Ország-Világ, 1902 (23. évfolyam, 27-52. szám)

1902-12-14 / 50. szám

1002 '/ »' '‘■nők paradicsoma« a czíme az oly korán elhunyt Zola egyik leghíresebb és legolvasottabb regényének, mely­ben az író a párisi nagy áruházak belső életét, nyüzsgő moz­galmasságát irja meg. A nők paradicsoma e regényben egy nagy áruháznak a c­ége, a­mely c­ég alatt Zola a világhírű Bon­marchéra és Louvrera czélzott. A nők paradicsoma azonban rendkívül találó czíme ama bizonyos nagy áruháznak, mert mindent megtalálunk benne, a­mi egyrészt boldoggá tud tenni. És ez vajh’ mi lehet ?­­ A felelet egyszerű: Hiúság — a nő ! Goethe, a női szív nagy ismerője Mephistóval oktatja ki Faustot, hogy a nőnek minden búja-bánata egy pontból indul ki és ez a pont, ez az Achilles­­sarok, melyen minden nő megsebezhető, a hiúság. Legyünk igazságosak, az asszonyoknak igazuk van. Az ék­szerész is csak a foglalat által adja meg a gyémántnak valódi képét. Hisz minden, de minden ebben az irányban csak a férfiak kedvéért történik. Azt hiszszük tehát, hogy nem követünk el hibát, ha az épp az idén félszázados fennállását ünneplő Lukács Sándor és társa czégnek (Budapest, V. Bécsi­ utcza 7. szám) »A nők paradicsomához« czímet adjuk, mert ez az előkelő c­ég a Bécsi­ utczában női ruhadíszekben olyan karácsonyi kiállítást rendezett, a­melynél gazdagabbat, gyönyörűbbet és szebbet Pak­s se tudna produkálni. Mindent megtalálunk ott, a­mire női szív vágyhatik, még a leghiúbb is. A divat pedig olyan téma, melyről éppen ebben az idény­ben nagyon sokat lehet írni, mert minden újdonság magán viseli a leggazdagabb eleganczia és a legmegnyerőbb kedvesség bélyegét. Hol kezdjük és hol végezzük, hogy a csipkék és mouselinok, tüllök és crépek, arany és ezüstök, strasszkövek és gyöngyök, aczél és bronz, hímzések, csillárok, rojtok szivárványszerű tömkelegében tájékozást szerezzünk. Ezekből áll a pompás, színgazdag, vakítóan fényes dísz, mely az idei divatot jellemzi. Fentemlített czég főnökei mindezeket a kincseket Párisból és Londonból hozták ide, hogy hölgyeinknek lehetővé tegyék, hogy sem a karácsonyi, sem a közeledő farsangi toalettek tekintetében semmivel se maradjanak a sokat csodált párisi divathölgyek mögött. A legegyszerűbbtől a legpazarabbig min­­­­den egyes darab előkelő, művészi ízlésű és ebben az óriási választékban minden egyes dísz valóságos remekmű. Mi mindent lát itt az ember! Egyebek közt: Fekete ruhatüllt, pettyekkel és mintázottat; ugyanezt egy­színű és fémbeszövéssel. Ecru és créme, valamint fekete színűt svájczi hímzéssel.­­Ugyanezt fekete selyemben. Eme pompás kollekczió után egy­­török és perzsa gallonokkal való arrangement gyönyörködteti szemeinket; csillám-gallonok meg applikácziók vakító hatással. Nem kevésbbé remek hatásúak a szerpentin volantok, melyek részint fekete alapon ezüst színűek, részint fehéren applikál­tak ; továbbá csillámdísz fehér alapon aczél, feketén polichrom hímzéssel, gyöngyház-csillám ezüsttel és aranynyal, mind­megannyi remek összeállítás blúzok számára. Rendkívül hatásosak a mesésen szép fantázia csillámszövetek selyem mouselinon chantilly-incrustatióval. Paszománymunkákban gyönyörű csillám-csüngőket és nyak­kendőket láttunk ; különösen szépek és elegánsak a selyemből valók. Kiválóan szépek a champagner-színű bársony applikácziókkal ellátott Guipur-gallérok ráillesztett chenille szöllőkkel, fekete mousseline-plissével környezve. Pellerineok csipkékkel, hím­zéssel és szürke paszománynyal díszítve. Berthek csipke­­czakkokkal és aranyhímzéssel. Empiecementok és devantok ruhák számára selyem mousselinból és szeczessziós paszo­mányból. Mint legutolsó divat-újdonságot egy izlandi csipkékből való fantázia­ruhát említünk. Ez a remek alkotás sugáralakúan van zöld színű pailetteokkal kihímezve és egy-két czakk által képezett redőzött chantillycsipkékből való tunikával ellátva. A csipkék fölött levő pailletteok tüzes fényt kölcsönöznek a toalettnek, mely különösen este remek fényhatású. Chinakrepp czikkekben szintén az est számára való tónusokat látunk, így például remek szépségű parma-violaszinűt. Az idei szezon »clon«-ját képezik a hímzés-inkrustácziók, melyek által toalett­jeinket gyönyörű hímzésekkel díszíthetjük olcsó pénzért. Ezek az inkruszált motívumok könnyen alkalmazhatók ruhaderekakra és köppenyekre és velük — idő- meg pénzmegtakarítás mel­lett — gyönyörű hímzési effektusokat érhetünk el. Érdemes elfáradni a Bécsi­ utczába, hogy e remek kiállítást megtekintsük; leírni azt a pompát, melyet e mesés választékú raktár egyéb czikkei, mint a strucztollak, boák, fémből és strassból való csattok, gombok stb. nyújtanak, teljességgel lehetetlen. Szolgálatot vélünk teljesíteni, midőn hölgyeinknek — különösen most karácsony előtt — melegen ajánljuk e régi jóhírű c­éget. tudomány, a művészet és az ipar terén az idők folya­­mán arra a meggyőződésre jutottunk, hogy egy bizo­nyos szakmával való kizárólagos foglalkozás természetszerűleg arra vezet, hogy e meghatározott szakmában mesteri tökéle­tességet érünk el. Ellenben ha figyelmünket és tehetségünket több irányban forgácsoljuk szét, valóban tökéleteset sohase alkothatunk. Ezt az elvet vallja fővárosunk egyik bár fiatal, de gazdag tapasztalatú és modern szellemű gyárosa, kinek nagyszabású »Blúz-áruháza« egyedül és kizárólag blúzok készítésével fog­lalkozik. Zoltán Dezső a tulajdonosa ezen a fővárosban VI., Király­ utcza 30. sz. alatt levő áruháznak. Hölgyeink tömeges látogatása igazolja, hogy Zoltán vállalata valóban hézagpótló és a közszükségletnek felel meg. E czikk eddig óriási arányokban özönlött be külföldről. Főelvül tűzte tehát ki Zoltán, hogy kizárólagos czikket állítva elő, hasonló külföldi czikkel ne csak versenyképes le­gyen, de minden versenyt előre is kizárjon s hogy a magyar ipar kellő és megérdemelt pártfogásban részesüljön. Mint minden kezdet, ez is nehéz volt. De nem csüggedt. Hitte és remélte, hogy a közönség saját jól felfogott érdekében előbb-utóbb be fogja látni : ha szépet, jót és olcsót akar, nem azokhoz kell fordulnia, kik áraikat külföldről, vagy pedig másod-, esetleg harmadkézből kapják és így természetszerűleg sem adhatják oly árban, mint ez áruház, hol a tulajdonos saját felügyelete alatt álló műhelyekben — a legújabb divat és a legkényesebb ízlésnek megfelelően — készítik az összes dolgokat és igy azon kellemes helyzetben van Zoltán, hogy árait a legcsekélyebb haszon mellett adhatja, miről már az első próbarendelésnél is meggyőződést szerezhet a vevő. Ezenkívül még egy eddig nem létező újítást hozott be e téren, még­pedig, hogy bármely dolgot mérték után is kirakati mesés olcsó árak szerint ugyanazon árban készít. Erre pedig nagy szükség volt. Sokan akadtak eddig, kik, ha egy vagy más kirakatban némely dolog megtetszvén, azt bármely oknál fogva mérték után akarták megrendelni, azon árban nem tehették, csak 2—3 forint felülfizetéssel. Ez a »Blúz-áruház«­­ban kizárt dolog. Hogy Zoltán Dezső számítása helyes volt, mutatja az a fényes siker, melyet rövid idő alatt elért s joggal mondható, hogy a siker mesés. Köszönheti pedig ezt első­sorban hihetetlenül olcsó árainak, másodsorban annak, hogy eme mesés árai daczára az volt és lesz főtörekvése, hogy szolid és pontos kiszolgálás mellett mindenkor jót és csinosat nyújtson. S mert olcsósága mellett tényleg remekműveket szállít, a hölgyközönség valósággal megrohanta áruházát és naponkint valóságos blúzvásár van ebben az üzletben. Láng M. cs. és kir. udvari szállító porczellán-raktára (IV., Szervita-tér 6.) Lukács Sándor és társa paszományára és női ru­hadi szék­­raktára (V., Bécsi-utcza 7.) O­RSZÁG-VILIRG KAH-M'SJl­ii B VASÁR I. íio •««uk — iizTiriiiiiff iiiimfiiiiii Kizárólagos bluz-áruház (Zoltán Dezső) Király-utcza 30. 1027

Next