Pécsi Napló, 1913. február (22. évfolyam, 26-49. szám)
1913-02-06 / 30. szám
Szerkesztőség és kiadóhivatal: Munkácsy Mihály u. 10. Kéziratok nem adatnak vissza. Szerkesztőségi telefon 109. — Kiadóhivatali telefon 27. Felelős szerkesztő: LENKEI LAlJOS 1 Csütörtök 1913. február 131. (7428) ХХП. évfolyam. [I Előfizetési árak: Egész évre 24 kor. Félévre 12 kor. Negyedévre 6 korona. Egy hóra 2 korona. Hí Egyes szám ára 10 fillér. — Nyilt-tér sora 60 fillér. Az uj háboru. Konstantinápoly, február 5.Ered. táv.) A minisztertanács ma megint foglalkozott az aktuális pénzügyi kérdésekkel, mert a függőben lévő pénzügyi műveletek egyike sincs még perfektuálva. David bej, aki tegnap ideérkezett és az Ottoman bank igazgatója, nem vettek részt a tanácskozásokon. Konstantinápoly, február 5. (Ered. táv.) Félhivatalos jelentés szerint csak Szabro basa és Osman Nizami basa hagyják el Londont, Joig Resid basa néhány napig ott marad. Konstantinápoly, február 5. (Ered. táv.) Tegnap délután két órakor kezdődött az ütközet Gallipoli előtt. Pesanban, Maliéra környékén és Meltepe mellett nagyon heves volt a csata. Aészletekről azért nem lehet hírt kapni, mert a bolgárok elvágták a táviróvezetékeket. Konstantinápoly, február 5. (Eredeti táv) Gaffipoliban nagyon heves az ütközet, de még elkeseredetebb Drinápoly körül. A török helyőrség csodálatos hősieséggel védi magát. Különösen nagy károkat tettek a vár falaiban a szerb ágyúk. Drinápoly alá hozták a két hatalmas szerb ostromágyút. Mialatt a bolgár tüzérség szakadatlanul ágyúzza a várat, a gyalogság futóárkokat ás és egyre közelebb jut a vársáncokhoz. Már alig 200 méternyire vannak a futóárkok a drinápolyi külső erődöktől. Konstantinápoly, február 2. (Ered. táv.) Sakri pasa Drinápoly parancsnoka dróttalan táviró útján közli, hogy a török védőseregnek hősies ellenállás és véráldozatok árán sikerültt az ostromlókat visszaverni. Konstantinápoly, február 5. (Ered. táv.) Gallipoli közelében, Kadikör mellett véres harc kezdődött. A török csapatoknak sikerült két bolgár ezredet visszaverni. A veszteség az ellenség soraiban óriási. Konstantinápoly, február 5. (Ered. táv.) A porta visszautasította Olaszország azon ajánlatát, hogy a fegyverszünetet újabb 4 nappal hosszabbítsák meg. Konstantinápoly, február 5. (Ered. táv.) A szultán saját magánpénztárából 250.000 fontot adott a háború céljaira. Konstantinápoly, február 5. (Eredeti táv) Mahmud Sefket nagyvezér elutazott Csa-aldzsába. Athén, február 5. (Eredeti távirat.) Az athéni táviroda jelenti: A török rendes csapatok és basibozukok által elkövetett pusztításokról és mészárlásokról tegnapig szóló jelentések szerint Delvino kerületben harminchat falut teljesen, tizenöt falut részben elhamvasztottak. Lemészároltak 13 embert. Filiatesz kerületben 10 falut kifosztottak és elhamvasztottak, 38 embert leöltek. Paramyrthia kerületben tizennyolc falut legnagyobbrészt elhamvasztottak. Janina kerületben 29 falut kifosztottak, majd felgyújtották. Számos embert legyilkoltak. Zagori kerületben 8 falut, Filippiadesz kerületben hat falut nagyrészt elhamvasztottak. Argyrocastro kerületben Sotiras falut teljesen elhamvasztották. Kónica kerületben egy kolostort és egy szemináriumot fölgyújtottak. Szófia, február 5. (Eredeti távirat.) Drinápoly bombázását tegnap minden oldalról folytatták. Csataldzsa előtt a tegnapi nap nyugodtan telt el. Szófia, február 5. (Eredeti távirat.) Windischgrater Lajos herceget, aki abban a csapatban volt mint önkéntes, amelyiket Jávor pasa elfogott, a katonai vitézségi érdemrenddel tüntették ki. Bukarest, február 5. (Eredeti távirat.) A román-bolgár tárgyalások jegyzőkönyve ideérkezett. A bolgár ajánlat ugyan, mint informált helyen mondják, a román kormány nem elégíti ki, de alapot nyújt a tárgyalások folytatására. Ez idő szerint tárgyalások folynak abból a célból, hogy megállapítsák a további tárgyalások módozatait, valamint arról a kérdésről, várjon ezeket a tárgyalásokat Bukarestben, vagy Szófiában folytassák-e. Belgrád, február 5. (Eredeti távirat.) Venizelosz görög miniszterelnök ma reggel ideérkezett. Amsterdam, február 5. (Eredeti távirat.) A Nieves van den Dag tudósítója, aki a balkán háború kezdete óta a montenegrói hadiszálláson van, jelenti Szkutariból, hogy tegnap a montenegrói sereg a szerb csapatoktól támogatva, bevette Skutarit. London, február 5. (Eredeti Závázat.) A Daily News jelenti azt a feltűnést keltő hírt, hogy Skutari védőserege győzelmes kirohanás után három szerb zászlóaljat elfogott. Az ellenséget visszaverték. Páris, február 5 (Eredeti távirat.) A Newyork Herald-nak táviratozzák Konstantinápolyból . Szikratáviratok jelentették tegnap este, hogy Drinápoly ostroma egész nap nagyon heves mH és a bolgár, meg a szerb ágyuk rést ütöttek a várfalakon. A bombázás olyan erős volt, hogy a Marconi állomás készüléke az ágyúzás idején hasznavehetetlenné vált. Egy külföldi katonai attasé, aki a harctérről jött, azt a hírt hozta, hogy a drinápolyi védősereg kirohanásra készül. Frankfurt, február 5. (Eredeti távirat.) Konstantinápolyból jelentik : Ha Drinápoly nem esik el, akkor a porta még a nagyhatalmak újabb nyomása esetén sem engedi át a várost, hanem elfogadja Sir Edward Greynak azt a javaslatát, amely azt célozza, hogy a drinápolyi vilajet legyen semleges terület a török és a bolgár határ között. (Lásd legújabb.) A Nők Választójogi Világszövetségének VII. kongresszusa. Budapest, február 5. Budapest 1913. június havában jelentős esemény színhelye lesz. Itt tartja a nők 24 országot számláló Választójogi Világszövetsége (International Alliance for Womens Suffrage) VII-ik nemzetközi kongresszusát. Nagy megtiszteltetés reánk nézve, hogy az osztrák és a magyar feministák meghívása közt válogatva, a Stockholmban 1911. nyarán tartott kongresszus egyhangú lelkesedéssel a magyar meghívás mellett döntött. E döntés azt jelenti, hogy Washington, Berlin, Kopenhága, Amsterdam, London és Stockholm után, "ezúttal hazánk fővárosában gyűlik össze a nők választójogáért küzdők hatalmas és tekintélyes, kiváló személyiségekben oly gazdag tábora. Jelenti, hogy ezúttal mi magyarok bizonyíthatjuk be, hogy a nők választójoga kérdésében a legelőrehaladottabb országgal is lépést tartunk és hogy vendégszeretet gyakorlásában sem maradunk el azon országok mögött, amelyek eddig pazar bőkezűséggel vendégül látták a kongresszusokat. A szövetséghez tartozó Amerikai Egyesült Államok, Ausztrália, Ausztria, Belgium, Bulgária, Canada, Dánia, Délafrika, Finnország, Franciaország, Hollandia, Izland, Nagybritánia, Németország, Norvégia, Olaszország, Oroszország, Portugália, Svájc, Svédország és Szerbia legkiválóbb asszonyaikat és férfiaikat, kormányaik pedig hivatalos képviselőket küldenek hozzánk. A Nemzetközi Szövetséghez még nem tartozó országokból, főképen Chinából, Indiából, Persiából Spanyolországból, Görögországból is készülnek hozzánk küldöttek annak bizonyságául, hogy a nők választójogáért folyó mozgalom immár az öt világrész asszonyait egy szervezetbe foglalja. Mint ahogy az eddigi kongresszusokon Mrs. Carrie Chapman Call, Selma Lagerlöf, dr. Anna Shaw, a viág legkiválóbb szónoka, Charlotte Perkins Gilman és más világhírű nagyságai az irodalomnak, művészetnek és szociális munkának, vettek részt, úgy a budapesti kongresszus is gyülekező helye lesz a világ szellemi és kulturális mozgalmai legkiválóbb vezéreinek és közkatonáinak. Az eddig jelentkezettek között vannak már az említetteken kívül: Helen Lorin Grenfell, Colorado igazságügyminisztere; Mr. Ben B. Lindney, a gyermekbíróságok megteremtője és az antialkoholista-, a leánykereskedelem elleni-, a békéért és választott bíróságokért küzdő mozgalom, az anya-, gyermek- és csecsemővédelemért, a munkásnő érdekeiért, a háztartás, a betegápolás reformjáért folyó mozgalmak számos vezére. Angliából és Amerikából női polgármesterek ; Finnországból, Norvégiából, Chinából, Csehországból, Amerikából stb. országgyűlési képviselő nők, számos országból városi képviselőnők jelentkeztek már a kongresszuson való részvételre. A világ összes, számottevő lapjai bejelentették, hogy a kongresszusra kiküldik tudósítóikat. Rajtunk áll most, hogy a kongresszus nagy eseményének méltó keretet adjunk- A magyar társadalomnak kettős a feladata : egyrészt minél nagyobb számban való részvételével be kell bizonyítania, hogy korunk e leghatalmasabb mozgalma iránt érdeklődik, másrészt anyagi hozzájárulással és munkával kell támogatnia a kongresszus előkészítésének munkáját. Fontos, hogy a külföldről érkező ezernyi idegen vendég ne csak a főváros közönségével, hanem az egész országból idesereglő érdeklődőkkel ismerkedhessék meg. Az előkészítő bizottság gondoskodott róla, hogy a kongresszus hazai és külföldi tagjai vasutainkon és hajózási vonalainkon menetkedvezményben részesüljenek, az elszállásolásra és étkezésre vonatkozólag pedig gondos szerződések útján biztosított ármérsékléseket a főváros legjobb szállóiban és pensióiban. Az előkészítési munkában való részvétel és a vendégfogadás alapjainak gyarapítása lényeges feltétele annak, hogy olyan vendégszeretettel fogadhassuk vendégeinket, hogy azok fővárosunkat és egész országunkat megkedveljék. A kongresszus hozzájárul majd annak kidomborításához, hogy Magyarország nem Ausztria egy tartománya és Budapest nem Bulgária fővárosa, mint ahogy külföldön sokan hiszik. Megismerteti majd hazánkat az öt világrész olyan asszonyaival és férfiaival, akik otthon, a szerzett benyomások alapján rokonszenvet keltenek iránta, mert jobbára mind a közéletben számottevő személyiségek, akiknek szava hazájukban visszhangra talál. Közgazdasági szempontból pedig mérhetetlen hatású lesz ez a kongresszus, mert a külföldiek óriási tömegét vonzza az országba, indítja hazánk fürdőhelyeinek és üdülőtelepeinek felkeresésére. Nemcsak az, amit körül.