Képes Vasárnap, 1940 (62. évfolyam, 1-52. szám)
1940-06-02 / 22. szám
László főherceg (1875—1895), József főherceg fia, nagy kedvteléssel maga sodorta a cigarettáit. Egyszer katonatiszti társaságban megkérdezték tőle, szeret-e szivarozni? László főherceg erre oly kedves feleletet adott, amely legélénkebben illusztrálja a főherceg igazi magyaros beszédmódját. — Én csak a cigarettát szeretetem — mondta. — Az apám gusztusát igazán nem értem; ő mindig virzsiniát szív, pedig ahhoz annyi gyújtó kell, hogy többet ér az elhasznált gyufa, mint az egész virzsinia szivar. * Iphikrates (Kr. e. IV. század) athenei hadvezér béke idején hatalmas erődítéseket építtetett országában. — Mire jó mindez? — kérdezték tőle. — Hiszen sehonnan sem fenyeget ellenség. — Kell, hogy a veszély mindig készen találjon — felelte a vezér —, szégyen volna, ha ellenséges betörés esetén gyáván megfutamodva volnánk kénytelenek felkiáltani: „Erre nem számítottunk!“ Más alkalommal, midőn a megfutamodó ellenséget űzőbe vette, a gyáva menekülők hatalmas szirthez érkeztek, mely útjukat teljesen elzárta. Iphikrates tudta, hogy a kétségbeesés bátorságot önt még a nyúlszívekbe is, megállította seregét és igy szólt katonáihoz: — Ne kényszeritsük arra ellenségeinket, hogy vitézek legyenek! S hagyta, hogy meneküljenek, semhogy győzelmének gyümölcsét kockára tegye. * Heinrich George, Franco Giacomo (1820—1895), kiváló olasz építőművész, a velencei képzőművészeti akadémia igazgatója nemes lelkületű ember volt. Egy alkalommal meglátogatta őt műtermében egy olasz kritikus. A művészt éppen dolgozóasztala mellett találta, amint egy ajtó tervezésébe volt elmerülve. — Hová készül ez az ajtó? — kérdezte a kritikus. — Ehhez az épülethez — szólt Franco s egy templom rajzát tette a látogató elé. — Egyik barátom pályázata ez. — De hiszen ez a terv az ön torigói dómjának másolata! — szólt a kritikus. Franco elmosolyodott, azután ezt mondta: — Nagyon jól tudom. Éppen azért rajzoltam neki új ajtót, hogy a terv ne hasonlítson egészen az enyémhez. * Agliardi Antonio (1832—1915) bíboros, pápai nuncius, 1892-ben meglátogatta Schlauch Lőrinc bíboros nagyváradi püspököt. A díszebéden Hamza Miklós bandája muzsikált Schlauch Lőrinc vendégeinek. A pápai követnek nagyon megtetszettek a szép magyar nóták s egyszer csak odasugta francia nyelven a bíboros házigazdának. — Nagyon szépen játszanak, kivált a karmester. — Nálunk prímásnak hívják a cigánymuzsikusok karmesterét — magyarázta Schlauch püspök. — Akkor ez a cigány boldogabb prímás, mint az esztergomi egyházfejedelem, mert nem törődik a politikával — válaszolta mosolyogva a jókedvű nuncius. * Ifj. Dumas Alexandre (1824—1895) francia költő szellemes megjegyzéseiből: — Az tesz engem vigasztalhatatlanná, hogy a lángésznek vannak határai, de az ostobaságnak nincsenek. — Ne vitatkozz soha, senkit sem fogsz meggyőzni. A vélemények olyanok, mint a szögek; előbb jól meg kell őket kalapálni, mielőtt beverjük azokat. — Ha az emberek negyedrész annyit költenének arra, hogy jót tegyenek másokkal, mint amenynyit arra költenek, hogy bajt okozzanak maguknak, a nyomor eltűnne a föld színéről. Két estén át vendégszerepelt Budapesten Németország egyik legelőkelőbb színházának, a berlini Schiller-Theaternek vándortársulata. Vezetője és főszínésze, Heinrich George, most először játszott nálunk. A budapesti közönség úgy fog gondolni rá, mint a legnagyobb élő színészek egyikére. Valóban az. Jannings és Werner Krauss mellett őt értékelik a legnagyobbra Németország színházi világában. Húsz évvel ezelőtt tűnt fel Heinrich George Majna Frankfurtban. Schiller „Haramiák“ című drámájában játszotta „Roller“ szerepét. Művészetének egyik német elemzője, Max Geisenheyner, így emlékezik meg ennek a bemutatkozásnak szenzációjáról: — Félmeztelen testtel, mint egy medvebocs ugrott ki a fák közül a rivalda tisztására. Puskaporfüsttől fekete hatalmas melléről letépte ingének utolsó foszlányait, s mintha lidérces álomból riadt volna fel, úgy szakadt fel belőle a halálfélelem és az életvágy üvöltése, oly iszonyú erővel, hogy a néző, kényelmes karosszékében ülve, úgy érezte: ő maga menekült az utolsó pillanatban az akasztófa alól. George egy gyermekkori emlékét szokta elmesélni ismerőseinek. Életében először volt színházban, karácsonyi gyerekelőadásra vitte el az édesanyja. Javában folyt a darab, a kis Heinrich egyszercsak felugrott anyja mellől — véletlenül sarokülésen ült —, felrohant a színpadra és a gyerekszínészek közé állt. ő is játszani akart mindenáron. Titokzatos ösztön hajtotta, tudata alól fölfogott az érzés, hogy a színpadon a helye... Hol is lehetne másutt! A frankfurti nevezetes szereplés után hamarosan a legelsők közé emelkedett George és sorra birtokba vette a német játékrend nagy hősi és jellemszerepeit. Othello, Götz von Berlichingen, Henschel fuvaros, Wallenstein, Holofernes, Falstaff, hogy csak néhányat említsünk meg pályájának fontos állomásai közül. Nálunk a „Zalameiai bírót“ játszotta, Calderon, a spanyol klasszikus komédiaíró remekének címszerepét. A magyar színháztörténelemben Újházi Ede művészetéhez kapcsolódik ez a hatalmas apaszerep, amely a népi kedélyességtől és ravaszdi humortól a családi becsületében véresre sebzett férfisziv irtózatos bosszúüvöltéséig rendkívül széles és gazdag skálát ölel fel. George zsenije a színészi őserő szertelenségét a legmagasabb harmóniában egyesíti a művészi tudatossággal. Remek alakítása szinte szétfeszíti a játék kereteit és a való élet felszabadult démoniságát zúdítja a színpadra. . Már külső megjelenése is elárulja a rendkívüli színészegyéniséget. Calderon darabjának hősét a középkori spanyol parasztok festői viseletében jeleníti meg. Széleskarimájú kalap keretezi kerek fejét, pirospozsgás arcát, melynek apró, szúrós szempár, ritkás, hófehér haj és ugyanolyan konya bajusz ad jellegzetességet. Kurta mellénye alól kidomborodó hatalmas potrohával, félhosszú nadrágjában, bokáin a fehér macskanadrággal a megtestesült őserő, természetes okosság, büszkeség és becsületérzés, talpig férfi és mélyenérző apa — mintha egy Rembrandt-festmény elevenedett volna meg. A közönség első pillanattól kezdve a hatása alá került és végig lenyűgözötten figyelte e nagyszerű színpadi emberábrázolás minden egyes mozzanatát. A bemutatkozó előadáson, amely a Fővárosi Operettszínházban a kormányzói család, a magyar kormány, a diplomáciai testület és igen sok előkelőség jelenlétében zajlott le, teljes sikert aratott a nagy színész mellett a Schiller-Theater együttese. A társulat magával hozta az otthon készült és használt eredeti díszleteket. A középkori spanyol városka festői sikátoraiban, paraszt hajlékaiban és viharkorbácsolta erdőiben mély benyomást keltően játszódott le a Zalameiai biró meggyalázott hajadonleányának izgalmas feszültséggel teljes története. L. V. Heinrich George és a Schiller-Theater HÖLGYEK JELSZAVA: Szövet és selyem, vászon és kelengye olcsón kapható, ezt el ne felejtse KLEIN ANTAL divatházában. BUDAPEST, KIRÁLY UTCA 1 9. KONYHA TÉSZTÁK, KEVÉS CUKORRAL. Tejfölös lepény, 4 deci liszt, 10 dkg vaj, só, egy tojás sárgája, 1 dkg kelesztett élesztő, 1 kanál cukor keverékéből kemény tésztát gyűrünk. Kinyújtjuk és nagy tepsiben kelni hagyjuk. Töltelék: 30 dkg áttört túró, 4 tojás sárgája, 4 kávéskanál liszt, 4 tojás kemény habja, 1 liter tejföl, kevés só, ízlés szerint cukor. Ezt a tészta tetejére öntjük, olvasztott vajjal meglocsoljuk és a szép sárgára sült tésztát vizezett késsel kockára vágjuk. Burgonya omlett, 1 diónyi vajat, 4 tojás sárgáját, 4 evőkanál cukrot habosra keverünk, 4 evőkanál sült áttört burgonyát, 4 evőkanál tejfölt, 4 tojás habját és 2 evőkanál lisztet adunk bele. Kent plében sütjük, felét lekvárral megkenjük, a másik felét ráhajtjuk, meghintjük cukorral és rögtön tálaljuk. Krémfánk: 7 dkg lisztet, 4 dkg vajat, 7 dkg vizet sünire főzünk és addig keverjük, mig hideg és sima lesz a tészta. Ekkor 3 egész tojást keverünk bele. Megkent tepsire 15—20 kis halmot rakunk (nem közel egymáshoz, mert a sütés alatt megnőnek) s nagyon forró sütőben gyorsan sütjük. Ha jól sikerült, belül lyukas lesz s oda töltünk — ha már kihűlt — cukrozott kemény tejszínhabot. Lehet vaniliakrémmel is tölteni: 4 tojás sárgáját, 3 evőkanál cukrot, vaníliát, 1 kávéskanál lisztet és 2 deci tejet sűrűre főzünk gőzben, 2 tojás kemény habját adjuk bele melegen. Csokoládés rolád: 6 tojás sárgáját, 11 dkg cukrot, 10 dkg reszelt csokoládét habosra keverünk, 6 tojás habját és 1 evőkanál finom morzsát teszünk bele. Tepsiben, megkent papíron sütjük, ha kihűlt, kiborítjuk, tejszínhabbal megtöltjük és összecsavarjuk. Lehet csokoládémázzal áthúzni. Mézes-diós tekercs. 35 dkg lisztet, 22 dkg mézet, 1 és fél tojást, 1 kis kanál citromlében vagy rumban feloldott késhegynyi szódabikarbónát, 1 citrom reszelt héját s 6 dkg cukrot deszkán összegyúrunk. Félujjnyira kisodorjuk, darabos dióval, apróra vágott déligyümölccsel és darabos csokoládéval meghintjük és összegöngyöljük, tojással megkenjük és sütjük. Hidegen szeleteljük Stefánia-perec. 6 tojás sárgáját, 6 kanál tejfölt, kevés sót, 1 kávéskanál rumot, 1 evőkanál cukrot összegyúrunk annyi liszttel, hogy gyenge rétestészta keménységű legyen. Jól kidolgozzuk, ceruzavastagságú rudakat sodrunk belőle, ezekből két dupla, egymásba fonott karikákat csinálunk és forró zsírban pirosra sütjük, vaníliás cukorral meghintjük és melegen tálaljuk. Lekvárt adunk hozzá. Cigány csemege: 30 dkg diót (fele őrölt, fele hosszúra vágott), 5 evőkanál mézet, 1 evőkanál cukrot, 2 szelet puhított csokoládét s 2 tojás kemény habját, forrástól számítva, 4 percig főzzük s azonnal karlsbadi ostyára kenjük. A tetejét csokoládémázzal bevonjuk és apró kockákra vágjuk. Csokoládés teakenyér: 7 dkg cukrot, 7 dkg vajat, 3 tojás sárgáját habosra keverjünk. 7 dkg puhított csokoládét, 5 dkg daráslisztet s 3 tojás habját adjuk bele. Hosszúkás formában lassan sütjük. 1. Virágos karton globnis szoknya, feszes, hátnélküli derékkal. 2. Fehér, vagy színes (lehet mintás is) csavartvonalú strandöltözet. A visszagyúrt szoknya alatt egyszínű, feszes, rövid nadrág. 3. Sötétkék pantalló és fehér kihajtós boleró. Alatta fehér, mellényszerű, kivágott, napozó derékrész. Molnár Éva: Strandruhák Tea-kiflicskék. 14 dkg vajat, 21 dkg lisztet, 3 tojás sárgáját, 3 kanál finomra darált, tejjel eldörzsölt diót s 2 kanál cukrot összegyúrunk. Apró kiflikre formáljuk. Sütés után vaníliás cukorba forgatjuk. Élesztős lepény. 14 dkg vajat, 4 tojás sárgáját, 1 kanál cukrot habosra keverünk, 4 deci langyos tejet s 8 deci lisztet, 2 dkg kelesztett élesztőt keverünk hozzá s jól kidolgozva, kelni hagyjuk. Két részben sodorjuk, az alsó lapot zsírral kent tepsibe tesszük, megrakjuk lecsurgatott befőttel, a másik lapot rátéve, tojással megkenjük s apróra vágott, tisztított, megcukrozott mandulával megszórjuk s pirosra sütjük. Mesterovits Ivánné: Élénkíti a vérkeringést és megszünteti a fejfájást, lehangoltságot a