Népszava, 2023. június (150. évfolyam, 125-150. szám)

2023-06-24 / 145. szám

Bor - Tárca 61 SZÉP SZÓ et Ungváry-bort so­dort elém a kifür­készhetetlenül ka­nyargó idő. Az egyik mély és gazdag hol­­­­mi, ünnepnapokra való. Dr. Ungváry Krisztián Vayi Borá­szata 2020-as Száraz Szamorodnijának telt illatát nem annyira az ismert száraz szamorodnis-sherrys aroma jellemzi. Bár ízképe inkább gyümölcsös, illata étvágygerjesztő, inkább leveses-leves­­zöldséges jellegű, az ásványos puszit adó kövér korty karaktere is maszkulin, nem édes. Csípős, 15 százalékos szesz melegíti, a gasztroborok csúcsa: leves után negyven csepp, töltött káposzta vagy töltött paprika például biztos jó mellé, avagy egy kacsasült a mennyek­be szárnyal tőle. Klassz bor nem édes dolgokhoz, nem ilyen aszalt gyümöl­­csösös-édes közhelyekkel jellemezhe­tő. 3990 Ft. Az nészt, eredeti akit jól-balról káznak, markánsan badelvű kritikus megnyilvánulá­saitól bolsevik mindkét tábor B £ 2aB ►> i in I a durvára ideges­­ OjJrF* n 8 törte­jobb­fi­mert sza­kázzák, mert több- r ÍÉ1^ nyíre jókat mond. VT/ Mindig igazságta­lannak érzem azo­­k­ jm­kát a részen gyakran feltűnő kijelentéseket is, hogy a magyar egy birkanép. Ez ugyanis hibás általánosítás. Termé­kenyebb Vitányi Iván terminológiai leleményét használni, az egyharmad or­­szágot. Legalább három, nagyjából egy­forma Magyarország van ugyanis, ha nem öt: egy nacionalista, egy urbánus és egy olyan, amire bízvást használhat­ Igazságtalan megállapítások TOMPA IMRE­ jtk a sokatmondó mocsár szót, a francia forradalomnak ezt az átmeneti kategó­riáját. De elkülöníthetjük fent a NER-es (rubelnáci) szegmenst és lent az un­­derclasst is, ami majd egy millió nyo­morgó embert jelent. Erre a 9,71 millió emberre monda­ni, hogy mind birkák, pontatlanság. Úgy egyharmaduk européer, és nem a pár­tok törésvonalai mentén az: mindig is volt egy européer, veszterniánus, at­­lantista, centrista stb. szegmens, mely a mérsékelt kereszténydemokrata jobb­oldalról is rekrutált egy csomó jó arcot a liberális és szocdemféle arcok mellé. A baj az, hogy ez az egyharmad ország mindig kisebbségbe kerül. Erről bővebben legközelebb Dzsentriszendvics című, borajánlóval a kevert politológiai zsebesszénkben szólunk, melyben a borral kapcsolatos üzeneteinket erőltetett átkötésekkel igyekszünk összekapcsolni politológiai anyázásainkkal. Most csak annyit, hogy nem lehet azt mondani: a magyar nép - mert van egy örök­­es modernista mi­noritás, ami azért majd hárommillió ember, akik (mindenkor) rühellik ezt az egé­szet, mint a kukoricagölődint. A másik ilyen pontatlanság, hogy a miniszterelnök úr bedi­­lizett, megőrült. Ez a magyará­zat mindig a dolog félreértéséből fakad. Szó sincs őrületről, meghábo­rodott elméről. A magyar főminiszter nem pszichopatológiai, hanem morá­lis probléma. Kétségtelen, hogy van egy egyértelmű pszichopata vonása is, mint mindenkinek, akit még kamasz­korában is jól agyonvert az apukája (https://www.youtube.com/watch?­v=tFQ9yphPsIo), ez az empátia teljes hiányában nyilvánul meg. De politikai mozgása teljesen érthető, és vélemé­nyünk szerint nem elmebajra vezet­hető vissza, hanem a morális érzék hiányára. Az első miniszter úr egysze­rűen rossz és nem européer politikus, aki a hatalom megtartása érdekében totálisan abszolutista módszereket al­kalmaz a misera plebs contribuens, a nyomorult adózó nép megsarcolásától kezdve Kompország keletre kormány­zásáig és kikötéséig. Politikája minden elemében antidemokratikus eszköz­­rendszert alkalmaz. De nem pszicho­patológiai értelemben hülye, hanem legfeljebb moral insanity, erkölcsileg elmezavaros, akinek a covidos halottak ezreitől a sokmilliárdos csalásokig, a tanárok megalázásától az ország kül­politikai elszigeteléséig, a tudatos ha­­zudozástól a leghitvá­nyabb la­­kás­okat helyzet­be hozó kontrasze­­lekcióig és tö­meggyilkosok szájjal való kényeztetéséig semmi se drága. Na persze, ket­­­­­­­­tőn áll a vásár; könnyű a , ’ , v / j Katát, Kádár népét, nem ^ . Kádár Katát, hanem a ma­­. v .gyar homo sovieticusok­­ egyharmad országának birkáit táncba vinni, de a társadalom rétegzettségé­ről majd legközelebb. Fojtsuk bánatunkat egy másik Ung­­váry-palackba, a 100 éves tőkékről szűrt lendületes és könnyed Furmint 2021-be. Ennek nincs akkora rétegzett­sége és térmélysége, sőt a hétköznapok könnyed, inkább egyrétegű bora, mely­nek illata és ízképe egyértelműen az ananászt idézi, vesz­­ i azt r Ungváry Krisztián Vayi Borászatának 2020-as Száraz Szamorodnija. Klassz bor nem édes dolgokhoz Hatvani állomás Az öregkori erotikusok ciklusból Veronika kiszáll a kocsiból, kezébe adom a cuccait, kétnapos út van mögöttünk, biasztunk is. Megpuszilom az egyik ar­cát. Messziről hoztam, nem megy olyan messzire el. Te aztán tudsz búcsúzkodni - mond­ja. Nem rá figyelek. A legalsó lépcsőkövön ül, két lába tér­dig alatta, mellette gurulós, hosszabb tartózkodáshoz dagasztott bőrönd és ku­­tyus, fülét lógató szomorú beagle. Veronika hátul el. Vissza se néz. A visszapillantó tükrömben már nem lá­tom. Nézem a lányt, a hozzátapadó, jobb kézzel simogatott kutyát. Soha senkivel még nem lehetett ennyire együtt ez a kéz. Elhagyta őket is valaki. Az egyiket. A másikat. Laposodó mellek a kockásan batikolt intelligencia alatt. Kerek arc, sűrű, szálkás, fekete hajzat hanyagul hátraszórva, tarka beagle-szőrt simogató kéz, távolság a szemekben, a szomorú kutyaszemben is. Tavasz van, éppen elmegy. Rám-rám pillant. Gyakran pillant rám, aztán elkapja. Akkor keresi a tekin­tetet, amikor én mintha nem. - Segíthetek? Néz. S. felé megyek. Néz. Ne nézzen, ne nézzen így. Ha segít­hetek, elviszem. - Én is arrafelé - mondja. - Akkor gyerünk. Hallgatunk a kocsiban. - Ki volt ő? - kérdezi egyszer. - Lefo­gadom, az anyja? - Ne fogadjon, hetvenéves vagyok. A szeretőm, férjes asszony. A férjéhez hoz­tam vissza. Hm! Minek? Oda tartozik Három kiskorú gyerek. Honnan veszi? Annyi. -Na, ugye! Maga hozzám jön? Még nem tegeződtünk. Dehogy, nem magához. - Csak azt hiszi. - Csak azt hiszi. Vár a barátom S.-ben. - Hiszi, amit nem akar! Azt hiszem. Azt sem tudja, merre van S. - Nem tudom! - Na, ugye. Megyünk, megyünk mendegélünk. - Nekem mindegy, csak guruljon a ke­rék. - Meg vagyunk áldva. - Még ez is, te szemét! A földúton jobbra megállhatsz. Antónia A hatvani állomáson lassú vonatok jön­nek, lassú vonatok mennek. Sohasem volt állomás, mégis az. A jövés-menés között hosszú szünetekkel egyszer csak megint ott vagyok. Kikísértem, akit ki­kísértem, elvittem a délutáni járathoz, akit elvittem. Az asszonyomat, aki abban a pillanatban még az volt, és sutty, már nem is az. Várja a férje, három kiskorú gyerekkel. Antónia, aki csak jóval később, de ta­lán már másnap lett számomra Antónia, a legalsó lépcsőkövön ült, két lába térdig alatta, mellette gurulós, hosszabb tartóz­kodáshoz dagasztott bőrönd és kutyus, fülét lógató szomorú beagle. A bejárat előtt, már az utcán, messzire a sínektől. Nézem a lányt, a hozzátapadó, jobb kézzel simogatott kutyát. Soha senkivel még nem lehetett ennyire együtt ez a kéz. Elhagyta őket is valaki. Az egyiket. A másikat. Engem Veronika. Laposodó mellek. Pedig szinte még gyerek, lógnak, csüngenek és csönge­­nek. Zuhanyzófülkébe, panzióban, nem engedne maga mellé, leskelődhetnék az üvegfal mögött. Sejthetném, ami sejthető. Távolság a szemekben, a szomorú ku­tyaszemben. Tavasz van, éppen elmegy. Nem jön meg a nyár. Csak a távolság KŐRÖSSI P. JÓZSEF Rám-rám pillant. Gyakran pillant rám, aztán elkapja. Akkor keresi a te­kintetet, amikor én mintha már nem is­merném. Segíthetek? * Megyünk, megyünk mendegélünk. - Mindegy nekem, csak guruljon a ke­rék - Meg vagyunk áldva.­­ Még ez is, te szemét! A földúton jobbra megállhatsz. Voltam már kurva is. És akkor, már otthon, elkezdtem írni Antóniát. A történetét. A testére írtam. Nyeszlett kis nő, gondoltam, de majd a hátáról a hasára fordítom, hogy több, ne csak az ő története férjen rá, így lett. Nem is annyira nyeszlett már.­­ (Regényt nem írok, nincs hozzá türel­mem, azt majd valaki más: Antóniáról Veronika, írók lennénk, vagy mik, mind a hárman.) Lapos és szép, elég aprókat félretolni a tangát, azonnal látszik a csiklója! Szomo­rú pina, szomorú csikló, szomorú beagle itt nálam. A tornácról leskelődik. Városi ember vagyok, falun élek. Megbaszva is szomorú maradt Antónia, látom a beagle szemén. Térdemmel még ölelgethető le­hetett volna. Minden jöhet, ami hosszan kemény, ezt mondja. Szerencsés vagyok, minden álmom valóra válik: Antónia. Hetvenéves vagyok, befogadtam Antó­niát. Naponta írok a testére Veronikáról, beleégetem a múltamat a jelenemmel és az örömet a múltammal. író leszek vagy mi a fasz, általuk. De hiszen már azok va­gyunk mind a hárman: Veronika, Antónia és én. Szerelmeimet, a két-három gyere­kes férjes anyákat, csábításaimat mind a ketten az anyámnak nézik. Egyik anyám az egyik, másik anyám a másik. Egyik sem sérteget, hiszen gyerek még mind a kettő. Veronika és Antónia. Az ő anyái miért nem lehetnek az én anyáim is. * Nálam ébred, nálam alszik el. Tőlem szö­kik, hozzám költözik vissza. Antónia. Ve­ronika. Meg Róza Lujza, a férjet vesztett szajha, a boldog-boldogtalan, anyasze­gény, apaszegény Lu, a vietnámi zene­művésznő. * Teremtett pinafarmon élek, teremtett nőromok között. Ők meg énközöttem. „Zuhanyzófül­kébe, panzió­ban, nem engedne maga mellé, les­kelődhetnék az üvegfal mögött. Sejthetném, ami sejthető'1 2 Oz<ÖzOo

Next