Népszava, 1990. június (118. évfolyam, 127–152. sz.)
1990-06-30 / 152. szám
NÉPSZAVA 1990. JÚNIUS 30., SZOMBAT Család, otthon, kedvtelés Képes levelezőlap a csodavilág Uniformisban Az 1670-ban feltalált és 1875- től tömegméretekben és világszerte elterjedt képes levelezőlapok első negyedszázadi példányait pioníroknak nevezik a gyűjtők. Ez a fogalmi meghatározás két okból is megilleti ezeket a példányokat, részint ritkaságuk, részint kiforratlan megjelenésük miatt. Ebben az első negyedszázadban ugyanis a képes levelezőlapok még egyáltalán nem tükrözték a későbbi, gazdag választékot. Ebben az időszakban az úgyszólván uniformisnak minősíthető típust az itt látható példány jellemzi. Az 1891- ben kelt osztrák kiadvány, a korábbiakkal szemben, már többszínnyomatú. A képoldalt eleinte egy, később már több, kőnyomatos eljárással sokszorosított grafika díszítette. Az itt bemutatott salzburgi példány legyen egyúttal egy szerény tisztelgés a város neves szülötte, Mozart emlékének, akinek halála 200. évfordulóját éppen jövőre ünnepli a művelt világ. A vizsgált időszakban az ábrázolatok zömmel városvagy tájképiek voltak; zsánerképek, portrék, üdvözletek, egyéb lelemények, amelyek olyannyira megdobogtatták a szebbik nem szívét, csak későbbi lelemények, ez idő tájt még fehér hollónak számítanak. A hazai kiadványok a 90-es évek elején tünedeznek fel, de ezek is úgyszólván kizárólag külföldi — osztrák és cseh — kiadók jóvoltából. Ebből persze számos helyesírási, sőt nemegyszer ábrázolási hiba is támadt, de ezt nem lehetett rossz néven venni olyan grafikusoktól és nyomdászoktól, akik nem jártak Magyarországon és egy árva szót sem tudtak magyarul. A 90-es évek elején, az akkor még elmaradott hazai nyomdatechnika folytán, idehaza több, az 1870-es őspéldányra emlékeztető olyan kiadvány került forgalomba, ahol a kép nélküli postai levelezőlapra egy vagy több képet rányomtak. Ezek a szó szoros értelmében „képes” levelezőlapok voltak, szemben a már fogantatásuk szerint is képes levelezőlapokkal. Gyökér István • •Öt könnyű nyári leves MINEK NEVEZZELEK? Hozzávalók 3 személyre: 2 dl-es pohár rizs, 1,5 víz, 3 Maggi marhahúsleves-kocka, 1 csokor petrezselyem, 2 evőkanál olaj (vagy 1 csapott kanál zsír). A rizst megpirítjuk az olajon, világos színűre — közben a petrezselymet jól megmossuk, apróra vágjuk, majd hozzáadjuk a pirított rizshez. Feleresszük a vízzel és addig forraljuk, amíg a rizs meg nem puhul. Ne felejtsük el forrás közben belemorzsölni a Maggi-kockákat. KARALÁBÉLEVES. Hozzávalók: 2 db karalábé, , 2 evőkanál olaj (lehet zsír), só, Vegeta, 1 csokor petrezselyem, pirospaprika, kevés liszt a rántáshoz, és 1,5 víz. A karalábékat megtisztítjuk, apró kockákra vágjuk, és megpároljuk az olajon kevés vízzel. Rántást készítünk, amit egy evőkanálnyi apróra vágott petrezselyemmel, pirospaprikával elkeverünk. Beletesszük a puhára párolt karalábét, és föleresszük a vízzel. ízlés szerint adjunk hozzá sót, Vegetál Főzzünk bele apró vajasgaluskát. KARFIOLLEVES. Hozzávalók: fél kg karfiol, só (Vegeta, vagy Delikat), két evőkanál olaj, vagy 5 dkg vaj, 5 evőkanál liszt, petrezselyem, 1 egész tojás. A karfiolt megtisztítjuk a leveleitől, apró rózsáira szedjük, és gyengén sós (Vegetás, Delikatos) vízben megfőzzük. A karfiol leveleit külön főzzük meg és a rántást ennek a kihűtött levével eresszük fel. A rántást már előbb elkészítettük 3 dkg vajjal (olajjal), 1 evőkanál liszttel, apróra vágott petrezselyemmel — ezt pirítjuk világos barnára. A maradék vajból a tojással és a liszttel galuskát készítünk. A már feleresztett rántáslével, valamint a kifőtt karfiollal levest csinálunk úgy, hogy közben a galuskákat beleszaggatjuk. Addig forraljuk, amíg meg nem puhul. ZÖLDBORSÓLEVES. Hozzávalók: 1 kg zöldborsó, 2 evőkanál olaj, zöldpetrezselyem, só, cukor, ízlés szerint, valamint 1 evőkanál liszt, 1,5 l víz. A vajasgaluskához 1 tojás, 3 dkg vaj és 10 dkg liszt kell. Megtisztítjuk a zöldborsót és az olajon sóval, kevés cukorral apróra vágott petrezselyemmel puhára pároljuk. Meghintjük a liszttel és vízzel feleresztjük. A forrásban lévő levesbe vajasgaluskát szaggatunk. MEGGYLEVES. Hozzávalók: 30 dkg érett meggy, egy citrom leve, 1 pohár tejföl, kevés fahéj (nem őrölt), 1 evőkanál liszt, cukor, ízlés szerint (9—12 deka), só, 1,5 víz. Az alaposan megmosott, kimagozott meggyet forrásban lévő vízbe tesszük. Hozzáadjuk a sót, cukrot, fahéjat, citromlevet, és a tejfölből készült kabarékot. Utána még egyszer felforraljuk. Később megvárjuk, míg a hűtőszekrényben kellemesen lehűl. Tálalhatjuk kis üvegtányérokban is. J. N. M. Üres gyomor Azok között, akik a gondolat megfejtését VII. 9-ig beküldik a Népszava Kiadó Vállalat címére (1964 Budapest, Postafiók 32.), könyvjutalmat sorsolunk ki. Június 16-i — Így is nevezték el — gyermekrejtvényünkre 265 helyes megfejtés érkezett, mely a következő: Gárdonyi, Attila, Gagarin, Nurmi. A könyveket nyerték: Csicsmann László, Ladányi Gábor budapestiek, Bors Erzsébet Cég, Kajdi Hajnalka Dunaújváros, Kalóczki Péter, Lőrinci, Laczik Mária Nyíregyháza, Marton Zsolt Káld, Koncz Erika Nagykőrös, Papp Miklós Nagykőrös, Szöllősi Peti Nagyvenyim. A könyveket postán küldjük el. Boccaccio, olasz író megállapítása a számozott sorokban Fotóművész (Péter) Elnöki, röviden ” Hibátlan► ▼▼ ~ Személynévmás " Lóbetegség Hordófajta Keoldás h— Játékfajta • Kíméletlenül itt Prémdarab! Somogyi helység Menet közepe! Fontról tekint Angol repülés Rejtjelező Ritka fijnév hajó$ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ K L------------------Skandináviai hajós nép v. ► Lentről kérető Brit király ► Az Angol törvény Kedvező helyzet► ▼ Tennivaló► Olasz cég Állatövi jegy Ókori hangsz. Békafaj ▼ Farkas T A lábaihoz► Agyagkancsó Előtag: bőr-Égéstermék Leonardo festette meg► ▼ ▼ Romániai folyó Női név ► ▼ Nikkel és bőr Érzékszerv ► 1 Marx illetősége► ▼ Kb. 50 literes► ▼ Hazafele! Croce ► Évszak Fohász ! Svájci hirügyn. ▼ ... es Salaam► Kevert színT Ffinév becézve► ▼ Zárthelyi, röviden Ag németül Fél kéve! Kötőszövet Milliliter [ I Lehároperett► ▼ Izomdaganat► ▼ Elvág Darabonként ▼ Negyed négy! Vízcsepp! Rangjelző szóA ▼ ▼ Magyar autójel► Keresztszemek A szép kis szalagos, koszorús motívum különösen alkalmas szettek, uzsonnaabrosz és terítők szélén alkalmazva. Anyaga fehér vagy halványsárga vászonkongré, amelyre gyöngyperié hímzővel varrjuk ki a mintát. A tömör kocka a fenyőzöld, a ponttal jelzett pipacspiros. B. K. - íj* -I M ■ m iWC * w i* «Hl. I Manóka a kamrában Manóka nem fogadott szót a papájának és elcsavargott. Még az erdeirendőrséget is bevonták a nyomozásba, hogy előkerüljön. Büntetésből aztán bezárták a kamrába. Manóka sirdogált, fájt a szíve, hogy nem játszhat a többiekkel az erdei tisztáson, nem bújócskázhat a fák, bokrok sűrűjében, nem mászhat a lombok közé, ahol madarakkal, mókusokkal lehet ismerkedni, beszélgetni. Sirdogált, szomorkodott... egyszeresak egy aranykancsó tündökölt előtte! Olyan fényes volt, hogy a szeme is káprázott tőle. S nnni! Pici egér bukkant elő az aranykancsókát. — Azért jöttem, hogy mesét mondjak neked — szólt Manókához. — Ismerlek, tudom, nem vagy te rossz Manóka, csak néha elfelejted megtenni, amire az apukád kér. Tudom én, hogy nagyon szeretsz játszani, de a játék mellett kötelessége is van az embernek. Ezért elmondok neked egy tanulságos mesét. Figyelj jól! És az egérke kényelmesen elhelyezkedve, hozzáfogott a meséléshez. Manóka csupa fül volt... De kattant a zár a kamraajtón, és Manó papa lépett be. Fafúvósok A rejtvényben megfejtett négy fafúvós hangszer nevét küldjétek be levelezőlapon VII. 9-ig! Címünk: Népszava Kiadó Vállalat, 1964 Budapest, Postafiók 32. Június 16-ig Kétoldalú c. rejtvényünkre 481 helyes megfejtés érkezett, mely a következő: Ki bánatot sosem ismert boldogságot meg sem ért A könyveket nyerték: Gulyás József, Nagy Félix, Spányik István, Szarvas Miklós, Takács Jánosné budapestiek, Horváth Ibolya Makó, Horváth Imréné Celldömölk, Kocsis Imre Székesfehérvár, Kovács Gábor Hódmezővásárhely, Krenák József Táp, Szabó Zoltánné Szombathely, Szigetvári Ferencné Segesd, Tabak Gyula Pécs, Takáts Mária Mosonmagyaróvár, Temesi Zoltán Oroszlány. A könyveket postán küldjük el. — Ébredj lustaság! A hasadra süt a nap! — Hová lett az egérke? — rezzent fel Manóka —, meg akarom hallgatni a meséjét! — Álmodtál, Manókám — nevetett az apukája. Nincs itt semmiféle egérke. Ha szót fogadsz, majd mesélek én neked. Manóka azonban tudta, hogy a kisegér is ott járt, és hitte, hogy egyszer még a meséjét is elmondja. De egyet azért így sem felejt el, hogy a játék mellett kötelessége is van az embernek. Tordai Jolán Rajz: Görög Júlia M -A m I ▼ Otthona“ Kiütés▼ "....... Strasse, röviden ból, ez utóbbi bobojele időben lémből torkai Szovjet sakkozó Kettősnyelvű készült bongsz. Gyom T ▼ ' Zéró ► Y hongszer► Aromás csoport | Sémi nyelv► ▼ Közterület Gabonanövény T Görög betű► Taksony unokája ► • Női név röviden Motoregység!► . . .Kum, Latin út ► f aisiai Mohc • Forma u ugyan bíró r ▼ Főzeléknövény Germán ... es Salaam nép v. Férfi► ▼ A szék T '“ Egyszerű nyelv-Ömlengve dicsérő► Kelet fafúvós hangszer▼ ► • 5 Egy spéci ráesni Mikor az ötvenhatos események következtében a távoli Michiganbe vetődött Bandi barátom 1957-ben érkezett első horgászsegélycsomagjából kiemeltem a kis STARO márkájú — kissé szokatlan formájú — peremfutóorsót, még nem tudhattam, hogy mit is tartok a kezemben ... Legelőször azt fedeztem fel, hogy a kis finomműszeren a damil nem egyszerűen csak csúszik a felkapókar hajlatában, hanem apró csigakeréken fut. Már ez is meglepetés volt. Aztán következett a feliratok tanulmányozása. A nagybetűs szöveg arról tájékoztatott, hogy a STARO 4758 típusú jószág birtokába jutottam. Hogy hol készül ez a kiváló kis eszköz, arról a SWISS MADE jelzés tanúskodott. Svájci gyártmány! A világszabadalomra utaló jelzés mellett még ott szerepelt a SYSTEM GLASER felirat, mely szerint Glaser rendszerű a jószág. Mikor pedig kíváncsian belepillantottam a talpába, ahol az „amerikai” Shakespeare-orsók esetében a leleplező „Made in Japan” szöveg olvasható, a Fab. No. 30809. azonosító gyári szám ötlött a szemembe. Ha eddig kételkedtem volna műszerem manufakturális származásában, most már biztos lehettem abban, miszerint a derék svájciak valóban gondos kézi munkával állították elő ezt a remek kis szerszámot. A zsinórtároló dob álló megoldású, fárasztáskor a hal húzására nem fordul el. Ezt a szerepet a felkapókar és a csésze együtt vállalják magukra. Kiváló megoldás, mert ezzel kiküszöbölődik a damis hosszirányú sodródása, elgyengülése. Ezzel a rendszerrel csak a tengerentúli zártdobú orsóknál találkoztam. És vártam a folytatást. Mármint a horgászorsógyártó-ipar reagálását erre a „forradalmi" újításra. Csodálatosképpen ez nem következett be. Egyetlen „cég” kezdte gyártani az állódobú peremfutóorsókat. Papp László budapesti műszerész mester. És gyártja még ma is. Kiváló minőségben, 5 év garanciával! Még mondja valaki, hogy nem vagyunk vállalkozásra termett nemzet itt Közép-Kelet-Európában... Nagy Miklós 13