Népszava, 1956. január (84. évfolyam, 1-26. sz.)
1956-01-20 / 17. szám
12 FŐ SZÍNHÁZAK Operaház: Bihari nótája (D-bérlet, 5. előadás; 7). Operaház Erkel Színháza: Traviata (9. bérlet, 4. előadás; 7). Nemzeti Színház: Dózsa Gyorgy (7). Katona József Színház: Ezer év (7). Madách Színház: Egy pohár víz (7). Madách Kamara Színház: Vannak még kísértetek (M. K. XIII. bérlet; 7). Magyar Néphadsereg Színháza: Cyrano de Bergerac (7). József Attila Színház: Pacsirta (7). József Attila Színház vendégjátéka a Lőrinci Kultúrotthonban: Kénytelen házasság: A férjek iskolája (7). Fővárosi Operettszínház: Nagymama (7). Blaha Lujza Színház: Párizsi vendég (fél 8). Petőfi Színház: Három szegény zakólegény (7). Jókai Színház: Benn az ernyő, nincsen kas (7). Déryné Színház: A gazdag szegények (7). Egressy Gábor Színpad: A fátyol titkai (7). Vidám Színpad: Csak egy evőkanállal (7). Kis Színpad: Bukfenc (fél 8). Kamara Varieté: özönvicc előtt (6, fél 9). Budapest Varieté: Fele is tréfa (8). Állami Bábszínház: Misi mókus újabb kalandjai (délután 3, 5). Szigorúan bizalmas (fél 8). Zeneakadémia: MÁV Szimfonikusok VIII. bérleti hangversenye (8). Bartók-terem: Antal Lívia és Kután Hana ária- és dalestje (8). Fővárosi Nagycirkusz: Busch Cirkusz vendégjátéka (3. fél 8). MOZIK AZ ÉLET HÍDJA (új magyar film, Kisérőműsor: Cigánytánc): URANIA (Rákóczi út 21) 4, n7. 19; SZIKRA (Lenin körút 120) .4. n7. 19; SZABADSÁG (Bartók Béla út 64) 4. n7. 19; FELSZABADULÁS (Flórián tér 3) f4, h6, 8; DÓZSA (Róbert Károly körút 59) 4, o7, f9, vas. 2. ALKOTMÁNY (Újpest) f4, h6, 8; TÁNCSICS (Csepel) 4, n7, f9; TATRA (Pesterzsébet) f4 h6, 8. ARGENTÍNÁTÓL MEXIKÓIG (színes csehszlovák film kísérőműsor: Az ördög és a csépió): CORVIN (Kisfaludy köz) h4, 6, f9; KOSSUTH (Váci út 14) n3. 16. h7. 9; HUNYADI (Kispest) 4. n7. 19; FÉNY (Újpest) csak délelőtt hl0, hl2, h2. ÉPÍTŐK RÓZSA FERENC KULTURHÁZA (Gorkij fasor 50) 20-án, 22-én 7 óra. — FÁBÓL ÉPÜLT FALU (színes csehszlovák film): RÁKOSI MÁTYÁS KULTURHÁZ (József Attila tér 4) n6. 18. vas. 3. — A KAPU BEZÁRUL (jugoszláv film, 16 éven felülieknek): TOLDI (Bajcsy-Zsilinszky út 36) 14, h6, 8; UGOCSA (Ugocsa utca 10) prol. f5, h7, 9. vas. f3; MUNKÁS (Kápolna utca 3/b) prol. f4, h6, 8; MŰVÉSZ (Lenin körút 88) csak délelőtt 9. 11. 12. EGY PIKOLÓ VILÁGOS (egy pesti szerelem története, kísérőműsor: Legénytáncok és Széki muzsika): MÁJUS 1 (Mártírok útja 55) 5. hétre prol. 4. n7, 19. vas. h2; PUSKIN (Kossuth Lajos utca 18) 5. hétre prol. 9, 11. n2, 14, h6, 8; VÖRÖS CSILLAG (Lenin körút 45) 5. hétre prol. f5, h7, 9. vas. 3; FÉNY (Újpest) 5. hétre prol. n4, 6. n9; ÉLMUNKÁS (Kispest) f6. h8. vas. n4. ÚJVILÁG (Rákoskeresztúr) h6, 8. vas. f4. ZZSONGÓ MELÓDIÁK (színes német film, kísérőműsor: Mesél a Bükk): DUNA (Fürst Sándor utca 7) 3. hétre prol. f5. h7, 9. vas. n3; VÖRÖSMARTY (Üllői út 4) csak délelőtt nl6. nl2. f2; BRIGÁD (Pestlőrinc) f6. h8, szó., vas. n4. — VOLT EGYSZER EGY KIRÁLY (színes csehszlovák film): MŰVÉSZ (Lenin körút 88) 6. hétre prof. f4, h6, 8; BETHLEN (Bethlen Gábor tér 3) 4, n7, f9, vas. 2; ÁRPÁD (Budafok) h6, 8, vas. f4; SZÉCHENYI (Pestújhely) h4. h6, 8. — AZ EGYMILLIÓ FONTOS BANKJEGY (magyarul beszélő színes angol film, kísérőműsor: Tihany): VÖRÖSMARTY (Üllői út 4) 3. hétre prol. 4. n7. f9; ZUGLÓI (Angol utca 26) 14. h6, 8; SZABADSÁG (Bartók Béla út 64) 3. hétre prol. csak délelőtt flO. f 12. h2; SZIKRA (Lenin körút 120) prol. csak délelőtt flO. f 12. h2; JÓZSEF ATTILA (Rákospalota) no. f8 vas. 3. — VÁLASZÚTON (magyarul beszélő bolgár film): ATTILA (Budafok) no. f8. vas. 3. — Magyar híradó. Világhíradó prof.: Sajóparti történet. Zenezene: HÍRADÓ (Lenin körút 13), reggel 9-től este 11-ig folytatólag, szombaton éjjel 1 óráig. Lenin halálának évfordulójára, él-én: Feledhetetlen 1919: ALKOTÁS (Alkotás utca 11) 14. h6. 8. — Lenin októbere: BÁNYÁSZ (József körút 63) B-terem 14. h6. 8. — Lenin 1918: KÖLCSEY (Kispest) h6. 8. - Viborgi városrész: MATRA (Lenin körút 39) 10. 12. 2. 4. 6. 8. — Viharos alkonyat: ÓBUDA (Selmeci utca 14) 4, n7, f9. — Puskás ember: TANÁCS (Szent István körút 16) 10, 12, n3, f5, h7, 9. — Bátorság iskolája: TATRA (Üllői út 63) f4, h6, 8. Vihar Itália felett: BÁSTYA (Lenin körút 8) prof. hlo, 12, n3, f5, 2, 4, n7, f9; REGE (Rege utca 15) h7, 9; SPORT (Thököly út 56) 4, n7, f9; BEM (Mártírok útja 5/b), 10, 12, 20—22-én f6, f8. szó., vas. f4. — Dandin György, avagy A megcsúfolt férj (kísérőműsor: Sopron): ADY (Tanács körút 3) prof. f4, h6, 8; HALADÁS (Bartók Béla út 64) f4, h6, 8; VASVARI (Kerepesi út 44) f6, f8. vas. f4; CSABA (Rákoscsaba) f6, h8. vas. n4, csütörtök szünnap. — Lomonoszov: NYOMDAIPARI SZAKSZERVEZET KULTÚROTTHONA (Kölcsey utca 2) 6. n9. szó., vas. h4, 6. n9. — Tiltott szerelem (16 éven felülieknek, kísérőműsor: A mi városunk): SZABADSÁG (Újpest) h6. 8. vas. h4. MOM KULTURHÁZ (Csörsz utca 18) 22-én 3. n6. 18. — Uj partok felé: ELŐRE (Delej utca 41) f6. h8. vas. n4; ÚJLAKI (Bécsi út 69) f4. h6. 8; MIKSZÁTH (Sashalom) 4, 6, 8; TÁTRA (Üllői út 63) prolongálva f4. h6. 8. — Gyötrelmes éjszaka (kísérőműsor: Halló-halló): GORKIJ (Akácfa utca 4) f4. h6; KÖLCSEY (Kispest) h6. 8. vas. f4; KÁRPÁT (Csillaghegy) n6. f8, vas. n4. csütörtök szünnap, műsorok Kati és a vadmacska Szinte természetesnek vesszük már, ha új magyar »természeteimet« látunk. A filmművészetnek ez a szép, hasznos és rengeteg fáradságot, türelmes munkát igénylő fiatal hajtása néhány esztendő alatt megnőtt, megizmosodott, itthoni nézők előtt »polgárjogot nyert«, külföldön pedig világsikert aratott. Kollányi Ágoston nevével eddig csak úgynevezett rövid filmeken találkoztunk. Az ő műve volt a többi között az »Akvárium« és az »Aggtelek« című két művészi színes kisfilm. Kollányi Ágoston ezúttal egész estét betöltő színes természetfilmet készített, mégpedig »cselekményes« filmet, melyben az erdő életét egy kis történet keretében mutatja be. A Kati és a vadmacska meséje röviden ennyi: egy vén tölgyfa odújában vadmacska-fészek rejtőzik. A fa kidöntése és az utána következő nyári zápor szétkergeti a vadmacska-kölyköket. Kettőt megtalál és biztos új fészekbe visz anyjuk, a harmadikat Kati, az erdőmérnök lánykája csípi nyakon. Hazaviszik és megkísérlik a kis vadat a házimacska kölykeivel együtt felnevelni. A kis vendég megszokja az embert, de alapjában vad marad, s végül visszakerül az erdőbe. Persze, mint mondottuk, ez a mese inkább csak keret, eszköz arra, hogy az erdei állatok — vadmacska, róka, vaddisznó, őz, szirti sas — életét egyrészt a maguk természetességében, másrészt az erdőt birtokló ember szomszédságában, hatása alatt ábrázolják. Ez utóbbi — az ember jelenléte és hatása leginkább a címszereplő vadmacska nevelésének bemutatásában sikerült. Kimondatlanul még a pavlovi élettani tételek igazolását is látjuk. A tervszerű erdő- és állatvédelemről inkább csak a kísérő szöveg beszél, képben elvétve villan fel. Sőt — bár nem a vérengzést, hanem az önfenntartás szükségességét hangsúlyozza az állatok küzdelmében — a film mégis sokhelyütt a vadállat »szemszögéből« nézi az embert és nem viszont. Mert igaz, nagyon kedvesek, játékosak a kis macskák, végeredményben mégis csak kártékony vadak és fonák ábrázolás, ha azokat védi az embertől és nem az embert a vadállattól. Ezt a fordított hatást még az sem menti, hogy az adott egy vadmacska-kölyköt megkedvelteti a nézővel. A rendező és Vancsa Lajos operatőr bravúros és hatásában igazán művészi munkát végeztek az állatjelenetek beállításával és fényképezésével. Különösen kiemelkedik a szirti sas támadásának jelenete. Némely tájkép pedig a legszebb festménynek is beillene. Bájos a gyermekszereplő Galgóczy Edina, Kati megszemélyesítője.★ A »KÉT BORS ÖKRÖCSKE« című rajzfilmet ugyanebben a műsorban látjuk. Macskássy Gyula és tervező kollektívája egy székely népmesét dolgozott fel. Ez az első jelentős, igényes színes magyar rajzfilm. Nemcsak azért, mert közel két évig készült (bár ez maga is bizonyítéka lehet a gondos munkának), hanem mert kerek, egészséges, sok derűs ötlettel tűzdelt a meséje és technikai kivitele is egészében sikerült. Csupán az alakok mozgása szögletesebb egy árnyalattal, mint szabadna, de ez alig rontja a film sikerét és alkotóinakazt az érdemét, hogy szerencsésen egyesítették a műfaj adottságait a magyar népmese tartalmával, hangulatával és a népművészet elemeinek alkalmazásával. A NÉPSZAVA 1956. január 20, péntek NÉPSZAVA, a magyar szakszervezetek központi lapja Szerkeszti a szerkesztőbizottság Szerkesztőség és kiadóhivatal, Budapest, VII. Rákóczi út 54 Telefon: 224—815 224—819 Athenaeumi Nyomda Fv. Soproni Béla Készülődés az évadnyitásra a Tatabányán és a Hungária úton A labdarúgó bajnoki évad csak február 26-án kezdődik, de a csapatok már mind meglehetősen előrehaladtak az edzésben. Mióta átvettük a négyszakaszos edzésrendszer elveit, a »holtidény« megszűnt, s az átmeneti időszak nem jelent többet, mint lecsökkentett és más irányú sporttevékenységet. A labdarúgók azonban január első napjaitól kezdve már nem is az átmeneti időszaknak, hanem a formát megalapozó, előkészítő időszaknak megfelelő munkát végzik. Az első forduló előtt ugyanis lejátszszák a Magyar Kupa néhány fordulóját. — A nagyoknak ez nem sokkal több, mint egy-egy bevezető, edzőmérkőzés! — kockáztatjuk meg a megjegyzést a Vörös Lobogó pályáján. A játékosok tiltakoznak. — Nekünk tavaly sem jutott könnyű ellenfél a Nagykanizsai Bányász együttesében. A Győri Vasast, a tavalyi NB I-es csapatot mindjárt az első fordulóban »kiütötte« az akkori NB II-es Tatabányai Bányász — mondja Gellér kapus. — Igen! — szól közbe sokatmondóan Kovács I. — Tatabánya! A Tatabányai Bányász! Mennyi szó esik itt most az NB I-be visszakerült pirosfeketékről! Ja, ez lesz az első fordulóban a Vörös Lobogó ellenfele, mégpedig Tatabányán. —Játszottunk már velük — mondja Sándor. *— Nagyon jó csapat volt tavaly is. A Vörös Lobogó együttese nagyon szorgalmasan edz, annak ellenére, hogy még nincs edzője. Egyelőre az idősebb játékosok vezetik az edzést. A régi játékosokat szinte kivétel nélkül itt látjuk az edzésen — sőt! Tóth elvtárs, a sportköri elnök nagy reménykedéssel mutatja be azokat, akik tavaly nem a Vörös Lobogó színeiben játszottak. — A kis Sipos (Sipos II.) a Légierőkben szerepelt tavaly. Sokoldalú, szinte minden poszton használható játékos. Fábián újpesti korában mint ifiválogatott, a legnagyobb reménység volt, Sztálinvárosban azonban nem váltotta be a reményeket. Nálunk, azt hiszem, kibontakozik majd képessége, mint ahogy Veres tartalékkapusunké is. Ott láttuk az edzésen Knerczert, a Textilfestő volt játékosát, az ifi-válogatottat, Bányait a Keltexből, Csákit a Traktortól. Ezek persze csak az utánpótlást jelentik egyelőre. Ha már annyi szó esett itt Tatabányáról, ugorjunk le egy kicsit a szénmedence fővárosába. A szerdai edzésre érkeztünk oda éppen. Szinte nyüzsögtek a pályán a játékosok. Kléber Gábor edző éppen egy karcsú, párducmozgású, fekete mezes fiatalemberrel foglalkozott — külön. Nem volt nehéz felismerni. Grosics Gyula... — Január 3-án kezdtük meg az edzést, akárcsak tavaly — magyarázza Kaszás sportköri elnök. — Azóta rendszeresen dolgoznak a fiúk. És velük végez minden gyakorlatot, célgimnasztikát éppúgy, mint az 5—10 kilométeres mezei futásokat edzőnk is. Hiába: a jó példa a nevelés legerősebb eszköze. Pedig hát majd harminc éve, hogy Kléber barátunkat utoljára láthattuk válogatott mezben futballozni. Itt is számos új fiún akad meg a szemünk. Kaszás elnök elébevág kérdezősködésünknek: — Pedig még nincs is itt mindenki! Például nem érkezett még meg Szudánból Szovják, aki leszerel és csapatunk tagja lesz. A harmadik játékos, aki a Honvéd kötelékéből kerül hozzánk. Macsali Lahost a Iharos Sándor neve a Helms Athetic-alapítvány trófeáján A Helms Athletic-alapítvány, amely évente kitünteti a világrészek legjobb sportolóit, már összeállította az 1955. évi listát, amelyen a következő nevek szerepelnek: Európa: Iharos Sándor többszörös világrekorder, magyar középtávfutó, Észak-Amerika: Patricia McCormick amerikai női műugró, Afrika: Jan Barnard dél-afrikai hosszútávfutó, Dél-Amerika: Oswaldo Suarez argentin hosszútávfutó, Ausztrália: Shirley Strickland de la Honty női sík- és gátfutó. Az öt sportoló nevét rávésik a Los Angelesben levő trófeára s valamennyinek emlékverétet küldenek, salgótarjániak engedik át. Nekünk nagyon jó véleményünk van róla, bár odafent nem tudott bekerülni a Bányászok első csapatába, s egy évet a Salgótarjáni Vasasban játszott végig. Még egy kevésbé ismert játékoson akad meg a szemünk. Ez Kovács, aki a Bp. Szpartakuszban középfedezetet játszott tavaly. — Milyen reményeket fűz NB I-beli szereplésükhöz? — Idén — mondja az elnök — egy a feladatunk: »megkapaszkodni« az NB I-ben. Nagyon fontos, hogy miként áll össze a csapat, milyen egység alakul ki és milyen eredményeket érünk el a tavasszal. A »tavaszi« pontok rendkívül fontosak minden tekintetben. Folyik az edzés, s folyik a vita, folyik a készülődés. Nem éri készületlenül az évadnyitás a magyar labdarúgás élvonalának játékosgárdáját! Legfeljebb a szurkolókat lepi majd meg — néhány csapatösszeállítás. (otő) Kedden indul a Népszava GÓLTOTÓ pályázata Olvassa el a feltételeket a keddi számunkban Rövid sporthírek A magyar asztaliteniszezők továbbra is sikeresen szerepelnek Prágában. Somogyi Terezát 3:2-re, Gyetvai pedig Szipeket 3:0 arányban legyőzte. Simonna tovább folytatta győzelmi sorozatát, ezúttal Krejcsova ellen nyert 3:0 arányban. A davosi nemzetközi gyorskorcsolyázó-versenyen 14 ország 70 versenyzője indult. Az első versenynapon az 500 m-es futamban Gracs (szovjet) lett az első 41.1 mp-cel. Az 5000 méteres futamot Goncsarenko (szovjet) 7:59.4 perces ragyogó idővel nyerte. A Bp. Honvéd labdarúgó-csapata harmadik szudáni mérkőzését is megnyerte. Ezúttal a Marrikh együttesét győzte le 5:2 (3:0) arányban. Budai hegyek: Zugliget, Jánoshegy. Normafa. Makkosmária, Farkasrét. Gyaloglás 4 ó. Találkozás vas 9 ó.. Moszkva tér. Túravezető Siska József (Bp. Szpartakusz). Költség 1.40 forint. Budai hegyek: Hűvösvölgy. Árpád kilátó, Fenyőgyöngye. Hármashatárhegy. Csúcshegy. Jegenyevölgy, Máriaremete, Hűvösvölgy. Gyaloglás 5 ó. Találkozás vas. 9 ó., hűvösvölgyi villamos végállomás. Túravezető dr. Fazekas Gábor (Bástya Terv SE). Költség 1.40 forint. Pilis, Pomáz, Kőhegy, Bodzáskút, Somlő, Szürkeforrás, Bölcsőhegy, Ságvári menedékház (hálás),Pomáz. Gyaloglás 6 ó. Találkozás szó. 17 ó.. Margit-híd BEV. Túravezető dr. Nagy Endre (KGM SK). Költség 8 forint. Pilis, Dömös, Szőkeforrásvölgy, Dobogókő, Kerekbükk, Sikáros, * Pilisszentlászló. Gyaloglás 5 ó. Találkozás vas. 6.40 ó. Margit-híd BEV. Túravezető Ábrahám Károly (Vasas FORSZ SK). Költség 20 forint Budai hegyek: Hűvösvölgy, Zsiroshegy, Nagyszénás, ördögtorony. Pilisvörösvár. Gyaloglás 5 ó. Találkozás vas. 8 ó., Moszkva tér. Túravezető Molnár Lajos (Bp. Vörös Meteor). Költség 4.40 forint. Szombatra és vasárnapra a következő menedékházakban van még férőhely: Csikóváralja 18, Csúcshegy 8, Dobogókő 7, Királyháza 15, Kevélynyereg 30, Kőhegy 10, Klastrompuszta 22, Alakkosmária 10, Nagyhideghegy 8, Pálvölgy 8, Zsíroshegy 17. »Mesél a Bükk« címen Futó József főiskolai tanár a TTIT tudományos matinéi keretében előadást tart vasárnap délelőtt 11 órakor az Uránia Filmszínházban. Utána a »Mesél a Bükk« című filmet vetítik. Jegyek kétforintos árban a mozi pénztáránál kaphatók. A török birkózók készülnek a magyarok ellen A Budapesten tartózkodó török birkózók csütörtökön edzést tartottak, amelyen kitűnt, hogy a versenyzők rendkívül rugalmasak és fogásaikat gyorsan végzik. Inkább erőből, mint lendületből dolgoznak. A magyar versenyzőknek nehéz dolguk lesz ellenük. A kötöttfogású birkózóválogatottat mindkét részről összeállították, s a szombat este megtartandó viadalon a következő párok indulnak lepkesúlytól fölfelé: Baranya—Eribas, Hódos—Yilmaz, Pólyák u.—Szeli Tarr—Dogan, Szilvási—Ayvaz, Gurics—Atli, Kovács Gy.— Beke, Fülöp—Kaplan. A Népszava nagy sportpályázata Első forduló, 3. sz. kérdés. (A kérdés szövegét lásd folytatólagosan a függ. 1., vízsz. 1. és függ. 9. sz. a., az erre vonatkozó választ pedig ugyancsak folytatólagosan a vízsz. 24. és függ. 20. sz. a. — Megfejtésül a kérdés és felelet küldendő be.) VÍZSZINTES. 14. E helyen a tetejére. 15. Éneklő hang. 16. R. L. 17. Számtani fogalom. 18. Becézett női név; Kisfaludy Károly egyik alakja a Csalódásokban. 19. »Tartozók serege«. 22. Színe-java. 23. UTE. 25. Rövid női név. 26. Január. 27. Egyhelyben van. 28. DNY. 29. Nősülő mássalhangzók! 30. Szőrméskabát. 33. E. V. 35. Évtizedekre visszanyúló cselszövés. 38. B. N. 39. Maró anyag. 40. CIR. 41. Baráti állam pénzneme — fordítva. 42. Vészjel a tengeren. 43. Endrődi Sándor. 44. Hozzáfűz. 45. Ifjúsági író; Mózes (—’). 47. Fölé. 48. Tompa névjele. 49. Elvesződni, elkínlódni. 50. Lisztjelzés. 51. Fiúdarab szóval. 53. Vízpára lecsapódása. 54. Vízinövény. 55. Félig anonim! 56. Összecsukott tenyérnyi. 57. Kutyaketrecek. 58. Orosz nyelvű tagadás. 59. Lopva figyel. 61. AVG. 62. Becézett női név. 63. Erőshangú jelzőkészülék. 64. Európai nép , FÜGGŐLEGES. 2. Női név — idegenesen írva. 3. Férfinév. 4. Három — oroszul. 5. Gyermeksírás hangja. 6. A csontozathoz tartozik. 7. Hátsóindiai állam. 8. Kikészített finom bőr. »Az ember néha elhordja.« 10. Fordított névelő. 11. ARE. 12. Férfinév. 13. Ernyősvirágú növény. 19. AAL. 21. Északi nép. 24. Rendszerint itt jelenik meg sportrovatunk. 31. Terhére van, megelégelte már. 32. Az olasz skála első hangja. 34. Hazánk nyugati részén terül el. 36. Alig valamibe kerülő. 37. Megszégyenítve. 38. Az elvetett magot földdel betakaró. 44. Személyed. 48. Római 51 52. A szájon keresztül a gyomorba juttat. 55. Vonatkozó névmás többese. 60. Kis patak. Az I. forduló megfejtéseit február 29-től március 8-ig terjedő időben egyszerre küldjük be! A BUSCH CIRKUSZ VÍZI PARÁDÉJÁRÓL BESZÉL EGÉSZ BUDAPEST! Hogy minden gyereknek lehetővé tegye a gyönyörű előadás megtekintését, a BUSCH CIRKUSZ igazgatósága minden hétköznap — hétfőtől péntekig — a délutáni 3 órás előadáson felnőttek kíséretében jövő GYERMEKEK RÉSZÉRE 12 ÉVES KORIG FÉLÁRÚ BELÉPÉSI DÍJAT ENGEDÉLYEZ FEL AZ OLIMPIÁRA! A Népszava sportpályázata ELSŐ FORDULÓ 3* sz* szelvény