szükségét érezte annak, hogy a húsárakat is leszállítsa. Ebből az ,,árleszállítás"-ból azonban a fogyasztóknak nem sok örömük lesz. Az olvasztott zsír árát 200 korona, helyett 194 koronáiban állapították meg, a szalonnáét 168, a hálét 188 koronában. A sertéskaraj maximális árát 150, combét lapockáiét oldalasét 140, a marhahúsét 135, a borjúhúsét 140 koronában szabták meg. (Valami, amire nincs szükség.) A Budapesti Sajt- és Vajnagykereskedők Egyesülete hollandi sajt behozatalára kért engedélyt a közélelmezési minisztertől és ezt a sajtot kilónként 220 koronás áron akarják itt árusítani. Remélhetően a közélelmezési miniszter ehhez a sajtüzlethez nem fog hozzájárulni, mert méregdrága luxuscikkeik behozatalára valóban nincs szükség. Ezekkel bőven el vagyunk látva. (Tilos a tejszínhab.) A „Magyar Távirati Iroda'' jelenti. A közélelmezési minisztérium gyakran tapasztalta, hogy egyes cukrászdák és kávéházak tejszint és tejszínhabot hoznak forgalomba. Ezért figyelmeztetik az érdekelteket, hogy régebbi rendelet értelmében tejszint és tejszínhabot fölhasználni vagy árusítani nem szabad és a tilalom betartását ezentúl szigorúan ellenőrizni fogják. A keresztény nemzeti egyesülés pártja csütörtök este értekezletet tartott mert úgy volt hogy a Bleyor Jakab volt nemzetiségi miniszter körül csoportosuló képviselők kitörnek a pártból. Az értekezleten foglalkoztak Hubert debreceni főispán ügyével. Bernolák Nándor és Pröhle Vilmos debreceni képviselők ismertették, természetesen a maguk szájaize szerint, Hubert ténykedéseit, miközben ingerülten kikeltek a debreceni főispánt ért támadások ellen, amelyeket egyszerűen „hajszának" minősítettek. A párt végül is bizalmát fejezte ki Hubert iránt. Bleyer Jakab volt nemzetiségi kisebbségi miniszter és Rutkafalvy Miklós volt nemzetiségi államtitkár ismertették ezután a nemzetiségi kérdést és azokat az akciókat, amelyeket bel- és külpolitikai téren a nemzetiségi jogok érdekében kifejtettek. Huszár Károly, Vass József, Haller István és Heszyeshalmy kereskedelmi miniszter felszólalása után a párt kimondotta, hogy szükségesnek tart intézkedéseket fontosnak tartja a nemzetiségi kisebbségek minisztériumának fentartását Foglalkoztak még a cenzúra kérdésével, a külpolitikai problémákkal és megsürgették a házhelyekről szóló törvény végrehajtását. Az értekezleten jelen voltak élesen kifakadtak a belügyminiszter azon intézkedése ellen, hogy a keresztényszociálisok vasárnap délelőttre hirdetett gyűlését betiltotta. Az értekezlet este 10 óra után ért véget Péter kiváló lesz . — Ez, amint mondottam, nyers és nyugtalanságot keltő — fejezte be hűvös negédességgel a főszerkesztő úr a tárgyalást. — A mai olvasó nem szereti a nehezen oldódó problémákat amik megzavarják az álmot. — Igenis — felelte Koltó András, minden meggyőződés nélkül és kábultan és vonakodva, szinte tiltakozón bámult a főszerkesztő úr búcsúra nyújtott ideges, keskeny kezére. — Valami finoman cizellált romantikát hozzon nekünk. — Nos , a viszontlátásra. Valahogy kijutott a finom és jó meleg uri-szobából, de a sötét lépcsőházban már bele kellett kapaszkodnia a karfába, mert szédült és lecsukló szemhéjain keresztül idegesen táncoló és bódultan keringő színes szikrákat látott Koltó András akkor már három napja nem evett Már három napja .És már két hete házalt a szerkesztőségekben az ő novellájával, amely „nehezen oldódó problémával" volt vemhes s amelyet egy másik lapnál azzal adtak vissza neki: — Kedves Koltó. — maga javíthatatlan álmodozó, aki a valóságon nyargal. Szép színes és kellemes dolgokat írjon vagy humort — ilyesmit n. Az éjjel már biztosan laza volt. Hatalmas márványportát látott Fehér márványból, arannyal cifrázottat és fölötte félkörben, mint homlokra simuló babérkoszorú, smaragdos zöld színben csillogott az öt betű: SIKER. A porta szárnyai sarkig tárva és a kapugádor ragyogó öbléből a minden földi javak illata, aromája és muzsikája gomolygott elő egészen a zsákutca sötét csücskéig, ahová beszorította őt a kapu feié torlódó tömeg. Az éhes és elszánt gyülevész, amelyből ő csak a tolongó fekete figurákat látta és sok-sok tülekedő könyököt. Hegyes, gyilkos könyökök párjait amelyek jobbja az előtte lihegők eleven húsába vágott, hogy utat törjön a gazdája számára, balja pedig hátrafeszült hogy gátat szegezzen a nyomukba törtetőknek. Valahonnan a torkából — de ugy, hogy akarata nem tudott róla, — fölsikoltott az életösztön: — Én is itt vagyok! Hozom az írást hozom az irások dilaidomját. Nézzétek, itt van. Ugye, hogy ragyognak a betűk, dús lelkim gondolattainak fotográfiái! Belevetette magát, a tömegbe, de gyilkos, csikkázó fájdalom lökte vissza a zsákutca homályába. A könyökei összetörtek , üvegtől voltak a könyökei. Biztosan láza volt már az éjjel, de csodálatos, hogy amint ott feküdt szállásának ,kényelmetlenül kurta díványán és tagjai reszkedtek a láztól a keehedt pokróctakaró akitt a hallucináció Varázslámipájárnak fénye melett tisztán látta "az élete tragédiáját Csak azért is kitépte magát a lászmások mámoráiból és kérlelhetetlen logikával állapította meg. Végiggondolta ott a díványra omó sötétségben élete útját a pincelakástól addig a padlásszobáig, amit egy mindig éhes, de mindig füttyös piktorral fosztott meg. Fölkel. Óvatosan a társa ágyához lopózott s a széken tapogatva megkereste a piktor revolverét. Legjobb írószerszám ez arra, hogy pontot tegyen vele az ember az elhibázott regény végére. A piktor azonban megmoccant a nyikorgó ágyon és Koltó András visszabújt a pokróc alá. Összemelegedett a hideg vasszerszámmal reggelig. A jégvirágokon átcsillogott a késedt étmező téli hajnal fénye Koltó András zsebébe sülyesztette a revolvert és keshedt kabátja gallérját fölhúzva, lesietett az utcára. — Még ma megpróbálom! És próbálta újra kezdeni az évek óta megismétlődő hajszát, amely a napot ostromolta s amely a megalázkodások mellé a megalkuvás morzsáit hozta. Délben, amikor megnyíltak a boltok, műhelyek s irodák zsilipjei, — az utca zajló tömege, — Koltó András fizikailag látta ezt, — a levesesfiazék gőzétől vonzva hömpölygött végig a hóteves aszfalton. Mind sietett, tehát mindenkit várt egy otthonszerű valami valahol és az az ételnek nevezett fűtőanyag, ami nélkül megáll a csontok, idegek, zsigerek, belek és a piros olajat hajtó tömlőből alkotott furcsa eahbermiasina. Az agyveleje tiktakkolt a halántékán, a szeme zöldet látott, a szíve a torkában kalimpált és gyötrő fájdalmat érzett a mellénye alatt. — Hátha eladnám a revolvert. De rögtön elvetette a tervet — Egy napi megoldás. — gyerünk. Hátha az „Uj Kürt" elfogadja a ,J Péter király less"-ti Most ott állt a kapu előtt. — Igen, — mormogta, — valami romantikust kellene... A villanylámpák fénybogara fönn a magas póznákon már verekedett az est ködével. A sári cuppogott a talpa alatt s cipőibe betódult a fagyos latyak — a kabátja sohasem volt ennyire vékony —, az éhség sohasem, hasogatta ennyire a gyomrát s a hideg szerszám a kabátja zsebében ugy kellette magát mint a szomorún víg lányok az utcasarkokon. »s NÉPSZAVA 1921 január 14. (Törlés.) A „győztes" Belgium gazdasági válsága. Brüsszelből táviratozzák. A belgiumi lapok tele vannak a borzasztó mértékben növekedő munkanélküliség leírásával, amelyet a kereskedelemnek és iparnak belgiumi és általános európai válsága idézett elő. A legsúlyosabban Antwerpent éri a csapás. A város mintha meg volna bénulva A brüsszeli árutőzsdén most először ajánlottak szabad forgalomban szenet A kínálat még fölül is múlja a keresletet A munkanélküliek száma 180.000. („M. T. L")