Pécsi Napló, 1913. február (22. évfolyam, 26-49. szám)

1913-02-06 / 30. szám

Szerkesztőség és kiadóhivatal: Munkácsy Mihály­ u. 10. Kéziratok nem adatnak vissza. Szerkesztőségi telefon 109. — Kiadóhivatali telefon 27. Felelős szerkesztő: LENKEI L­AlJOS 1 Csütörtök 1913. február 1­31. (7428) ХХП. évfolyam. [I­ Előfizetési árak: Egész évre 24 kor. Félévre 12 kor. Negyedévre 6 korona. Egy hóra 2 korona. Hí Egyes szám ára 10 fillér. — Nyilt-tér sora 60 fillér. Az uj háboru. Konstantinápoly, február 5.­­Ered. táv.) A minisztertanács ma megint foglalkozott az aktuális pénzügyi kérdések­kel, mert a függőben lévő pénzügyi műveletek egyike sincs még perfektuálva. D­avid bej, aki teg­nap ideérkezett és az Ottoman bank igazgató­ja, nem vettek részt a tanácskozásokon. Konstantinápoly, február 5. (Ered. táv.) Félhivatalos jelentés szerint csak Szab­ro basa és Osman Nizami basa hagyják el Londont, Joig Resid basa néhány napig ott marad. Konstantinápoly, február 5. (Ered. táv.) Tegnap délután két órakor kezdődött az ütközet Gallipoli előtt. Pesanban, Maliéra környékén és Meltepe mellett nagyon heves volt a csata. A­észletekről azért nem lehet hírt kapni, mert a bolgárok elvágták a táviróvezetékeket. Konstantinápoly, február 5. (Eredeti táv) Gaffipoliban nagyon heves az ütközet, de még elkeseredetebb Drinápoly körül. A török helyőrség csodálatos hősieséggel védi magát. Különösen nagy károkat tettek a vár falai­ban a szerb ágyúk. Drinápoly alá hozták a két hatalmas szerb ostromágyút. Mialatt a bolgár tüzérség szakadatlanul ágyúzza a várat, a gyalogság futóárkokat ás és egyre közelebb jut a vársáncokhoz. Már alig 200 méternyire vannak a futóárkok a drinápolyi külső erődöktől. Konstantinápoly, február 2. (Ered. táv.) Sakri pasa Drinápoly parancsnoka dróttalan t­áviró útján közli, hogy a török védőseregnek hősies ellenállás és véráldozatok árán sikerültt az ostromlókat visszaverni. Konstantinápoly, február 5. (Ered. táv.) Gallipoli közelében, Kadikör mellett véres harc kezdődött. A török csapatoknak sikerült két bolgár ezredet visszaverni. A veszteség az ellenség soraiban óriási. Konstantinápoly, február 5. (Ered. táv.) A porta visszautasította Olaszország azon ajánlatát, hogy a fegyverszünetet újabb 4 nappal hosszabbítsák meg. Konstantinápoly, február 5. (Ered. táv.) A szultán saját magánpénztárából 250.000 fontot adott a háború céljaira. Konstantinápoly, február 5. (Eredeti táv) Mahmud Sefket nagyvezér elutazott Csa-­­­aldzsába. Athén, február 5. (Eredeti távirat.) Az athéni táv­­iroda j­elenti: A török rendes csapatok és basibozukok által elkövetett pusztításokról és mészárlásokról tegnapig szóló jelentések szerint Delvino kerületben harminc­hat falut teljesen, tizenöt falut részben elham­vasztottak. Lemészároltak 13 embert. Filia­­tesz kerületben 10 falut kifosztottak és el­hamvasztottak, 38 embert leöltek. Paramyr­­thia kerületben tizennyolc falut legnagyobb­részt elhamvasztottak. Janina kerületben 29 falut kifosztottak, majd felgyújtották. Szá­mos embert legyilkoltak. Zagori kerületben 8 falut, Filippiadesz kerületben hat falut nagyrészt elhamvasztottak. Argyrocastro kerületben Sotiras falut teljesen elhamvasztották. Kónica kerületben egy kolostort és egy szemináriumot fölgyúj­­tottak. Szófia, február 5. (Eredeti távirat.) Dri­­nápoly bombázását tegnap minden oldalról folytatták. Csataldzsa előtt a tegnapi nap nyu­godtan telt el. Szófia, február 5. (Eredeti távirat.) Win­­dischgrater Lajos herceget, aki abban a csa­patban volt mint önkéntes, amelyiket Jávor pasa elfogott, a katonai vitézségi érdemrend­del tüntették ki. Bukarest, február 5. (Eredeti távirat.) A román-bolgár tárgyalások jegyzőkönyve ideérkezett. A bolgár ajánlat ugyan, mint informált helyen mondják, a román kormány nem elégíti ki, de alapot nyújt a tárgyalások folytatására. Ez idő szerint tárgyalások foly­nak abból a célból, hogy megállapítsák a további tárgyalások módozatait, valamint arról a kérdésről, várjon ezeket a tárgyalá­sokat Bukarestben, vagy Szófiában folytas­sák-e. Belgrád, február 5. (Eredeti távirat.) Venizelosz görög miniszterelnök ma reggel ideérkezett. Amsterdam, február 5. (Eredeti távirat.) A Nieves van den Dag tudósítója, aki a bal­kán háború kezdete óta a montenegrói hadi­­szálláson van, jelenti Szkutariból, hogy tegnap a montenegrói sereg a szerb csapatoktól támo­gatva, bevette Skutarit. London, február 5. (Eredeti Zává­zat.) A Daily News jelenti azt a feltűnést keltő hírt, hogy Skutari védőserege győzelmes ki­rohanás után három szerb zászlóaljat elfogott. Az ellenséget visszaverték. Páris, február 5 (Eredeti távirat.) A Newyork Herald-nak táviratozzák Kon­stantinápolyból . Szikratáviratok jelentették tegnap este, hogy Drinápoly ostroma egész nap nagyon heves mH és a bolgár, meg a szerb ágyuk rést ütöttek a várfalakon. A bombázás olyan erős volt, hogy a Marconi állomás ké­szüléke az ágyúzás idején hasznavehetetlenné vált. Egy külföldi katonai attasé, aki a harc­térről jött, azt a hírt hozta, hogy a drinápolyi védősereg kirohanásra készül. Frankfurt, február 5. (Eredeti távirat.) Konstantinápolyból jelentik : Ha Drinápoly nem esik el, akkor a porta még a nagyhatal­mak újabb nyomása esetén sem engedi át a várost, hanem elfogadja Sir Edward Greynak azt a javaslatát, amely azt célozza, hogy a drinápolyi vilajet legyen semleges terület a török és a bolgár határ között. (Lásd legújabb.) A Nők Választójogi Világ­­szövetségének VII. kongresszusa. Budapest, február 5. Budapest 1913. június havában jelentős esemény színhelye lesz. Itt tartja a nők 24 országot számláló Választójogi Világszövet­sége (International Alliance for Womens Suffrage) VII-ik nemzetközi kongresszusát. Nagy megtiszteltetés reánk nézve, hogy az osztrák és a magyar feministák meghívása közt válogatva, a Stockholmban 1911. nyarán tartott kongresszus egyhangú lelkesedéssel a magyar meghívás mellett döntött. E dön­tés azt jelenti, hogy Washington, Berlin, Ko­­penhága, Amsterdam, London és Stockholm után, "ezúttal hazánk fővárosában gyűlik össze a nők választójogáért küzdők hatalmas és tekintélyes, kiváló személyiségekben oly gazdag tábora. Jelenti, hogy ezúttal mi ma­gyarok bizonyíthatjuk be, hogy a nők válasz­tójoga kérdésében a legelőrehaladottabb or­szággal is lépést tartunk és hogy vendég­szeretet gyakorlásában sem maradunk el azon országok mögött, amelyek eddig pazar bőkezűséggel vendégül látták a kongresszu­sokat. A szövetséghez tartozó Amerikai Egyesült Államok, Ausztrália, Ausztria, Bel­gium, Bulgária, Canada, Dánia, Délafrika, Finnország, Franciaország, Hollandia, Izland, Nagybritánia, Németország, Norvégia, Olasz­ország, Oroszország, Portugália, Svájc, Svéd­ország és Szerbia legkiválóbb asszonyaikat és férfiaikat, kormányaik pedig hivatalos képviselőket küldenek hozzánk. A Nemzet­közi Szövetséghez még nem tartozó orszá­gokból, főképen Chinából, Indiából, Persiá­­ból Spanyolországból, Görögországból is ké­szülnek hozzánk küldöttek annak bizonysá­gául, hogy a nők választójogáért folyó moz­galom immár az öt világrész asszonyait egy szervezetbe foglalja. Mint ahogy az eddigi kongresszusokon Mrs. Carrie Chapman Call, Selma Lagerlöf, dr. Anna Shaw, a viág legkiválóbb szónoka, Charlotte Perkins Gilman és más világhírű nagyságai az irodalomnak, művészetnek és szociális munkának, vettek részt, úgy a buda­pesti kongresszus is gyülekező helye lesz a világ szellemi és kulturális mozgalmai legki­válóbb vezéreinek és közkatonáinak. Az ed­dig jelentkezettek között vannak már az em­lítetteken kívül: Helen Lorin Grenfell, Colo­rado igazságügyminisztere; Mr. Ben B. Lindney, a gyermekbíróságok megteremtője és az antialkoholista-, a leánykereskedelem elleni-, a békéért és választott bíróságokért küzdő mozgalom, az anya-, gyermek- és cse­csemővédelemért, a munkásnő érdekeiért, a háztartás, a betegápolás reformjáért folyó mozgalmak számos vezére. Angliából és Amerikából női polgármes­terek ; Finnországból, Norvégiából, Chiná­ból, Csehországból, Amerikából stb. ország­gyűlési képviselő nők, számos országból vá­rosi képviselő­nők jelentkeztek már a kon­gresszuson való részvételre. A világ összes, számottevő lapjai bejelentették, hogy a kon­gresszusra kiküldik tudósítóikat. Rajtunk áll most, hogy a kongresszus nagy eseményének méltó keretet adjunk- A magyar társadalomnak kettős a feladata : egyrészt minél nagyobb számban való rész­vételével be kell bizonyítania, hogy korunk e leghatalmasabb mozgalma iránt érdeklő­dik, másrészt anyagi hozzájárulással és mun­kával kell támogatnia a kongresszus előkészí­tésének munkáját. Fontos, hogy a külföld­ről érkező ezernyi idegen vendég ne csak a főváros közönségével, hanem az egész ország­­ból idesereglő érdeklődőkkel ismerkedhes­sék meg. Az előkészítő­ bizottság gondoskodott róla, hogy a kongresszus hazai és külföldi tag­jai vasutainkon és hajózási vonalainkon me­­netkedvezményben részesüljenek, az elszál­lásolásra és étkezésre vonatkozólag pedig gondos szerződések útján biztosított ármér­sékléseket a főváros legjobb szállóiban és pensióiban. Az előkészítési munkában való részvétel és a vendégfogadás alapjainak gya­rapítása lényeges feltétele annak, hogy olyan vendégszeretettel fogadhassuk vendégeinket, hogy azok fővárosunkat és egész országunkat megkedveljék. A kongresszus hozzájárul majd annak kidomborításához, hogy Magyarország nem Ausztria egy tartománya és Budapest nem Bulgária fővárosa, mint­ ahogy külföldön sokan hiszik. Megismerteti majd hazánkat az öt világrész olyan asszonyaival és férfiaival, akik otthon, a szerzett benyomások alapján rokonszenvet keltenek iránta, mert jobbára mind a közéletben számottevő személyisé­gek, akiknek szava hazájukban visszhangra talál. Közgazdasági szempontból pedig mér­hetetlen hatású lesz ez a kongresszus, mert a külföldiek óriási tömegét vonzza az országba, indítja hazánk fürdőhelyeinek és üdülőtele­peinek felkeresésére. Nemcsak az, amit körül­.

Next