Pécsi Közlöny, 1895. november (3. évfolyam, 138-149. szám)

1895-11-05 / 139. szám

III. évfolyam. 128. szám, Pécs, 1895. kedd, november 5. PÉCSI KÖZLÖNY POLITIKAI ÉS VEGYESTARTALMÚ LAP. Megjelenik minden vasárnap, kedden és csütörtökön. Előfizetési ár: Hirdetések elfogadtatnak. Előfizetések, Egész évre .... 6 frt. Negyedévre 1 frt 50 kr.­­ Egyes szám ára 4 kr.­­ A szerkesztői és kiadóhivatalban. — Ifj. Rézbányái reklamációk, kéziratok a szerkesztőséghez küldendők Félévre . . .... 3 fzt. János kereskedésében. a he. nyomda épületébe. A zárkő-letétel után. A liberális erőszakoskodások mo­numentuma tehát az ezredévre be van tetőzve. Báró Bánffy Dezső nevéhez fűződik e herosztrateszi dicsőség, bár ő maga nem volt egyéb, mint Herosztra­­tesz kezében a gyújtókanóc. Nem lesz érdektelen ezt a monu­mentumot közelebbről megtekinteni : milyen alapra van építve, milyenek méretei, milyen a biztonsága ? Eszembe jut egy mélységes jelent­­ményű­ esemény Megváltónk életéből. „Mester!“ mondák tanítványai: „nézd milyen kövek, milyen építmény!“ A Mester feleli: „Nem marad itt kő kö­vön, a mely le nem rontatik.“ Az egész egyházpolitikai törvény­­hozás a mű­ közvélemény vállain nyu­­goszik. Ez a cégér gyanánt használt közvélemény azonban megbízhatlan. A polgárság aránytalanul óriási része fo­galommal sem bír a polgári házasság­nak, a felekezetlenségnek, a zsidó vallás viszonosságának feldicsőített eszméjéről. És mégis a közvéleményre mertek ala­pítani az egyházpolitika intézői, holott csak kihasználták szellemileg bizony elég szegény népünk teljes tájékozat­­­lanságát és most azt dobják oda a m I meglepetésében ámuló világnak, hogy j j a nép kívánsága az, a mit tulajdon­ j­ó képen nem is ért, a mire soha nem is j i gondolt, a mi csak egy uralmát minden i­­ áron megmenteni akaró pártnak kom-­­­­­mandóra gondolkodó agyvelejében szü-­­­lemlett meg. Erre a mondva­csinált­­ közvéleményre helyezték tehát a libe-­­ ralizmus monumentumát. Nem, uraim ! nem jól húzták sakk-­­ mattra a királynét; egy paraszt ki­­ fogja ütni helyéből. Elfeledték számí­­­­tásba venni, hogy ha Magyarország I ! katolikusainak szivében most alszik is !­­ a vallásos érzelmek hatalmas áradata,­­­­ de még ki nem halt, sőt vulkáni erőt !­s rejtve magában, elnyomva pihen a | ! keblek mélyein. Higgyék meg, ennek a­­ népnek hatalmasan föl fog éledni szi­­j­vében az Isten vágya, mikor már csak­­ az Ő oltáránál fog­ vigaszra találni. ! Mit gondolnak, uraim, ha a valódi­­ közvélemény öntudatra ébredve, a nép­­ érezni kezdi vállain a terhet, melyet­­ reá raktak, mi fog akkor történni ? !­­ Az önök eget ostromló egyházpolitikai é­ó fellegvára összeomlik, hogy „nem marad j­­ abban kő kövön, mely le nem rontatik.“­­ Ha már vallási érzületüket nem­­ érintette a dolog, legalább értelmüknek kell vala látnia azt a kiáltó ellenmon­dást, mely e törvényekben, szembeál­lítva azokat a közvéleménynyel, lépten­­nyomon megnyilatkozik. Önök azt mondták, hogy a magyar nép forrong a polgári házasságért, pedig rajongásá­ról impozáns módon tanúskodtak a szeptemberben kötött egyházi frigyek ; azt mondották, hogy a nép rajong a felekezetlenségért, melytől hívő lelkének egyszerűségében borzalommal elfordul; azt mondották, hogy népünk rajong a zsidókért, kedvükért degradálni akarja keresztségét, megtagadni annak érvényét, jelének eltörölhetlenségét. A magyar közvéleményt nem a zsidóság, nem a Bánffy-minisztérium, nem a Tisza-Wekerle-Szilágyi konzor­cium, nem a roskadozó szabadelvű párt képviselik, hanem Magyarország minden honpolgára, kik valamennyien e hazá­nak földén élnek, kik a saját hatáskö­rükben szintén szolgálják a hazát. Higgyék el, nagy Urak, Magyar­­ország független polgárai nem kívánták az önök törvényeit, mert más sebektől vérezik a nemzet teste, más bajok, más aggodalmak gyötrik szüntelen. Gondol­­nak-e önök arra, egy 15 milliónyi la- A „Pécsi Közlöny,s tárcája. Pécsi nemzeti színház. A »Madame Sans Géné« háromszor von­zott nagy közönséget a színházba, legutóbb vasárnap este adták. A darab meséje úgy kezdődik, hogy a bátor törös lovagok és a svájciak a nemzetőröket s a felséges »mob «-ot agyon puffogtatják, csak azért, hogy Mária Antoinettet a lehetőségig megvédelmezzék a fanatizált csőcselék inzultusai ellen. Az esemény egyik számottevő szereplője (Na­póleon) azon időben még fránya gyerek volt. Szabálytalan viselkedéséért hadnagyi rangjától megfosztották, a­minek folytán rosszul álltak anyagi akciói. Zilált viszo­nyai következtében még a mosónéja szám­láját sem tudta kiegyenlíteni. Rászánta tehát magát, hogy bútorkereskedő lesz. (Ez csak látszat, mert tényleg koronákon járt az esze ő figyelmének.) Ámde Kata­lin mosónő ifjú asszonynak olyan üdesége­­ és virágzó üzlete vagyon, hogy ő »csőcse­­­­lék« létére is hitelez a rokonszenves bu-­­­kott hadnagyocskának. A szeretetre méltó­­ s a címszerepet játszó aranyos Katalin­­ asszonyság egy csintalan, kedves és érzés­­t teljes perszoná é­s szókimondó termé­­­­szetével nagyon rászolgált a titulusára. Ő s kedvessége is hús- és vérből való lévén, s örült az alkalmon, hogy Lefébre derék­­ őrmesterbe, a ki maga is a demokrata osztály ivadéka volt, belé gabalyodjék. A szolgálatban levő mosóasszonyok alig ta­­távoznak a szinpadról, már­is Neipperg osztrák gróf tántorog be sebesülten Kata­lin otthon­ába. Hiába üldözik a grófot, ez megmenekül, mert a mosóné ifjasszony minden teketória nélkül megmenti és — nem félve a kívül zajt csináló őrök lár­májától — elzárja Neipperget saját lak­osztályába. Most jön a cselekmény egyik lénye­ges bonyodalma. Mosóné asszonyság szeretője, Lefébre, katona társaival sok zörgetés után Kata lakásába betérhet. Ez, miután kedvese ár­tatlanságáról meggyőződött, a testőröket­­ elküldi. Nyomban rá megváltoztatja előbbi nézetét s a többféle okoskodásnak az a vége, hogy Katalinnak annyira bizonyára helyén van a szive és esze, semhogy francia létére osztrákot szeressen. Ilyen­formán végződik az első felvonás. A má­sodikban a volt hadnagyocska rohamosan avanzsíroz. Fejét korona hiszíti, nővérei királynők és hercegnők, felesége pedig egy ismert osztrák főhercegnő (Mária Lujza). Látván a helyzet változatosságát, mosónő ifiasszony sem maradt veszteg. (Nagyon szappanos szagúnak találta a mosókonyhát!) Mint markotányosnő követte a hadsereget. Régi kedvese (Lefébre) tábornagy és ké­sőbb herceg lett. Ez feleségül veszi a szókimondó asszonyt s ilyeténképen a szappanos ifiasszonyból parfümös kegyel­­messége lett. — Díszes ruhájában a ke­gyelmes asszony továbbra is szabadszájú mosónő maradt. Úgy pergett a nyelve, mint a nagypénteki kereplő! Elég bajt okozott e miatt a császár rokonainak. A császár női környezete annyira megne­heztelt a lucskos szájú hölgyecskére, hogy összeesküvést szőttek ellene. (Pedig ezek az arisztokrata vérű személyek is csak a véletlennek köszönhették a magas polcra való szép emelkedésüket!)

Next